Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0160

Vec C-160/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Varas Cíveis de Lisboa (5 a Vara Cível) (Portugalsko) 4. apríla 2014 – João Filipe Ferreira da Silva e Brito a iní/Portugalská republika

Ú. v. EÚ C 175, 10.6.2014, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.6.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 175/30


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Varas Cíveis de Lisboa (5a Vara Cível) (Portugalsko) 4. apríla 2014 – João Filipe Ferreira da Silva e Brito a iní/Portugalská republika

(Vec C-160/14)

2014/C 175/37

Jazyk konania: portugalčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Varas Cíveis de Lisboa

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: João Filipe Ferreira da Silva e Brito a iní

Žalovaná: Portugalská republika

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa smernica Rady 2001/23/ES z 12. marca 2001 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov (1) a najmä jej článok 1 ods. 1 vykladať v tom zmysle, že pojem „prevod závodu“ sa vzťahuje na situáciu, v ktorej dochádza k zrušeniu podniku pôsobiaceho na trhu s charterovými letmi rozhodnutím jeho väčšinového akcionára, ktorý je podnikom pôsobiacim v odvetví leteckej dopravy, a materský podnik v súvislosti s likvidáciou:

i)

preberá práva a povinnosti zrušenej spoločnosti vyplývajúce zo zmlúv o nájme lietadiel a z platných zmlúv o charterových letoch uzavretých s cestovnými kanceláriami;

ii)

vykonáva činnosť, ktorú predtým uskutočňovala zrušená spoločnosť;

iii)

opäť prijme do zamestnania niektorých zamestnancov, ktorí dovtedy pracovali v zrušenej spoločnosti, a pridelí im rovnaké úlohy;

iv)

dostane drobný hmotný majetok zrušenej spoločnosti?

2.

Má sa článok 267 ZFEÚ (predtým článok 234) vykladať v tom zmysle, že Supremo Tribunal de Justiça bol vzhľadom na skutočnosti opísané v predchádzajúcej otázke a na okolnosť, že nižšie vnútroštátne súdy, ktoré rozhodovali vo veci, vydali protichodné rozhodnutia, povinný položiť Súdnemu dvoru Európskych spoločenstiev prejudiciálnu otázku týkajúcu sa správneho výkladu pojmu „prevod závodu“ na účely článku 1 ods. 1 smernice 2001/23/ES?

3.

Odporuje uplatnenie vnútroštátneho predpisu, podľa ktorého je predpokladom uplatnenia nároku na náhradu škody proti štátu predchádzajúce zrušenie rozhodnutia spôsobujúceho ujmu, právu Spoločenstva, najmä zásadám stanoveným Súdnym dvorom Európskych spoločenstiev v rozsudku Köbler (2) týkajúcim sa zodpovednosti štátu za škodu spôsobenú jednotlivcom z dôvodu porušenia práva Spoločenstva, ktorého sa dopustil vnútroštátny súdny orgán, ktorý rozhodol na poslednom stupni?


(1)  Ú. v. EÚ L 82, s. 16.

(2)  C-224/01, EU:C:2003:513.


Top
  翻译: