Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0075

Vec C-75/15: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 21. januára 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Markkinaoikeus – Fínsko) – Viiniverla Oy/Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Ochrana zemepisných označení liehovín — Nariadenie (ES) č. 110/2008 — Článok 16 písm. b) — Napodobenie — Destilát z jablčného vína vyrobený vo Fínsku a uvedený na trh pod názvom „Verlados“ — Chránené zemepisné označenie „Calvados“)

Ú. v. EÚ C 98, 14.3.2016, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.3.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 98/16


Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 21. januára 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Markkinaoikeus – Fínsko) – Viiniverla Oy/Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto

(Vec C-75/15) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana zemepisných označení liehovín - Nariadenie (ES) č. 110/2008 - Článok 16 písm. b) - Napodobenie - Destilát z jablčného vína vyrobený vo Fínsku a uvedený na trh pod názvom „Verlados“ - Chránené zemepisné označenie „Calvados“))

(2016/C 098/20)

Jazyk konania: fínčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Markkinaoikeus

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Viiniverla Oy

Žalovaný: Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto

Výrok rozsudku

1.

Článok 16 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 z 15. januára 2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 1576/89 sa má vykladať v tom zmysle, že na účely posúdenia toho, či ide o „napodobenie“ v zmysle tohto ustanovenia, musí vnútroštátny súd vychádzať z konceptu vnímania riadne informovaného, primerane pozorného a obozretného priemerného spotrebiteľa, pričom pod týmto pojmom treba chápať európskeho spotrebiteľa, a nielen spotrebiteľa z členského štátu, v ktorom sa vyrába výrobok, ktorý predstavuje napodobenie chráneného zemepisného označenia.

2.

Článok 16 písm. b) nariadenia č. 110/2008 sa má vykladať v tom zmysle, že pri posúdení, či pri názve „Verlados“ ide o „napodobenie“ chráneného zemepisného označenia „Calvados“ pre analogické výrobky v zmysle tohto ustanovenia, vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania, musí zobrať do úvahy fonetickú a vizuálnu podobnosť týchto označení, ako aj prípadné skutočnosti, ktoré môžu naznačovať, že táto podobnosť nie je náhodná, a musí overiť, či sa riadne informovanému, primerane pozornému a obozretnému priemernému európskemu spotrebiteľovi pri názve výrobku vybaví v mysli ako referenčná predstava výrobok chránený zemepisným označením.

3.

Článok 16 písm. b) nariadenia č. 110/2008 sa má vykladať v tom zmysle, že používanie označenia považovaného v zmysle tohto ustanovenia za „napodobenie“ zemepisného označenia uvedeného v prílohe III tohto nariadenia nemožno povoliť ani v prípade, že neexistuje pravdepodobnosť zámeny.


(1)  Ú. v. EÚ C 138, 27.4.2015.


Top
  翻译: