Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0211

Vec T-211/16: Žaloba podaná 4. mája 2016 – Caviro Distillerie a i./Komisia

Ú. v. EÚ C 260, 18.7.2016, p. 41–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.7.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 260/41


Žaloba podaná 4. mája 2016 – Caviro Distillerie a i./Komisia

(Vec T-211/16)

(2016/C 260/52)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Caviro Distillerie Srl (Faenza, Taliansko), Distillerie Bonollo SpA (Formigine, Taliansko), Distillerie Mazzari SpA (Sant’Agata sul Santerion, Taliansko), Industria Chimica Valenzana (ICV) SpA (Borgoricco, Taliansko) (v zastúpení: R. MacLean, solicitor a A. Bochon, lawyer)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

vyhlásil žalobu za prípustnú,

zrušil článok 1 vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2016/176 z 9. februára 2016, ktorým sa ukončuje antidumpingové konanie týkajúce sa dovozu kyseliny vínnej s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a vyrábanej spoločnosťou Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd z dôvodov zjavne nesprávneho posúdenia skutkového stavu a nesprávneho právneho posúdenia, pre ktoré je toto opatrenie nesprávne a porušenia článku 3 ods. 2, 3 a ods. 5, ako aj článku 17 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva,

uložil žalovanej a prípadným vedľajším účastníkom konania nahradiť žalobkyniam trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod založený na tvrdení, že napadnuté rozhodnutie by malo byť zrušené z dôvodu, že žalovaná sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia skutkového stavu, keď si vybrala nereprezentatívnu vzorku výrobcov EÚ na účely posúdenia ujmy a porušila tým článok 3 ods. 2, 3 a ods. 5, ako aj článok 17 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, keď nesprávne predpokladala, že kritérium najväčších objemov predaja v EÚ zodpovedá tomu, že vzorka je dostatočne reprezentatívna.

2.

Druhý žalobný dôvod založený na tvrdení, že napadnuté rozhodnutie by malo byť zrušené z dôvodov, že žalovaná sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia skutkového stavu pri hodnotení dopadu dumpingových dovozov na ekonomickú situáciu priemyslu EÚ a tým tiež porušila článok 3 ods. 2, 3 a ods. 5, ako aj článok 17 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva.


Top
  翻译: