Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/228/16

Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 13. júla 2004 vo veci C-429/02 (návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podaný Cour de cassation): Bacardi France SAS proti Télévision francaise 1 SA (TF1) a iní (Článok 59 zmluvy ES (zmenený, teraz článok 49 ES) — Smernica č. 89/552/EHS — Televízia bez hraníc — Zvukové vysielanie v televízii — Reklama — Vnútroštátne opatrenie zakazujúce reklamu v televízii na alkoholické nápoje predávané v tomto štáte do takej miery, že ide o nepriamu televíznu reklamu vyplývajúcu z toho, že sa na obrazovke objavia reklamné panely viditeľné počas prenosu niektorých športových podujatí — Zákon „Evin“)

Ú. v. EÚ C 228, 11.9.2004, p. 9–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

11.9.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 228/9


ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA

(veľká komora)

z 13. júla 2004

vo veci C-429/02 (návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podaný Cour de cassation): Bacardi France SAS proti Télévision francaise 1 SA (TF1) a iní (1)

(Článok 59 zmluvy ES (zmenený, teraz článok 49 ES) - Smernica č. 89/552/EHS - Televízia bez hraníc - Zvukové vysielanie v televízii - Reklama - Vnútroštátne opatrenie zakazujúce reklamu v televízii na alkoholické nápoje predávané v tomto štáte do takej miery, že ide o nepriamu televíznu reklamu vyplývajúcu z toho, že sa na obrazovke objavia reklamné panely viditeľné počas prenosu niektorých športových podujatí - Zákon „Evin“)

(2004/C 228/16)

Jazyk konania: francúzština

Vo veci C-429/02, predmetom ktorej je návrh podaný Súdnemu dvoru v súlade s článkom 234 ES Cour de cassation (Francúzsko) na začatie konania o prejudiciálnej otázke, ktorá vyplynula zo sporu prejednávaného pred týmto vnútroštátnym súdom medzi Bacardi France SAS, predtým Bacardi Martini SAS a Télévision francaise 1 SA (TF1) Groupe Jean-Claude Darmon SA a Girosport SARL, týkajúca sa výkladu smernice Rady 89/552/EHS z 3. októbra 1989 o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania (Ú. v. ES L 298, s. 23) ako aj článku 59 zmluvy ES (zmenený, teraz článok 49 ES), Súdny dvor (veľká komora), v zložení: predseda V. Skouris, predsedovia komôr: P. Jann (spravodajca), A. Rosas, C. Gulmann, J.-P. Puissochet a J. N. Cunha Rodrigues, sudcovia: R. Schintgen, S. von Bahr a R. Silva de Lapuerta, generálny advokát: A. Tizzano, tajomník: M. Múgica Arzamendi, hlavný referent, vyhlásil dňa 13. júla 2004 rozsudok, ktorého výrok znie:

1.

Článok 2 odsek 2 prvá veta smernice Rady 89/552/EHS z 3. októbra 1989 o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania neodporuje tomu, aby členský štát zakázal televíznu reklamu alkoholických nápojov predávaných v tomto štáte, do takej miery, že ide o nepriamu televíznu reklamu vyplývajúcu z toho, že sa na obrazovke objavia reklamné panely viditeľné počas prenosu medzištátnych športových podujatí, ktoré sa konajú na území iných členských štátov.

Takáto nepriama televízna reklama nemusí byť kvalifikovaná ako „televízna reklama“ v zmysle článkov 1 písmeno b), 10 a 11 tejto smernice.

2.

Článok 59 zmluvy ES (zmenený, teraz článok 49 ES) neodporuje tomu, aby členský štát zakázal televíznu reklamu alkoholických nápojov predávaných v tomto štáte do takej miery, že ide o nepriamu televíznu reklamu vyplývajúcu z toho, že sa na obrazovke objavia reklamné panely viditeľné počas prenosu medzištátnych športových podujatí, ktoré sa konajú na území iných členských štátov.


(1)  Ú. v. ES C 19 z 25.1.2003


Top
  翻译: