Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/212/55

Vec T-162/06: Žaloba podaná 26. júna 2006 – Kronoply/Komisia

Ú. v. EÚ C 212, 2.9.2006, p. 30–31 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

2.9.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 212/30


Žaloba podaná 26. júna 2006 – Kronoply/Komisia

(Vec T-162/06)

(2006/C 212/55)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobca: Kronoply GmbH & Co. KG (Heiligengrabe, Nemecko) (v zastúpení: R. Nierer, L. Gordalla, advokáti)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobcu

zrušiť rozhodnutie Komisie z 21. septembra 2005 o štátnej pomoci č. C 5/2004 (ex N 609/2003), v ktorom Komisia rozhodla, že pomoc, ktorú Nemecko plánovalo poskytnúť žalobcovi, je nezlučiteľná so spoločným trhom,

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobca napáda rozhodnutie K(2005) 3497 z 21. septembra 2005, v ktorom Komisia rozhodla, že investičná pomoc, ktorú Nemecko na základe multisektorálneho rámca regionálnej pomoci pre veľké investičné projekty (1) plánovalo poskytnúť spoločnosti Kronoply GmbH, predstavuje štátnu pomoc nezlučiteľnú so spoločným trhom.

Žalobca uvádza na podporu svojej žaloby štyri dôvody.

Po prvé sa žalobca odvoláva na zjavné pochybenie Komisie v skutkových zisteniach. V tejto súvislosti najmä uvádza, že žalovaná nezistila dátum podania žalobcovej žiadosti o pomoc, aj keď to má rozhodujúci význam pre zistenie skutkového stavu. Okrem toho sa odvoláva na skutočnosť, že Komisia nezohľadnila skutočnosť, že vnútroštátne správne konanie ešte nebolo ukončené.

Po druhé sa žalobca na podporu svojej žaloby odvoláva na skutočnosť, že sporné rozhodnutie nebolo dostatočne odôvodnené.

Okrem toho žalobca uvádza, že Komisia porušila článok 87 ods. 3 písm. a) a c), ako aj článok 88 ES, nariadenie (ES) č. 659/1999 (2) a usmernenie o národnej regionálnej pomoci (3).

Napokon žalobca vytýka zjavne nesprávne posúdenie a zneužitie právomoci žalovanou.


(1)  Ú. v. ES C 107, 1998, s. 7.

(2)  Nariadenie Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES.

(3)  Ú. v. ES C 74, 1998, s. 9; Mim. vyd. 08/001, s. 226, zmenené a doplnené Ú. v. ES C 258, 2000, s. 5; Mim. vyd. 08/001, s. 377.


Top
  翻译: