Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2012:169:TOC

Úradný vestník Európskej únie, L 169, 29. jún 2012


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0790

doi:10.3000/19770790.L_2012.169.slk

Úradný vestník

Európskej únie

L 169

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 55
29. júna 2012


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

MEDZINÁRODNÉ DOHODY

 

*

Rozhodnutie Rady 2012/344/SZBP z 23. marca 2012 o podpise a uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Albánskou republikou, ktorou sa zakladá rámec pre účasť Albánskej republiky na operáciách krízového riadenia Európskej únie

1

 

*

Dohoda medzi Európskou úniou a Albánskou republikou, ktorou sa zakladá rámec pre účasť Albánskej republiky na operáciách krízového riadenia Európskej únie

2

 

 

NARIADENIA

 

*

Nariadenie Rady (EÚ) č. 566/2012 z 18. júna 2012, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 975/98 o nominálnych hodnotách a technických špecifikáciách euromincí určených do obehu

8

 

*

Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 567/2012 z 26. júna 2012, ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 917/2011, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz keramických obkladačiek s pôvodom v Čínskej ľudovej republike doplnením názvu spoločnosti na zoznam výrobcov z Čínskej ľudovej republiky v prílohe I

11

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 568/2012 z 28. júna 2012, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 555/2008, pokiaľ ide o predkladanie podporných programov v sektore vinohradníctva a vinárstva

13

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 569/2012 z 28. júna 2012, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie dovozného cla na niektoré obilniny v hospodárskom roku 2012/2013

41

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 570/2012 z 28. júna 2012, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokiaľ ide o používanie kyseliny benzoovej – benzoanov (E 210 – 213) v nealkoholických obdobách vína ( 1 )

43

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 571/2012 z 28. júna 2012, ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinných látok kremičitan hlinitý, hydrolyzované proteíny a 1,4-diaminobután (putrescín) ( 1 )

46

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 572/2012 z 28. júna 2012, ktorým sa zavádza registrácia dovozu určitých upravených alebo konzervovaných citrusových plodov (najmä mandarínok atď.) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike

50

 

 

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 573/2012 z 28. júna 2012, ktorým sa ustanovujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny

53

 

 

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 574/2012 z 28. júna 2012, ktorým sa menia a dopĺňajú reprezentatívne ceny a výška dodatočných dovozných ciel na niektoré produkty v sektore cukru stanovené vykonávacím nariadením (EÚ) č. 971/2011 na hospodársky rok 2011/2012

55

 

 

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 575/2012 z 28. júna 2012, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1484/95, pokiaľ ide o reprezentatívne ceny v sektore hydinového mäsa a vajec a pre vaječný albumín

57

 

 

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 576/2012 z 28. júna 2012 o prideľovaní dovozných práv pre žiadosti podané na obdobie od 1. júla 2012 do 30. júna 2013 v rámci colnej kvóty otvorenej nariadením (ES) č. 431/2008 pre mrazené hovädzie mäso

59

 

 

ROZHODNUTIA

 

 

2012/345/EÚ

 

*

Rozhodnutie zástupcov vlád členských štátov Európskej únie z 20. júna 2012, ktorým sa vymenúvajú sudcovia a generálni advokáti Súdneho dvora

60

 

 

AKTY PRIJATÉ ORGÁNMI ZRIADENÝMI MEDZINÁRODNÝMI DOHODAMI

 

 

2012/346/EÚ

 

 

Rozhodnutie Osobitného výboru pre colnú spoluprácu a pravidlá pôvodu medzi EÚ a Čile č. 1/2012 z 27. marca 2012 v súvislosti s prílohou III k Dohode o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Čílskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o vymedzenie pojmu „výrobky s pôvodom“ a metódy administratívnej spolupráce

61

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.

Top
  翻译: