This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0206
Case C-206/08: Reference for a preliminary ruling from the Thüringer Oberlandesgericht (Germany) lodged on 19 May 2008 — Wasser- und Abwasserzweckverband Gotha und Landkreisgemeinden (WAZV Gotha) v Eurawasser Aufbereitungs- und Entsorgungsgesellschaft mbH
Vec C-206/08: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Thüringer Oberlandesgericht (Nemecko) 19. mája 2008 – Waser- und Abwasserzweckverband Gotha und Landkreisgemeinden (WAZV Gotha)/Eurawasser Aufbereitungs- und Entsorgungsgesellschaft mbH
Vec C-206/08: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Thüringer Oberlandesgericht (Nemecko) 19. mája 2008 – Waser- und Abwasserzweckverband Gotha und Landkreisgemeinden (WAZV Gotha)/Eurawasser Aufbereitungs- und Entsorgungsgesellschaft mbH
Ú. v. EÚ C 247, 27.9.2008, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.9.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 247/2 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Thüringer Oberlandesgericht (Nemecko) 19. mája 2008 – Waser- und Abwasserzweckverband Gotha und Landkreisgemeinden (WAZV Gotha)/Eurawasser Aufbereitungs- und Entsorgungsgesellschaft mbH
(Vec C-206/08)
(2008/C 247/02)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Thüringer Oberlandesgericht
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Waser- und Abwasserzweckverband Gotha und Landkreisgemeinden (WAZV Gotha)
Žalovaná: Eurawasser Aufbereitungs- und Entsorgungsgesellschaft mbH
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa zmluva na poskytnutie služieb (v tomto prípade služieb distribúcie vody a zneškodňovania odpadových vôd) považovať za koncesiu na služby v zmysle článku 1 ods. 3 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb (1), na rozdiel od odplatnej zmluvy na služby v zmysle článku 1 ods. 2 písm. a) a d) smernice len z dôvodu, že nestanovuje priame odmeňovanie poskytovateľa verejným obstarávateľom, ale podľa ktorej má poskytovateľ právo vyberať peňažné plnenie na súkromnoprávnom základe od tretích osôb? |
2. |
Ak je potrebné na prvú otázku odpovedať záporne, ide v prípade druhu zmlúv popísaných v prvej otázke o koncesiu na služby, keď je hospodárske riziko prevádzky spojené s predmetnou službou na základe jej verejnoprávneho usporiadania (povinnosť pripojenia sa a užívania; cenová kalkulácia podľa princípu pokrytia nákladov) podstatne od počiatku obmedzené, teda aj v prípade, ak verejný obstarávateľ poskytne plnenie sám, ale poskytovateľ toto obmedzené riziko preberie v plnom alebo aspoň prevažnom rozsahu? |
3. |
V prípade zápornej odpovede na druhú otázku: Má sa článok 1 ods. 3 písm. b) smernice vykladať v tom zmysle, že riziko prevádzky spojenej s poskytnutím plnenia, najmä hospodárske riziko, musí byť kvalitatívne podobné tomu, aké obvykle existuje za podmienok voľného trhu s viacerými konkurujúcimi poskytovateľmi? |
(1) Ú. v. EÚ L 134, s. 1; Mim. vyd. 06/007, s. 19.