2014D0015 — SK — 18.11.2013 — 000.001


Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

►B

▼C1

ROZHODNUTIE RADY 2014/15/SZBP

z 18. novembra 2013

o podpise a uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Gruzínskom, ktorou sa zakladá rámec pre účasť Gruzínska na operáciách krízového riadenia Európskej únie

▼B

(Ú. v. ES L 014, 18.1.2014, p.1)


Opravené a doplnené:

►C1

Korigendum, Ú. v. ES L 048, 19.2.2014, s. 12  (15/2014)




▼B

►C1  ROZHODNUTIE RADY 2014/15/SZBP

z 18. novembra 2013

o podpise a uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Gruzínskom, ktorou sa zakladá rámec pre účasť Gruzínska na operáciách krízového riadenia Európskej únie ◄



RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 37, v spojení s článkom 218 ods. 5 a 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na návrh vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Podmienky účasti tretích štátov na operáciách krízového riadenia Európskej únie by mali byť stanovené v dohode, ktorou sa zakladá rámec pre takúto prípadnú budúcu účasť, a nemali by sa vymedzovať jednotlivo pre každú dotknutú operáciu.

(2)

Po tom, ako Rada 13. novembra 2012 prijala rozhodnutie o poverení na začatie rokovaní, vysoká predstaviteľka Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku dojednala Dohodu medzi Európskou úniou a Gruzínskom, ktorou sa zakladá rámec pre účasť Gruzínska na operáciách krízového riadenia Európskej únie (ďalej len „dohoda“).

(3)

Dohoda by sa mala schváliť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:



Článok 1

Týmto sa v mene Únie schvaľuje Dohoda medzi Európskou úniou a Gruzínskom, ktorou sa zakladá rámec pre účasť Gruzínska na operáciách krízového riadenia Európskej únie.

Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu s cieľom zaviazať Úniu.

Článok 3

Predseda Rady v mene Únie vykoná oznámenie podľa článku 16 ods. 1 dohody ( 1 ).

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.



( 1 ) Generálny sekretariát Rady uverejní dátum nadobudnutia platnosti dohody v Úradnom vestníku Európskej únie.

  翻译: