Úradný vestník L 355 , 05/12/1992 S. 0012 - 0013
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 8 S. 0152
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 8 S. 0152
Nariadenie Komisie (EHS) č. 3513/92 z 3. decembra 1992 o klasifikácii určitého tovaru v kombinovanej nomenklatúre KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na zmluvu o založení európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 [1] o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (EHS) č. 1039/92 [2], najmä na jeho článok 9, keďže na zabezpečenie jednotného uplatňovania kombinovanej nomenklatúry, ktorá je prílohou k uvedenému nariadeniu, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa klasifikácie tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu; keďže nariadenie (EHS) č. 2658/87 ustanovilo všeobecné pravidlá na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a tieto pravidlá sa uplatňujú aj na každú inú nomenklatúru, ktorá je na nej úplne alebo čiastočne založená, alebo ktorá k nej pridáva akékoľvek ďalšie členenie, a ktorá je ustanovená osobitnými ustanoveniami spoločenstva, s cieľom uplatňovať tarifné alebo iné opatrenia vzťahujúce sa na obchod s tovarom; keďže podľa uvedených všeobecných pravidiel sa musí tovar opísaný v 1. stĺpci tabuľky v prílohe k tomuto nariadeniu klasifikovať pod príslušnými kódmi KN uvedenými v 2. stĺpci na základe dôvodov uvedených v 3. stĺpci; keďže je vhodné, aby sa na záväzné informácie o tarifnej klasifikácii tovaru v kombinovanej nomenklatúre, ktoré vydali colné orgány členských štátov a ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením mohla oprávnená osoba naďalej odvolávať po dobu troch mesiacov podľa ustanovení článku 6 nariadenia Komisie (EHS) č. 3796/90 [3] v znení nariadenia (EHS) č. 2674/92 [4], ak uzavrela záväznú zmluvu podľa článku 14 ods. 3 písm. a) alebo b) nariadenia Komisie (EHS) č. 1715/90 [5]; keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre nomenklatúru, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Tovar opísaný v 1. stĺpci tabuľky uvedenej v prílohe sa týmto klasifikuje v rámci kombinovanej nomenklatúry pod príslušnými kódmi KN uvedenými v 2. stĺpci tejto tabuľky. Článok 2 Ak oprávnená osoba uzavrela záväznú zmluvu podľa článku 14 ods. 3 písm. a) alebo b) nariadenia (EHS) č. 1715/90, môže sa naďalej po dobu troch mesiacov odvolávať podľa ustanovení článku 6 nariadenia (EHS) č. 3796/90 na záväzné informácie o tarifnej klasifikácii tovaru vydané colnými orgánmi členských štátov, ktoré nie sú v súlade s právami ustanovenými týmto nariadením. Článok 3 Toto nariadenie nadobúda účinnosť 21. deň po uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 3. decembra 1992 Za Komisiu Christiane Scrivener člen Komisie [1] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1. [2] Ú. v. ES L 110, 28.4.1992, s. 42. [3] Ú. v. ES L 365, 28.12.1990, s. 17. [4] Ú. v. ES L 271, 16.9.1992, s. 5. [5] Ú. v. ES L 160, 26.6.1990, s. 1. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Opis tovaru | Klasifikácia Kód KN | Dôvody | 1) | 2) | 3) | olej zo semien prvosienky obyčajnej (Oenothera biennis L.) | 500 mg | tekutý mliečny tuk | 14 mg | antioxidant (vitamín E) | 15 mg | | | 15179090 | Klasifikácia je určená ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 o interpretácii kombinovanej nomenklatúry a znením kódov KN 1517, 151790 a 15179099. | 2. Bezfarebný priehľadný sladký sirup z invertného cukru bez zistiteľnej ovocnej chuti vykazujúci pri analýzach tieto vlastnosti: extrakt pri ref. teplote 20 °C | 67,0 % hmotnosti | sacharóza | prítomnosť nezistiteľná | glukóza (dextróza) | 48,0 % hmotnosti v suchom stave | fruktóza: | 48,8 % hmotnosti v suchom stave | popol: | menej než 0,01 % hmotnosti | titrovateľné kyseliny (pH 7,0) ako je kyselina vínna | 0,11 % hmotnosti | Obchodný opis tohto výrobku je "koncentrát rektifikovaného hroznového muštu". | | 17029090 | Klasifikácia je určená ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 o interpretácii kombinovanej nomenklatúry a znením kódov KN 1702, 170290 a 17029090. Odstránenie prakticky všetkých prvkov okrem cukrov znamená, že výrobok už nemá charakter koncentrovaného hroznového muštu kódu KN 200960. | 3. Mrkvová šťava, ktorá prešla mliečnou fermentáciou, pripravená na spotrebu ako nápoj | 22029010 | Klasifikácia je určená ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 o interpretácii kombinovanej nomenklatúry a znením kódov KN 2202, 220290 a 22029010. Výrobok má po mliečnej fermentácii nižšiu hodnotu pH, čo spôsobuje, že stráca svoj pôvodný charakter zeleninovej šťavy položky 2009 (pozri tiež vysvetlivky HS, položka 2009, odseky 3 a 7). | --------------------------------------------------