Úradný vestník L 080 , 30/03/1996 S. 0060 - 0061
Rozhodnutie Rady z 25. marca 1996 o ďalšej finančnej pomoci pre Moldavsko (96/242/ES) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 235, so zreteľom na návrh Komisie [1], so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2], keďže Moldavsko uskutočňuje základné politické a ekonomické reformy a vyvíja značné úsilie na zavedenie modelu trhového hospodárstva; keďže Moldavsko na jednej strane a Európske spoločenstvá a ich členské štáty na druhej strane podpísali Dohodu o partnerstve a spolupráci, ktorá prispeje k rozvoju neobmedzenej spolupráce; keďže moldavská vláda požiadala o finančnú podporu medzinárodných finančných inštitúcií, Európskeho spoločenstva a iných darcov na dvojstrannom základe; keďže nad odhadnutú finančnú čiastku, ktorú by mohli poskytnúť Medzinárodný menový fond (MMF) a Svetová banka, zostáva ešte v roku 1995 nepokrytý finančný rozdiel v rozsahu asi 50 miliónov USD, potrebný na podporu hospodárskych a politických reformných cieľov vytýčených moldavskou vládou; keďže Moldavsko sa s MMF dohodlo na pohotovostnom úvere určenom na podporu hospodárskeho programu krajiny; keďže túto dohodu 22. marca 1995 schválilo výkonné riaditeľstvo MMF; keďže rozhodnutím 94/346/ES [3] schválila Rada finančnú pomoc pre Moldavsko do výšky 45 miliónov ECU; keďže je však v tejto krajine potrebná ďalšia oficiálna pomoc na podporu jej platobnej bilancie, posilnenie rezervnej pozície a na zmiernenie vplyvu nutných štrukturálnych reforiem; keďže poskytnutie ďalšej dlhodobej pôžičky Moldavsku zo strany spoločenstva je vhodným opatrením na zníženie finančných záväzkov krajiny voči zahraničiu; keďže pôžičku spoločenstva by mala spravovať Komisia; keďže zmluva oprávňuje prijať toto rozhodnutie len v článku 235, ROZHODLA TAKTO: Článok 1 1. Spoločenstvo poskytne Moldavsku dlhodobé pôžičkové zdroje v hodnote najviac 15 miliónov ECU a so splatnosťou najviac desať rokov, určené na zabezpečenie únosného stavu platobnej bilancie, posilnenie rezervnej pozície krajiny a na uľahčenie potrebných štrukturálnych reforiem. 2. Na tento účel sa Komisia splnomocňuje vypožičať si v mene Európskeho spoločenstva potrebné zdroje, ktoré poskytne Moldavsku vo forme pôžičky. 3. Túto pôžičku spravuje Komisia v úzkej spolupráci s Menovým výborom a v súlade s možnými dohodami dosiahnutými medzi MMF a Moldavskom. Článok 2 1. Komisia sa zmocňuje, aby po porade s Menovým výborom dohodla s moldavskými orgánmi hospodárske a politické podmienky, na ktoré sa poskytnutie pôžičky viaže. Tieto podmienky musia byť v zhode s dohodami podľa článku 1 odsek 3 2. Komisia v pravidelných časových úsekoch, v spolupráci s Menovým výborom a v úzkej koordinácii s MMF, preskúma zhodu moldavskej hospodárskej politiky s cieľmi pôžičky a dodržanie podmienok pôžičky. Článok 3 1. Pôžička sa Moldavsku poskytne jednorázovo; k uvoľneniu prostriedkov dôjde v závislosti na ustanoveniach článku 2 a v závislosti na uspokojivom pokroku na strane Moldavska, dosiahnutom pri uplatňovaní dohody s MMF o pohotovostnom úvere. 2. Prostriedky sa vyplatia Národnej banke Moldavskej republiky. Článok 4 1. Transakcie výpožičiek a pôžičiek uvedené v článku 1 sa uskutočňujú s použitím valuty rovnakého dňa. Tieto transakcie nesmú pre spoločenstvo znamenať zmenu lehôt ani riziká spojené s výmenným kurzom alebo úrokovou mierou, ani žiadne iné obchodné riziká. 2. Na žiadosť Moldavska Komisia zabezpečí, aby bola medzi podmienky pôžičky zahrnutá doložka o predčasnom splatení a aby bola vykonateľná. 3. Na žiadosť Moldavska, a pokiaľ okolnosti umožnia zlepšenie úrokovej miery pôžičiek, môže Komisia refinancovať všetky alebo časť svojich pôvodných pôžičiek alebo reštrukturalizovať príslušné finančné podmienky. Transakcie refinancovania alebo reštrukturalizácie musia spĺňať podmienky odseku 1. Tieto transakcie nesmú viesť k predlžovaniu priemernej doby splatnosti danej pôžičky alebo ku zvyšovaniu čiastky nesplatenej istiny ku dňu refinancovania alebo reštrukturalizácie, vyjadrené pri použití bežného výmenného kurzu. 4. Všetky súvisiace náklady, ktoré spoločenstvu vzniknú pri uzatváraní a uskutočňovaní transakcií podľa tohto rozhodnutia, idú na ťarchu Moldavska. 5. Menový výbor musí byť informovaný o transakciách podľa odsekov 2 a 3 najmenej raz za rok. Článok 5 1. Najmenej raz za rok zašle Komisia Európskemu parlamentu a Rade správu o vykonávaní tohto rozhodnutia, vrátane vyhodnotenia. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. V Bruseli 25. marca 1996 Za Radu Predseda S. Agnelli [1] Ú. v. ES C 15, 20.1.1996, s. 11. [2] Ú. v. ES C 65, 4.3.1996. [3] Ú. v. ES L 155, 22.6.1994, s. 27. --------------------------------------------------