Úradný vestník L 193 , 03/08/1996 S. 0001 - 0004
Nariadenie Komisie (ES) č. 1555/96 z 30. júla 1996 o pravidlách uplatňovania dodatočných dovozných ciel na ovocie a zeleninu KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1035/72 z 18. mája 1972 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 1363/95 [2], a najmä na jeho článok 24 ods. 4, keďže podľa nariadenia (EHS) č. 1035/72 môže byť dodatočné dovozné clo k clu stanovenému v Spoločnom colnom sadzobníku ("dodatočné clo") uložené na určité produkty zahrnuté v nariadení, ak sú splnené podmienky článku 5 dohody o poľnohospodárstve [3], pokiaľ neexistuje riziko narušenia trhu spoločenstva alebo by bol dosah neprimeraný požadovanému výsledku; keďže dodatočné clo môže byť uložené, ak objem dovozu daných produktov určený v dovozných licenciách udelených členskými štátmi alebo postupmi zavedenými podľa preferenčnej dohody presahuje aktivačné úrovne určené produktmi a obdobím uplatňovania, ako je špecifikované v článku 5 ods. 4 dohody o poľnohospodárstve; keďže dodatočné clo môže byť uložené len na dovozy, colné zatriedenie ktorých, stanovené v súlade s článkom 5 nariadenia Komisie (ES) č. 3223/94 [4], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 2933/95 [5], vyžaduje uplatňovanie najvyššieho osobitného cla, a na dovozy uskutočnené mimo colných kvót stanovených v rámci Svetovej obchodnej organizácie; keďže žiadne dodatočné clo nemôže byť uložené na produkty, ktoré požívajú preferencie vzhľadom na ich vstupnú cenu, pokiaľ ich colné zatriedenie nevyžaduje uplatnenie najvyššieho osobitného cla; keďže v prípade dovozov, ktorí požívajú preferencie vzhľadom na clo ad valorem, sa toto pri výpočte dodatočného cla musí zohľadňovať; keďže tovar na ceste do spoločenstva je oslobodený od dodatočného cla; keďže by mali byť uzákonené špecifické ustanovenia; keďže zavedenie dojednaní dovozných licencií nezabráni tomu, aby boli nahradené rýchlym počítačovým postupom na zaznamenanie dovozov, akonáhle bude právne a prakticky možné takýto postup zostaviť; keďže do 31. decembra 1997 dôjde v tomto smere k vyhodnoteniu; keďže Riadiaci výbor pre čerstvé ovocie a zeleninu nedoručil svoje stanovisko v rámci lehoty stanovenej jeho predsedom, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Dodatočné dovozné clo, na ktoré sa vzťahuje článok 24 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1035/72, ďalej len "dodatočné clo", sa môže uplatňovať na produkty uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu za podmienok stanovených nižšie. Článok 2 Aktivačné úrovne a uplatniteľné obdobia pre jednotlivé produkty uvedené v prílohe budú stanovené každý rok. Článok 3 1. Ak sa zistí, že množstvo dovezeného produktu, pre ktorý platí osobitná ochranná doložka, v danom období presiahlo, ako vyplýva z vydaných dovozných licencií vystavených v súlade s článkom 22 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 1035/72 alebo postupu zavedeného v preferenčnej dohode, aktivačnú úroveň stanovenú podľa článku 2, uloží Komisia dodatočné clo. 2. Uplatňuje sa na tovar zahrnutý v dovoznej licencii vydanej po dátume zavedenia cla a na dovozy s platnosťou po tomto dátume v prípade postupu, v zmysle odseku 1, zavedeného v poskytnutej preferenčnej dohode, za predpokladu, že: - ich colné zatriedenie určené v súlade s článkom 5 nariadenia (ES) č. 3223/94 vyžaduje uplatňovanie najvyššieho osobitného cla platného pre dovozy príslušného pôvodu, - dovoz sa uskutočňuje v období uplatňovania dodatočného cla. Článok 4 1. Dodatočné clo uložené podľa článku 3 predstavuje jednu tretinu cla uplatniteľného na produkt uvedený v Spoločnom colnom sadzobníku. 2. Pre dovozy, ktoré požívajú colnú preferenciu podľa cla ad valorem, predstavuje však dodatočné clo jednu tretinu osobitného cla na produkt, ako sa uvádza v článku 3 ods. 2. Článok 5 1. Od dodatočného cla sú oslobodené tieto tovary: a) tovary dovezené napriek colným kvótam uvedeným v zozname prílohy 7 kombinovanej nomenklatúry; b) tovary na ceste do spoločenstva, ako je definované v odseku 2. 2. Tovary sú považované na ceste do spoločenstva, ak: - opustili krajinu pôvodu pred rozhodnutím o uložení dodatočného cla a - sú prepravované pod hlavičkou prepravného dokumentu platného od miesta naloženia v krajine pôvodu na miesto vyloženia v spoločenstve, vystaveného pred uložením dodatočného cla. 3. Zainteresované strany poskytnú dôkaz k spokojnosti colných úradov o tom, že požiadavky uvedené v odseku 2 boli splnené. Tieto úrady však môžu tieto tovary považovať za tovary, ktoré krajiny pôvodu opustili už pred dátumom uloženia dodatočného cla, ak je poskytnutý jeden z týchto dokumentov: - pre námornú dopravu, námorný náložný list dokladujúci, že tovar bol naložený pred týmto dátumom, - pre železničnú dopravu, náložný list prijatý železničným úradom z krajiny pôvodu pred týmto dátumom, - pre cestnú dopravu, zmluvu o cestnej preprave (CMR) alebo iný prepravný dokument vystavený v krajine pôvodu pred týmto dátumom, ak sú dodržané podmienky stanovené v dvojstrannej alebo mnohostrannej dohode uzavretej v zmysle prepravy spoločenstva alebo spoločnej prepravy, - pre leteckú dopravu letecký náložný list dokladujúci, že aerolínie prijali tovar pred týmto dátumom. Článok 6 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 30. júla 1996 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 118, 20.5.1972, s. 1. [2] Ú. v. ES L 132, 16.6.1995, s. 8. [3] Ú. v. ES L 336, 23.12.1994, s. 22. [4] Ú. v. ES L 337, 24.12.1994, s. 66. [5] Ú. v. ES L 307, 20.12.1995, s. 21. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Číselný znak KN | Opis | 070200 | Paradajky | 07070010 | Uhorky | 07070015 | | 07070020 | | 07070025 | | 07070030 | | 07070035 | | 07070040 | | 07091040 | Artičoky | 07091010 | | 07091020 | | 07099071 | Cukety | 07099073 | | 07099075 | | 07099077 | | 07099079 | | 08051061 | Sladké pomaranče, čerstvé | 08051065 | | 08051069 | | 08051001 | | 08051005 | | 08051009 | | 08051011 | | 08051015 | | 08051019 | | 08051021 | | 08051025 | | 08051029 | | 08051031 | | 08051033 | | 08051035 | | 08052031 | Klementínky | 08052011 | | 08051033 | Mandarínky vrátane druhov tangerines, satsumas, wilkingya podobných citrusových hybridov | 08052035 | | 08052037 | | 08052039 | | 08052013 | | 08052015 | | 08052017 | | 08052019 | | 08053030 | Citróny | 08053040 | | 08053020 | | 08061040 | Stolové hrozno | 08061050 | | 08081071 | Jablká | 08081073 | | 08081079 | | 08081092 | | 08081094 | | 08081098 | | 08081051 | | 08081053 | | 08081059 | | 08081061 | | 08081063 | | 08081069 | | 08082047 | Hrušky | 08082051 | | 08082057 | | 08082067 | | 08082031 | | 08082037 | | 08091020 | Marhule | 08091030 | | 08091040 | | 08092031 | Čerešne | 08092039 | | 08092041 | | 08092049 | | 08092051 | | 08092059 | | 08092061 | | 08092069 | | 08093021 | Broskyne a nektárinky | 08093029 | | 08093031 | | 08093039 | | 08093041 | | 08093049 | | 08094020 | Slivky | 08094030 | | --------------------------------------------------