32003R1112



Úradný vestník L 158 , 27/06/2003 S. 0023 - 0023


Nariadenie Komisie (ES) č. 1112/2003

z 26. júna 2003,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2377/2002, ktorým sa otvára a ustanovuje správa tarifnej kvóty spoločenstva pre sladový jačmeň z tretích krajín odlišne od nariadenia Rady (ES) č. 1766/92

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1766/92 z 30. januára 1992 o spoločnej organizácii trhu s obilninami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1104/2003 [2], najmä na jeho článok 12 ods. 1,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2003/253/ES z 19. decembra 2002 týkajúce sa uzavretia Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Kanadou podľa článku XXVIII GATT 1994 na úpravu úľav s ohľadom na obilniny uvedené v zozname CXL pripojenom k GATT 1994 [3], najmä na jej článok 2,

so zreteľom na rozhodnutia Rady 2003/254/ES z 19. decembra 2002 o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými, týkajúcej sa úpravy úľav s ohľadom na obilniny stanovené v zozname CXL k GATT 1994 [4], najmä na jej článok 2,

keďže:

(1) Nariadenie Komisie (ES) č. 2377/2002 [5], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 626/2003 [6], ktorým sa otvára tarifná kvóta pre dovoz 50000 ton sladového jačmeňa spadajúceho pod HS kód 100300.

(2) Nariadenie (ES) č. 2377/2002 bolo pôvodne prijaté na prechodné obdobie od 1. januára 2003 do 30. júna 2003 až do ukončenia zmeny a doplnku nariadenia (ES) č. 1766/92. Keďže odvtedy ustanovenia tohto nariadenia fungujú počas uvedeného obdobia uspokojivo, je vhodné, aby sa uplatňovali natrvalo.

(3) Nariadenie (ES) č. 2377/2002 by sa malo preto zmeniť a doplniť takto.

(4) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Tretí odsek článku 14 nariadenia (ES) 2377/2002 sa vypúšťa.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 26. júna 2003

Za Komisiu

Franz Fischler

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 181, 1.7.1992, s. 21.

[2] Ú. v. EÚ L 158, 27.6.2003, s. 23.

[3] Ú. v. ES L 95, 11.4.2003, s. 36.

[4] Ú. v. ES L 95, 11.4.2003, s. 40.

[5] Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 95.

[6] Ú. v. ES L 90, 8.4.2003, s. 32.

--------------------------------------------------

  翻译: