26.2.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 53/28


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 341/2005

z 25. februára 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1432/94 a nariadenie (ES) č. 1458/2003, čo sa týka maximálneho množstva, na ktoré sa musia vzťahovať žiadosti o dovoznú licenciu na bravčové mäso

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2759/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s bravčovým mäsom (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 1,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 774/94 z 29. marca 1994 o otvorení a stanovení správy určitých colných kvót Spoločenstva pre hovädzie mäso vysokej kvality a bravčové mäso, hydinové mäso, pšenicu a súraž a otruby, vedľajšie mlynárske výrobky a iné zvyšky (2), a najmä na jeho článok 7,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1095/96 z 18. júna 1996 o implementácii koncesií stanovených v zozname CXL, vypracovanom bezprostredne po záveroch rokovaní podľa článku XXIV.6 GATT (3), a najmä na jeho článok 1,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1432/94 z 22. júna 1994, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania dovozných opatrení v sektore bravčového mäsa, stanovených nariadením Rady (ES) č. 774/94, ktorým sa otvára a ustanovuje správa niektorých colných kvót Spoločenstva pre bravčové mäso a niektoré ďalšie poľnohospodárske produkty (4), a nariadenie Komisie (ES) č. 1458/2003 z 18. augusta 2003, ktorým sa otvára a ustanovuje správa colnej kvóty v odvetví bravčového mäsa (5), otvorili dovozné kvóty pre bravčové mäso a ustanovili presné podmienky, ktorými sa riadi prístup obchodníkov k uvedeným kvótam.

(2)

Za posledné roky bolo používanie dvoch dovozných kvót vo všeobecnosti nízke a stanovenie relatívne nízkeho maximálneho množstva, na ktoré sa musí vzťahovať žiadosť o licenciu, mohlo byť odrádzajúcim faktorom. S cieľom uľahčiť obchodovanie s bravčovým mäsom v rámci týchto dvoch kvót je vhodné zvýšiť maximálne množstvo.

(3)

Preto je taktiež potrebné zmeniť nariadenia (ES) č. 1432/94 a (ES) č. 1458/2003.

(4)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre bravčové mäso,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V článku 3 písm. b) nariadenia (ES) č. 1432/94 sa sadzba „10 %“ nahrádza „20 %“.

Článok 2

V článku 4 písm. b) nariadenia (ES) č. 1458/2003 sa sadzba „10 %“ nahrádza „20 %“.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť prvým dňom odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa na žiadosti o licencie podané od 1. marca 2005.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 25. februára 2005

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1365/2000 (Ú. v. ES L 156, 29.6.2000, s. 5).

(2)  Ú. v. ES L 91, 8.4.1994, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2198/95 (Ú. v. ES L 221, 19.9.1995, s. 3).

(3)  Ú. v. ES L 146, 20.6.1996, s. 1.

(4)  Ú. v. ES L 156, 23.6.1994, s. 14. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2083/2004 (Ú. v. EÚ L 360, 7.12.2004, s. 12).

(5)  Ú. v. EÚ L 208, 19.8.2003, s. 3. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2083/2004.


  翻译: