5.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 291/12 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1811/2005
zo 4. novembra 2005
o dočasnom a trvalom povolení niektorých doplnkových látok do krmív a dočasnom povolení nového použitia už povolenej doplnkovej látky do krmív
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 70/524/EHS z 23. novembra 1970 o prídavných látkach do krmív (1), a najmä na jej články 3, 9d ods. 1 a článok 9e ods. 1,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (2), a najmä na jeho článok 25,
keďže:
(1) |
Nariadením (ES) č. 1831/2003 sa ustanovuje povolenie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat. |
(2) |
V článku 25 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sa ustanovujú prechodné opatrenia pre žiadosti o povolenie kŕmnych doplnkových látok predložené v súlade so smernicou 70/524/EHS pred dátumom začatia uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003. |
(3) |
Žiadosti o povolenie doplnkových látok uvedených v prílohách k tomuto nariadeniu boli predložené pred dátumom začatia uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003. |
(4) |
Počiatočné pripomienky k týmto žiadostiam podľa článku 4 ods. 4 smernice 70/524/EHS boli zaslané Komisii pred dátumom začatia uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003. S týmito žiadosťami sa má preto naďalej zaobchádzať v súlade s článkom 4 smernice 70/524/EHS. |
(5) |
Použitie enzýmového prípravku endo-1,3(4)-beta-glukanáza, produkovaného kmeňom Aspergillus aculeatus (CBS 589.94), bolo dočasne po prvýkrát povolené pre prasiatka nariadením Komisie (ES) č. 1436/98 (3). Na podporu žiadosti o povolenie tohto enzýmového prípravku bez časového obmedzenia sa predložili nové údaje. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky stanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na takéto povolenie sú splnené. Preto by používanie tohto enzýmového prípravku podľa prílohy I malo byť povolené bez časového obmedzenia. |
(6) |
Použitie enzýmového prípravku endo-1,3(4)-beta-glukanáza, produkovaného kmeňom Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), bolo dočasne po prvýkrát povolené na výkrm kurčiat nariadením Komisie (ES) č. 1411/1999 (4). Na podporu žiadosti o povolenie tohto enzýmového prípravku bez časového obmedzenia sa predložili nové údaje. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky stanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na takéto povolenie sú splnené. Preto by používanie tohto enzýmového prípravku podľa prílohy I malo byť povolené bez časového obmedzenia. |
(7) |
Použitie enzýmového prípravku endo-1,4-beta-glukanáza, endo-1,3(4)-beta-glukanáza a endo-1,4-beta-xylanáza, produkovaného kmeňom Trichoderma longibrachiatum (ATCC 74 252), bolo dočasne povolené na výkrm moriek nariadením Komisie (ES) č. 937/2001 (5) a pre nosnice nariadením Komisie (ES) č. 2188/2002 (6) a bez časového obmedzenia bolo povolené na výkrm kurčiat nariadením Komisie (ES) č. 1259/2004 (7) a výkrm moriek nariadením Komisie (ES) č. 1206/2005 (8). Predložili sa nové údaje na podporu žiadosti o rozšírenie povolenia na použitie tohto enzýmového prípravku pre kačice. Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EÚBP) poskytol stanovisko o používaní tohto prípravku, podľa ktorého nepredstavuje riziko pre túto doplnkovú kategóriu zvierat. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky stanovené v článku 9e ods. 1 smernice 70/524/EHS sú na povolenie tohto prípravku na takéto použitie splnené. Preto by sa používanie tohto enzýmového prípravku podľa prílohy II malo povoliť na štyri roky. |
(8) |
Predložili sa údaje na podporu žiadosti o povolenie na použitie enzýmového prípravku endo-1,4-beta-xylanáza, produkovaného kmeňom Trichoderma reesei (CBS 529.94), a endo-1,3(4)-beta-glukanáza, produkovaného kmeňom Trichoderma reesei (CBS 526.94), na výkrm kurčiat a výkrm moriek. Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EÚBP) poskytol stanovisko o používaní tohto prípravku, podľa ktorého nepredstavuje riziko pre spotrebiteľa, užívateľa, kategóriu zvierat alebo životné prostredie. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky stanovené v článku 9e ods. 1 smernice 70/524/EHS sú na povolenie tohto prípravku na takéto použitie splnené. Preto by sa používanie tohto enzýmového prípravku podľa prílohy II malo povoliť na štyri roky. |
(9) |
Používanie prípravku z mikroorganizmov Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc 47) bolo dočasne po prvýkrát povolené pre dojnice nariadením (ES) č. 937/2001. Na podporu žiadosti o povolenie tohto prípravku z mikroorganizmov bez časového obmedzenia sa predložili nové údaje. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky stanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na takéto povolenie sú splnené. Preto by používanie tohto prípravku z mikroorganizmov podľa prílohy III malo byť povolené bez časového obmedzenia. |
(10) |
Používanie prípravku z mikroorganizmov Saccharomyces cerevisiae (CBS 493.94) bolo dočasne po prvýkrát povolené pre dojnice nariadením (ES) č. 937/2001. Na podporu žiadosti o povolenie tohto prípravku z mikroorganizmov bez časového obmedzenia sa predložili nové údaje. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky stanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na takéto povolenie sú splnené. Preto by používanie tohto prípravku z mikroorganizmov podľa prílohy III malo byť povolené bez časového obmedzenia. |
(11) |
Z hodnotenia týchto žiadostí vyplýva, že na ochranu pracovníkov pred vystavením doplnkovým látkam stanoveným v prílohách by sa mali vyžadovať niektoré postupy. Takáto ochrana by sa mala zabezpečiť uplatňovaním smernice Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov pri práci (9). |
(12) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Používanie prípravkov patriacich do skupiny „enzýmy“, uvedených v prílohe I, ako doplnkových látok vo výžive zvierat sa povoľuje bez časového obmedzenia za podmienok ustanovených v tejto prílohe.
Článok 2
Používanie prípravkov patriacich do skupiny „enzýmy“, uvedených v prílohe II, ako doplnkových látok vo výžive zvierat sa povoľuje na štyri roky za podmienok ustanovených v tejto prílohe.
Článok 3
Používanie prípravkov patriacich do skupiny „mikroorganizmy“, uvedených v prílohe III, ako doplnkových látok vo výžive zvierat sa povoľuje bez časového obmedzenia za podmienok ustanovených v tejto prílohe.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. novembra 2005
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 270, 14.12.1970, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením Komisie (ES) č. 1800/2004 (Ú. v. EÚ L 317, 16.10.2004, s. 37).
(2) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 378/2005 (Ú. v. EÚ L 59, 5.3.2005, s. 8).
(3) Ú. v. ES L 191, 7.7.1998, s. 15.
(4) Ú. v. ES L 164, 30.6.1999, s. 56.
(5) Ú. v. ES L 130, 12.5.2001, s. 25.
(6) Ú. v. ES L 333, 10.12.2002, s. 5.
(7) Ú. v. EÚ L 239, 9.7.2004, s. 8.
(8) Ú. v. EÚ L 197, 28.7.2005, s. 12.
(9) Ú. v. ES L 183, 29.6.1989, s. 1. Smernica zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
PRÍLOHA I
Číslo ES |
Doplnková látka |
Chemický vzorec, opis |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Platnosť povolenia |
||||||||||||
Jednotky aktivity/kg kompletného krmiva |
||||||||||||||||||||
Enzýmy |
||||||||||||||||||||
E 1603 |
Endo-1,3(4)-beta-glukanáza EC 3.2.1.6 |
Prípravok endo-1,3(4)-beta-glukanáza, produkovaný kmeňom Aspergillus aculeatus (CBS 589.94), s aktivitou najmenej:
|
Prasiatka (odstavčatá) |
— |
Endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 10 FBG |
— |
|
Bez časového obmedzenia |
||||||||||||
E 1635 |
Endo-1,3(4)-beta-glukanáza EC 3.2.1.6 |
Prípravok endo-1,3(4)-beta-glukanáza, vyprodukovaný kmeňom Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), s aktivitou najmenej:
|
Kurčatá vo výkrme |
— |
Endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 75 U |
— |
|
Bez časového obmedzenia |
(1) 1 FBG je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 1 mikromól redukujúcich cukrov (ekvivalentov glukózy) z jačmenného beta-glukánu za minútu pri pH 5,0 a teplote 30 °C.
(2) 1 U je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 1 mikromól redukujúcich cukrov (ekvivalentov glukózy) z jačmenného beta-glukánu za minútu pri pH 5,0 a teplote 30 °C.
PRÍLOHA II
Číslo ES alebo č. |
Doplnková látka |
Chemický vzorec, opis |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Platnosť povolenia |
||||||||||||||||||
Jednotky aktivity/kg kompletného krmiva |
||||||||||||||||||||||||||
Enzýmy |
||||||||||||||||||||||||||
11 |
Endo-1,4-beta-glukanáza EC 3.2.1.4 Endo-1,3(4)-beta-glukanáza EC 3.2.1.6 Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8 |
Prípravok endo-1,4-beta-glukanáza, endo-1,3(4)-beta-glukanáza a endo-1,4-beta-xylanáza, vyprodukovaný kmeňom Trichoderma longibrachiatum (ATCC 74 252), s aktivitou najmenej: kvapalná a granulovaná forma:
|
Kačice |
— |
Endo-1,4-beta-glukanáza: 400 U |
— |
|
25.11.2009 |
||||||||||||||||||
Endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 900 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||
Endo-1,4-beta-xylanáza: 1 300 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||
63 |
Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8 Endo-1,3(4)-beta-glukanáza EC 3.2.1.6 |
Prípravok endo-1,4-beta-xylanáza, vyprodukovaný kmeňom Trichoderma reesei (CBS 529.94), a endo-1,3(4)-beta-glukanáza, vyprodukovaný kmeňom Trichoderma reesei (CBS 526.94), s aktivitou najmenej: pevná forma:
kvapalná forma:
|
Kurčatá vo výkrme |
— |
Endo-1,4-beta-xylanáza: 6 000 BXU Endo-1,3(4)- beta-glukanáza: 1 500 BU |
— |
|
25.11.2009 |
||||||||||||||||||
Morky vo výkrme |
— |
Endo-1,4-beta-xylanáza: 16 000 BXU Endo-1,3(4)- beta-glukanáza: 4 000 BU |
— |
|
25.11.2009 |
(1) 1 U je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 0,1 mikromóla glukózy z karboxylmetylcelulózy za minútu pri pH 5,0 a teplote 40 °C.
(2) 1 U je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 0,1 mikromóla glukózy z jačmenného beta-glukánu za minútu pri pH 5,0 a teplote 40 °C.
(3) 1 U je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 0,1 mikromóla glukózy z ovseného xylánu za minútu pri pH 5,0 a teplote 40 °C.
(4) 1 BXU je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 0,06 mikromóla redukujúcich cukrov (ekvivalentov xylózy) zo xylánu z brezového dreva za minútu pri pH 5,3 a teplote 50 °C.
(5) 1 BU je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 0,06 mikromóla redukujúcich cukrov (ekvivalentov glukózy) z jačmenného beta-glukánu za minútu pri pH 4,8 a teplote 50 °C.
PRÍLOHA III
Číslo ES alebo č. |
Doplnková látka |
Chemický vzorec, opis |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Platnosť povolenia |
CFU/kg kompletného krmiva |
||||||||
Mikroorganizmy |
||||||||
E 1702 |
Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 |
Prípravok Saccharomyces cerevisiae, obsahujúci najmenej: 5 × 109 CFU/g doplnkovej látky |
Dojnice |
— |
4 × 108 |
2 × 109 |
V návode na použitie doplnkovej látky a premixu je potrebné uviesť teplotu pri skladovaní, lehotu použiteľnosti a stabilitu pri granulovaní. Množstvo Saccharomyces cerevisiae v dennej dávke nesmie presiahnuť 5,6 × 109 CFU na 100 kg živej hmotnosti. Pripočítajte 8,75 × 109 CFU na každých ďalších 100 kg živej hmotnosti. |
Bez časového obmedzenia |
E 1704 |
Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 |
Prípravok Saccharomyces cerevisiae, obsahujúci najmenej: 1 × 109 CFU/g doplnkovej látky |
Dojnice |
— |
5 × 107 |
3,5 × 108 |
V návode na použitie doplnkovej látky a premixu je potrebné uviesť teplotu pri skladovaní, lehotu použiteľnosti a stabilitu pri granulovaní. Množstvo Saccharomyces cerevisiae v dennej dávke nesmie presiahnuť 1,2 × 109 CFU na 100 kg živej hmotnosti. Pripočítajte 1,7 × 108 CFU na každých ďalších 100 kg živej hmotnosti. |
Bez časového obmedzenia |