13.2.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 41/11 |
ROZHODNUTIE RADY 2007/91/SZBP
z 12. februára 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/197/SZBP, ktorým sa ustanovuje mechanizmus správy financovania spoločných nákladov na operácie Európskej únie s vojenskými alebo obrannými dôsledkami (ATHENA)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 13 ods. 3 a článok 28 ods. 3,
keďže:
(1) |
Rada 23. februára 2004 prijala rozhodnutie 2004/197/SZBP (1). |
(2) |
Článok 42 rozhodnutia 2004/197/SZBP ustanovuje, že uvedené rozhodnutie vrátane jeho príloh sa má revidovať po každej operácii a minimálne raz za 18 mesiacov. |
(3) |
Rada v prípade každej operácie rozhoduje, či daná operácia má vojenské alebo obranné dôsledky v zmysle článku 28 ods. 3 zmluvy, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Rozhodnutie 2004/197/SZBP sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. |
do článku 1 sa dopĺňajú tieto písmená c) a d):
|
2. |
článok 2 ods. 1 sa nahrádza takto: „1. Týmto sa ustanovuje mechanizmus správy financovania spoločných nákladov na operácie.“; |
3. |
článok 7 ods. 1 sa nahrádza takto: „1. Generálny tajomník Rady po tom, čo informuje osobitný výbor, vymenuje správcu a aspoň jedného zastupujúceho správcu na obdobie troch rokov.“; |
4. |
v článku 10 ods. 5 sa vypúšťa druhá veta; |
5. |
názov Kapitoly 3 sa nahrádza takto: „KAPITOLA 3 ADMINISTRATÍVNE DOJEDNANIA S ČLENSKÝMI ŠTÁTMI, INŠTITÚCIAMI EÚ, TRETÍMI ŠTÁTMI A MEDZINÁRODNÝMI ORGANIZÁCIAMI“; |
6. |
do kapitoly 3 sa vkladajú tieto články: „Článok 10a Správne dojednania s členskými štátmi alebo inštitúciami EÚ 1. Môžu sa dohodnúť správne dojednania s členskými štátmi alebo inštitúciami EÚ, aby sa umožnilo obstarávanie pre operácie za najhospodárnejších podmienok. Tieto dojednania sú vo forme výmeny listov medzi operáciou ATHENA, ktorú zastupuje veliteľ operácie alebo správca, ak veliteľ operácie nie je, a príslušnými správnymi orgánmi dotknutých členských štátov alebo inštitúcií EÚ. 2. Pred podpísaním akéhokoľvek dojednania sa uskutočnia konzultácie s osobitným výborom. Článok 10b Správne dojednania s tretím štátom alebo medzinárodnou organizáciou 1. Môžu sa dohodnúť správne dojednania s tretím štátom alebo medzinárodnou organizáciou, aby sa umožnilo predovšetkým obstarávanie na mieste za najhospodárnejších podmienok so zreteľom na operačné obmedzenia. Tieto dojednania sú vo forme výmeny listov medzi operáciou ATHENA, ktorú zastupuje veliteľ operácie alebo správca, ak veliteľ operácie nie je, a príslušnými správnymi orgánmi dotknutého tretieho štátu alebo medzinárodnej organizácie. 2. Každé takéto dojednanie sa pred podpísaním predloží na schválenie osobitnému výboru.“; |
7. |
do článku 14 sa vkladá tento odsek: „3a. Počas aktívnej etapy vojenskej podpornej akcie, ktorú určí Rada, znáša ATHENA ako spoločné prevádzkové náklady spoločné náklady vymedzené Radou v každom prípade osobitne odkazom na prílohu III.“; |
8. |
v článku 18 ods. 3 sa prvá veta nahrádza takto: „3. Viazané a rozpočtové výdavkové prostriedky sú rozdelené do hláv a kapitol zoskupujúcich výdavky podľa typu a účelu a ďalej sú podľa potreby rozdelené do článkov.“; |
9. |
v článku 20 ods. 1 sa druhá veta nahrádza takto: „Správca informuje osobitný výbor o svojom zámere, pokiaľ to naliehavosť situácie umožňuje, aspoň týždeň vopred.“; |
10. |
článok 22 sa nahrádza takto: „Článok 22 Predpokladané plnenie Po schválení ročného rozpočtu možno použiť prostriedky na uhradenie záväzkov a platieb, pokiaľ je to z hľadiska operácie potrebné.“; |
11. |
v článku 23 sa odseky 1, 2 a 3 nahrádzajú takto: „1. Rozpočtové výdavkové prostriedky určené na úhradu spoločných nákladov vynaložených na prípravu operácií alebo na ich pokračovanie, ktoré nie sú kryté rozličnými príjmami, sú financované z príspevkov od zúčastnených členských štátov. 2. Rozpočtové výdavkové prostriedky určené na úhradu prevádzkových spoločných nákladov na operáciu sú hradené z príspevkov členských štátov a tretích štátov prispievajúcich na operáciu. 3. Príspevky splatné členskými štátmi prispievajúcimi na operáciu sa rovnajú sume rozpočtových výdavkových prostriedkov vyčlenených v rozpočte a určených na úhradu prevádzkových spoločných nákladov na príslušnú operáciu, ktorá sa zníži o sumu príspevkov splatných na tú istú operáciu prispievajúcimi tretími štátmi podľa článku 11.“; |
12. |
článok 24 ods. 1 sa vypúšťa; |
13. |
do článku 24 sa dopĺňa tento odsek: „8. Správca potvrdí príjem príspevkov.“; |
14. |
článok 25 sa mení a dopĺňa takto:
|
15. |
v článku 31 ods. 4 sa prvá veta nahrádza takto: „4. Počas obdobia pred prijatím rozpočtu operácie podáva správca a veliteľ operácie alebo jeho zástupca každý mesiac správu osobitnému výboru o veciach, ktoré sa ho týkajú z hľadiska výdavkov, ktoré sú oprávnené ako spoločné náklady na operáciu.“; |
16. |
článok 37 sa mení a dopĺňa takto:
|
17. |
v článku 38 sa odseky 1 a 2 nahrádzajú takto: „1. Každý veliteľ operácie poskytne účtovníkovi ATHENA do 31. marca nasledujúceho po ukončení rozpočtového roka alebo v priebehu štyroch mesiacov od ukončenia operácie, ktorej velí, podľa toho, ktorý z týchto dátumov uplynie skôr, informácie potrebné pre vypracovanie ročnej účtovnej závierky pre spoločné náklady, ročnej účtovnej závierky pre výdavky zálohovo financované a uhradené v súlade s článkom 27 a výročnú správu o činnosti. 2. Správca za pomoci účtovníka a jednotlivých veliteľov operácií do 30. apríla nasledujúceho po ukončení rozpočtového roka vypracuje predbežnú ročnú účtovnú závierku a výročnú správu o činnosti, ktoré predloží osobitnému výboru a kolégiu audítorov. 2a. Osobitnému výboru do 31. júla nasledujúceho po ukončení rozpočtového roka kolégium audítorov poskytne výročnú správu o audite a správca za pomoci účtovníka a jednotlivých veliteľov operácií konečnú ročnú účtovnú závierku ATHENA. Osobitný výbor do 30. septembra nasledujúceho po ukončení rozpočtového roka preskúma ročnú účtovnú závierku na základe správy kolégia o audite a so zreteľom na udelenie absolutória správcovi, účtovníkovi a každému veliteľovi operácie.“; |
18. |
v článku 38 ods. 8 sa prvá veta nahrádza takto: „8. Každý členský štát, ktorý sa zúčastňuje na operácii, do 31. marca každého roka dobrovoľne informuje správcu, ak je to vhodné, prostredníctvom veliteľa operácie o prírastkových nákladoch, ktoré vynaložil na operáciu počas predchádzajúceho rozpočtového roka.“; |
19. |
článok 41 sa vypúšťa; |
20. |
príloha I sa mení a dopĺňa takto:
|
21. |
príloha III časť III-A sa mení a dopĺňa takto:
|
22. |
do prílohy III časti III-B sa dopĺňajú tieto položky:
|
23. |
do prílohy III sa vkladá táto časť: „III-C Spoločné operačné výdavky, ktoré znáša ATHENA, ak ju o to požiada veliteľ operácie a schváli osobitný výbor:
|
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 12. februára 2007
Za Radu
predseda
F.-W. STEINMEIER
(1) Ú. v. EÚ L 63, 28.2.2004, s. 68. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2005/68/SZBP (Ú. v. EÚ L 27, 29.1.2005, s. 59).