8.3.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 68/8 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 7. marca 2007,
ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2005/317/ES o mimoriadnych opatreniach týkajúcich sa nepovoleného geneticky modifikovaného organizmu Bt10 vo výrobkoch z kukurice
[oznámené pod číslom K(2007) 674]
(Text s významom pre EHP)
(2007/157/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (1), a najmä na jeho článok 53 ods. 1,
keďže:
(1) |
V článku 53 nariadenia (ES) č. 178/2002 sa ustanovuje možnosť prijať vhodné mimoriadne opatrenia Spoločenstva týkajúce sa potravín a krmív dovážaných z tretích krajín s cieľom chrániť zdravie ľudí, zvierat alebo životné prostredie, ak nie je možné riziku dostatočne čeliť prostredníctvom opatrení, ktoré prijali príslušné členské štáty. |
(2) |
Po tom, ako orgány Spojených štátov amerických informovali, že výrobky z kukurice kontaminované nepovolenou geneticky modifikovanou kukuricou s názvom Bt10 sa pravdepodobne vyvážali do Spoločenstva, a s ohľadom na vyhlásenie Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín, z ktorého vyplývalo, že bez dostatočne komplexných údajov nebolo možné vypracovať úplné hodnotenie rizika Bt10 v súlade s normami ustanovenými v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 (2), Komisia 18. apríla 2005 prijala rozhodnutie 2005/317/ES o mimoriadnych opatreniach týkajúcich sa nepovoleného geneticky modifikovaného organizmu Bt10 vo výrobkoch z kukurice (3). |
(3) |
Podľa rozhodnutia 2005/317/ES sa zásielky výrobkov z kukurice s pôvodom v Spojených štátoch amerických, ktoré sú pravdepodobne kontaminované (konkrétne krmivá s obsahom kukuričného škrobu a pivovarnícke zrná na kŕmne účely), môžu uviesť na trh až po predložení analytickej správy, ktorá preukáže, že výrobky nie sú kontaminované geneticky modifikovanou kukuricou Bt10. |
(4) |
S cieľom zabezpečiť proporcionalitu a zabrániť akýmkoľvek obmedzeniam obchodu, ktoré prekračujú rámec potrebný na ochranu zdravia ľudí, zvierat alebo životného prostredia, obsahuje rozhodnutie 2005/317/ES ustanovenie o preskúmaní na posúdenie toho, či sú mimoriadne opatrenia stále potrebné. |
(5) |
Opatrenia boli preskúmané dvakrát, a to v októbri 2005 a v marci 2006, a po porade s členskými štátmi dospela Komisia k záveru, že by mali byť zachované dovtedy, kým nebudú k dispozícii ďalšie informácie o vývoze výrobkov z kukurice, ktoré sú pravdepodobne kontaminované Bt10. |
(6) |
Podľa analytických údajov poskytnutých spoločnosťou Syngenta, ktorá vyvinula geneticky modifikovanú kukuricu Bt10, testy vykonané v USA v súlade s testovacou metódou, ktorú schválilo Spoločné výskumné centrum Európskej komisie a overilo Ministerstvo poľnohospodárstva Spojených štátov amerických, ukázali, že od začiatku novembra 2005 nebola ani v jednej testovanej vzorke zistená prítomnosť Bt10. Vhodnosť tejto metódy detekcie ďalej analyzovalo a nedávno potvrdilo Spoločné výskumné centrum Európskej komisie. |
(7) |
Na základe informácií, ktoré Komisii nedávno poskytli orgány Spojených štátov amerických, Syngenta v spolupráci s Ministerstvom poľnohospodárstva Spojených štátov amerických prijala viaceré opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa Bt10 nerozšírila prostredníctvom zárodočnej plazmy spoločnosti a (alebo) aby sa nedistribuovala v reťazci obchodnej produkcie. |
(8) |
Od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia 2005/317/ES bol zaznamenaný len jeden prípad vstupu Bt10 na územie Spoločenstva, ku ktorému došlo 24. mája 2005. Zásielka výrobkov z kukurice kontaminovaných Bt10 opustila územie Spojených štátov amerických pred tým, ako boli k dispozícii analytické výsledky testovania, a dovozca ju oznámil pred príchodom plavidla do Írska. Tým sa zabránilo uvedeniu na trh kontaminovaných výrobkov. |
(9) |
Okrem tohto konkrétneho prípadu členské štáty nenahlásili iný výskyt Bt10 na základe kontrol vykonaných príslušnými vnútroštátnymi orgánmi. |
(10) |
Z týchto informácií vyplýva, že už nie je potrebné uplatňovať požiadavku povinnej certifikácie. Preto je vhodné zrušiť rozhodnutie 2005/317/ES. |
(11) |
Je však vhodné, aby členské štáty v období šiestich mesiacov na základe náhodného testovania v primeraných intervaloch ďalej monitorovali, či sa výrobky z kukurice kontaminované Bt10 stále nachádzajú na trhu. Pozitívne (nepriaznivé) výsledky je nutné urýchlene oznámiť prostredníctvom systému rýchleho varovania pre potraviny a krmivá a Komisia v takom prípade posúdi, či sú potrebné ďalšie opatrenia. |
(12) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2005/317/ES sa zrušuje.
Článok 2
V období ďalších šiestich mesiacov zabezpečia členské štáty náhodné testovanie v primeraných intervaloch na overenie neprítomnosti geneticky modifikovanej kukurice Bt10 v týchto výrobkoch s pôvodom v Spojených štátoch amerických:
— |
krmivá s obsahom kukuričného škrobu, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu alebo sú z nej vyrobené, v rámci kódu 2309 90 20, |
— |
pivovarnícke zrná, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu alebo sú z nej vyrobené, v rámci kódu 2303 30 00. |
Pozitívne (nepriaznivé) výsledky sa urýchlene oznámia prostredníctvom systému rýchleho varovania pre potraviny a krmivá.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 7. marca 2007
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 575/2006 (Ú. v. EÚ L 100, 8.4.2006, s. 3).
(2) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1981/2006 (Ú. v. EÚ L 368, 23.12.2006, s. 99).
(3) Ú. v. EÚ L 101, 21.4.2005, s. 14.