30.10.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 284/27 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 22. októbra 2007,
ktorým sa udeľuje výnimka, o ktorú požiadalo Írsko na základe smernice Rady 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov
[oznámené pod číslom K(2007) 5095]
(Iba anglické znenie je autentické)
(2007/697/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/676/EHS z 12. decembra 1991 o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov (1), a najmä na jej prílohu III ods. 2 tretí pododsek,
keďže:
(1) |
Ak sa množstvo hnoja, ktoré má členský štát v úmysle každoročne použiť na jeden hektár, líši od množstva uvedeného v prvej vete druhého pododseku ods. 2 prílohy III k smernici 91/676/EHS a v jej písmene a), musí sa toto množstvo stanoviť tak, aby neovplyvnilo dosiahnutie cieľov uvedených v článku 1 uvedenej smernice, a musí byť odôvodnené na základe objektívnych kritérií, ako sú napríklad v tomto prípade dlhé obdobia rastu a plodiny s vysokou absorpciou dusíka. |
(2) |
Írsko predložilo 12. novembra 2004 Komisii žiadosť o výnimku podľa tretieho pododseku ods. 2 prílohy III k smernici 91/676/EHS. Aktualizovaná žiadosť vychádzajúca z revidovaných nariadení Európskych spoločenstiev (správna poľnohospodárska prax zameraná na ochranu vôd) z roku 2006 (právny akt č. 378 z roku 2006) bola predložená 18. októbra 2006. |
(3) |
Požadovaná výnimka sa týka zámeru Írska povoliť použitie 250 kg dusíka z maštaľného hnoja na jeden hektár ročne v poľnohospodárskych podnikoch s najmenej 80 % zatrávnených plôch. Výnimka sa potenciálne týka maximálne 10 000 poľnohospodárskych podnikov s chovom dobytka predstavujúcich 8 % celkového počtu všetkých poľnohospodárskych podnikov, 8 % využívanej poľnohospodárskej pôdy a 20 % hospodárskych zvierat. |
(4) |
Írske právne predpisy na implementáciu smernice 91/676/EHS, nariadenia Európskych spoločenstiev (správna poľnohospodárska prax zameraná na ochranu vôd) z roku 2006 (právny akt č. 378 z roku 2006) sa uplatňujú rovnocenne na požadovanú výnimku. |
(5) |
V írskych právnych predpisoch na implementáciu smernice 91/676/EHS sú obsiahnuté maximálne miery hnojenia s použitím dusíka a fosforečnanu. Tieto maximálne miery hnojenia sa rozlišujú podľa obsahu dusíka a fosforečnanu v pôde, a teda sa v nich zohľadňuje podiel dusíka a fosforečnanu z pôdy. |
(6) |
Z tretej správy o implementácii smernice o dusičnanoch v Írsku a nedávnych správ Agentúry pre ochranu životného prostredia za obdobie rokov 2001 – 2003 predložených Komisii vyplýva, že hlavná koncentrácia dusičnanov zaznamenaná v podzemných vodách je rádovo 2,5 mg/l dusíka a koncentrácie vyššie ako 50 mg/l dusičnanov boli zaznamenané maximálne v 2 % miest odberu vzoriek. Z údajov o kvalite vody v riekach v období rokov 2000 – 2003 vyplýva, že hlavná hodnota dusičnanov v monitorovacích staniciach eurovodnej siete je 6,9 mg/l. |
(7) |
V 70 % monitorovacích miest podzemnej vody je trend koncentrácie dusičnanov ustálený alebo klesajúci. V riekach sa v rokoch 2001 – 2003 zaznamenala v porovnaní s predchádzajúcim sledovaným obdobím rokov 1995 – 1997 zlepšená kvalita a obrátil sa trend poklesu kvality vody, ktorý bol zjavný od neskorých 80. rokov. Zaznamenal sa taktiež pokles počtu hypertrofických jazier. |
(8) |
Írsko uplatňuje podľa článku 3 ods. 5 smernice 91/676/EHS na celom svojom území akčný program v súlade s nariadeniami Európskych spoločenstiev (správna poľnohospodárska prax zameraná na ochranu vôd) z roku 2006 (právny akt č. 378 z roku 2006). |
(9) |
Za poslednú dekádu sa počet hospodárskych zvierat znížil a používanie chemického hnojiva obmedzilo. Počty hovädzieho dobytka, ošípaných a oviec sa v období rokov 1997 – 2004 znížili o 7 %, 3 % a 17 % v uvedenom poradí. Priemerná záťaž z hnoja hospodárskych zvierat v roku 2004 bola 103 kg/ha s výrazným poklesom v porovnaní so 140 kg/ha v roku 1998. Priemerná záťaž fosforom (P) bola 16 kg/ha. Použitie chemického dusíkatého hnojiva kleslo v období rokov 1999 – 2005 o 21 %, použitie fosfátového hnojiva kleslo v období rokov 1995 – 2005 o 37 %. |
(10) |
V Írsku je 90 % poľnohospodárskej pôdy zatrávnenej, prevažujú typy plôch s trávnym porastom, ktoré sú veľmi vhodné na podporu produkcie trávy. V podnikoch so zatrávnenými plochami sa 47 % obhospodaruje extenzívne, a preto majú relatívne nízku mieru zaťaženia a nízku mieru použitia hnojív, 36 % sa obhospodaruje v rámci agroenvironmentálnych programov (Schéma ochrany vidieckeho životného prostredia, schéma REP) a len 7 % sa obhospodaruje intenzívne; 10 % sa využíva na poľnohospodárstvo na ornej pôde. Priemerné použitie chemického hnojiva na zatrávnených plochách predstavuje 82 kg/ha dusíka a 7,6 kg/ha fosforu. |
(11) |
Írska klíma, charakteristická rovnomerným rozdelením ročných zrážok počas celého roka a pomerne malým rozsahom ročných teplôt, podporuje dlhé vegetačné obdobie tráv, ktoré sa pohybuje od 330 dní za rok na juhozápade do asi 250 dní za rok na severovýchode. |
(12) |
Z predložených technických a vedeckých podkladov vyplýva, že navrhnuté množstvo 250 kg dusíka na hektár ročne z hnoja pasúceho sa dobytka v poľnohospodárskych podnikoch s najmenej 80 % zatrávnených plôch je odôvodnené na základe objektívnych kritérií, akými sú napríklad dlhé obdobie rastu a plodiny s vysokou absorpciou dusíka. |
(13) |
Komisia sa preto domnieva, že množstvo hnoja, ktoré požaduje Írsko, neovplyvní dosiahnutie cieľov stanovených v smernici 91/676/EHS s výhradou splnenia určitých prísnych podmienok. |
(14) |
Toto rozhodnutie by sa malo uplatniť v spojení s akčným programom Írska, nariadením Európskych spoločenstiev (správna poľnohospodárska prax zameraná na ochranu vôd) z roku 2006 (právny akt č. 378 z roku 2006). |
(15) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre dusičnany zriadeného podľa článku 9 smernice 91/676/EHS, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Výnimka, o ktorú požiadalo Írsko listom z 18. októbra 2006 na účely povolenia vyššieho množstva maštaľného hnoja, ako je množstvo stanovené v prvej vete druhého pododseku ods. 2 prílohy III k smernici 91/676/EHS a v jej písmene a), sa udeľuje s výhradou splnenia podmienok ustanovených v tomto rozhodnutí.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto rozhodnutia platí toto vymedzenie pojmov:
a) |
„poľnohospodárske podniky so zatrávnenými plochami“ sú podniky, v ktorých tráva tvorí 80 % a viac zo zahnojovanej plochy; |
b) |
„pasúce sa hospodárske zvieratá“ sú hovädzí dobytok (s výnimkou jatočných teliat), ovce, jelenia zver, kozy a kone; |
c) |
„tráva“ znamená plochu s trvalým alebo dočasným trávnym porastom (dočasne znamená kratšie ako štyri roky). |
Článok 3
Rozsah pôsobnosti
Toto rozhodnutie sa uplatňuje na individuálnom základe a za podmienok stanovených v článkoch 4, 5 a 6 na poľnohospodárske podniky s pastvinami.
Článok 4
Ročné povolenie a záväzok
1. Poľnohospodári, ktorí chcú využiť výnimku, predkladajú raz za rok žiadosť o výnimku príslušným orgánom.
2. Spolu s každoročnou žiadosťou, ktorá sa uvádza v odseku 1, sa písomne zaviažu splniť podmienky stanovené v článkoch 5 a 6.
3. Príslušné orgány zabezpečia, aby sa všetky žiadosti o výnimku predkladali na správnu kontrolu. Keď kontrola žiadostí uvedených v odseku 1, vykonaná vnútroštátnymi orgánmi, preukáže, že podmienky ustanovené v článkoch 5 a 6 nie sú splnené, informuje sa o tom žiadateľ. V takomto prípade sa žiadosť považuje za zamietnutú.
Článok 5
Použitie hnoja a iných hnojív
1. Množstvo maštaľného hnoja z pasúcich sa hospodárskych zvierat, ktoré sa každoročne používa na pôdu v poľnohospodárskych podnikoch so zatrávnenými plochami, vrátane hnoja samotných zvierat, neprekročí množstvo hnoja s obsahom 250 kg dusíka na hektár za podmienok ustanovených v odsekoch 2 až 7.
2. Celkové množstvo obsiahnutého dusíka nepresiahne predvídateľné potreby konkrétnej plodiny prijímať určité živiny a je v ňom zohľadnený potenciál pôdy tieto živiny dodávať. Celková aplikácia dusíka sa rozlišuje podľa miery zaťaženia a produktivity na plochách s trávnym porastom.
3. Každý poľnohospodársky podnik zostaví plán hnojenia, v ktorom sa opisuje striedanie plodín na poľnohospodárskej pôde a plánované použitie hnoja a dusíkatých a fosforečných chemických hnojív. Tento plán je v poľnohospodárskom podniku dostupný najneskôr do 1. marca.
Plán hnojenia obsahuje:
a) |
počet hospodárskych zvierat, opis maštalí a systému ustajnenia vrátane dostupnej skladovacej kapacity hnoja; |
b) |
výpočet množstva dusíka (mínus úbytok v maštaliach a pri skladovaní) a fosforu z hnoja vyprodukovaného v poľnohospodárskom podniku; |
c) |
striedanie plodín a plochu na každú plodinu vrátane situačného náčrtu umiestnenia jednotlivých polí; |
d) |
predvídateľné požiadavky plodín na dusík a fosfor; |
e) |
množstvo a druh hnojiva uvoľneného mimo územia poľnohospodárskeho podniku; |
f) |
výsledky pôdnych analýz v súvislosti s pôdnym statusom N a P, ak je dostupný; |
g) |
použitie dusíka a fosforu pochádzajúcich z hnoja na jednotlivých poliach (parcely poľnohospodárskeho podniku homogénne z hľadiska plodiny a typu pôdy); |
h) |
použitie dusíka a fosforu s chemickými a inými hnojivami na jednotlivých poliach. |
Plány sa najneskôr do siedmich dní po uskutočnení akýchkoľvek zmien v poľnohospodárskych postupoch zrevidujú, aby sa tak zabezpečil ich súlad so skutočnými poľnohospodárskymi postupmi.
4. Každý poľnohospodársky podnik vedie evidenciu hnojenia vrátane informácií o manažmente pôdnej vody. Evidencia sa predkladá príslušnému orgánu za každý kalendárny rok.
5. Každý poľnohospodársky podnik so zatrávnenými plochami, ktorý využil individuálnu výnimku, súhlasí s kontrolou žiadosti o výnimku uvedenej v článku 4 ods. 1, ako aj s kontrolou plánu a evidencie hnojenia.
6. Analýza koncentrácie dusíka a fosforu v pôde sa vykoná v každom poľnohospodárskom podniku, ktorý využíva individuálnu výnimku, aspoň raz za štyri roky pre každú homogénnu oblasť poľnohospodárskeho podniku z hľadiska striedania plodín a vlastností pôdy. Na päť hektárov pôdy sa vyžaduje najmenej jedna analýza.
7. Hnoj sa nesmie rozmetávať na jeseň pred osevom trávy.
Článok 6
Správa pôdy
Na 80 % alebo ešte väčšej ploche vhodnej na použitie hnoja v poľnohospodárskych podnikoch sa pestuje tráva. Poľnohospodári, ktorí využívajú individuálnu výnimku, vykonávajú tieto opatrenia:
a) |
plochy s dočasným trávnym porastom sa na jar preorú; |
b) |
po orbe trávy na všetkých druhoch pôdy okamžite nasledujú plodiny vyžadujúce vysoké dávky dusíka; |
c) |
striedanie plodín nezahŕňa strukoviny ani iné rastliny, ktoré zadržiavajú dusík zo vzduchu. Toto sa však nevzťahuje na ďatelinu na zatrávnených plochách s menej ako 50 % ďatelinového porastu a na obilniny a hrach podsievané trávou. |
Článok 7
Iné opatrenia
Írsko zabezpečí, že využitie výnimky sa vykoná bez toho, aby boli dotknuté opatrenia, ktoré musia byť v súlade s ostatnými právnymi nariadeniami Spoločenstva.
Článok 8
Monitorovanie
1. Mapy znázorňujúce percentuálny podiel poľnohospodárskych podnikov so zatrávnenými plochami, percentuálny podiel hospodárskych zvierat a percentuálny podiel poľnohospodárskej pôdy, na ktoré sa vzťahuje individuálna výnimka v každom kraji, zostaví príslušný orgán a každoročne sa aktualizujú. Tieto mapy sa Komisii predložia ročne a po prvýkrát do 1. marca 2008.
2. Monitorovanie poľnohospodárskych podnikov, na ktorý sa vzťahuje akčný program a odchýlka, sa uskutočnia v poľnohospodárskych monitorovacích povodiach podľa Írskeho akčného programu. Referenčné monitorovacie povodia reprezentujú rôzne druhy pôd, úrovne intenzity a postupy hnojenia.
3. Na základe prieskumu a nepretržitého rozboru živín sa získavajú údaje o využívaní miestnej pôdy, striedaní plodín a poľnohospodárskych postupoch uplatňovaných v poľnohospodárskych podnikoch využívajúcich individuálne výnimky. Tieto údaje možno použiť pri modelových výpočtoch množstva vylúhovaných dusíkatých látok a úbytkov fosforu z polí, kde sa na hektár ročne používa až 250 kg dusíka obsiahnutého v hnoji pasúcich sa hospodárskych zvierat.
4. Monitorovanie plytkých podzemných vôd, pôdnej vody, drenážnej vody a vodných tokov v poľnohospodárskych podnikoch, ktoré patria do miest poľnohospodárskych monitorovacích povodí, poskytuje údaje o koncentrácii dusičnanov a fosforu vo vode, ktorá odteká z koreňovej časti a dostáva sa do systému podzemnej a povrchovej vody.
5. Posilnené monitorovanie vody sa uskutoční v poľnohospodárskych povodiach, ktoré sa nachádzajú v blízkosti najcitlivejších jazier, a najmä citlivých zvodnených vrstiev.
6. Vykoná sa štúdia, ktorej cieľom je do konca obdobia určeného na výnimku zozbierať presné vedecké informácie o systémoch s plochami s intenzívnym trávnym porastom v Írsku. Táto štúdia sa zameria na lúhovanie dusíkatých látok v systémoch intenzívnej mliekarenskej výroby na citlivých druhoch pôdy (piesočnaté a hlinitopiesočnaté) v typických oblastiach.
Článok 9
Kontroly
1. Príslušný vnútroštátny orgán vykoná správne kontroly týkajúce sa všetkých poľnohospodárskych podnikov využívajúcich individuálnu výnimku na posúdenie súladu s maximálnym množstvom 250 kg dusíka na hektár ročne z hnoja pasúcich sa hospodárskych zvierat s maximálnymi mierami hnojenia dusíkom a fosforom a podmienkami využívania pôdy.
2. Program inšpekcií na mieste sa zostavuje na základe analýzy rizika, výsledkov kontrol z predošlých rokov a výsledkov všeobecných náhodných kontrol týkajúcich sa právnych predpisov, ktorými sa implementuje smernica 91/676/EHS. Inšpekcie na mieste sa týkajú najmenej 3 % poľnohospodárskych podnikov, ktoré využívajú individuálnu výnimku v súvislosti s podmienkami stanovenými v článkoch 5 a 6.
Článok 10
Podávanie správ
1. Príslušný orgán predkladá každoročne výsledky monitorovania Komisii spolu so stručnou správou o kvalite vody a o hodnotiacom postupe. Správa poskytuje informácie o tom, ako prostredníctvom kontrol na úrovni poľnohospodárskych podnikov pokračuje hodnotenie implementácie podmienok s udelenou výnimkou, a obsahuje informácie o nevyhovujúcich poľnohospodárskych podnikoch založené na výsledkoch správnej kontroly a inšpekcie na mieste. Prvá správa sa odovzdá do júna 2008 a následne do júna každého roka.
2. Takto dosiahnuté výsledky vezme Komisia do úvahy pri prípadných nových žiadostiach o výnimku.
Článok 11
Uplatňovanie
Toto rozhodnutie sa uplatňuje v kontexte Írskeho akčného programu, tak ako sa implementuje v nariadeniach Európskych spoločenstiev (správna poľnohospodárska prax zameraná na ochranu vôd) z roku 2006 (právny akt č. 378 z roku 2006) z 18. júla 2006. Stráca účinnosť 17. júla 2010.
Článok 12
Toto rozhodnutie je určené Írsku.
V Bruseli 22. októbra 2007
Za Komisiu
Stavros DIMAS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 375, 31.12.1991, s. 1. Smernica zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).