3.10.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 257/3


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1146/2007

z 2. októbra 2007,

ktorým sa prijíma plán prideľovania prostriedkov, ktoré sa v rozpočtovom roku 2008 majú vyúčtovať členským štátom na dodávku potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3730/87 z 10. decembra 1987, ktorým sa stanovujú všeobecné pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob organizáciám povereným ich rozdelením najodkázanejším osobám v Spoločenstve (1), a najmä na jeho článok 6,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2799/98 z 15. decembra 1998, ktoré stanovuje poľnohospodárske menové dojednania pre euro (2), a najmä na jeho článok 3 ods. 2,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 3149/92 z 29. októbra 1992, ktorým sa stanovujú podrobné vykonávacie pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve (3), musí Komisia prijať plán distribúcie, ktorý sa má financovať z prostriedkov dostupných v rozpočtovom roku 2008. V tomto pláne by sa pre každý členský štát uplatňujúci toto opatrenie mala stanoviť maximálna výška finančných prostriedkov, ktoré má k dispozícii na realizáciu svojej časti plánu, ako aj množstvo každého druhu produktu, ktoré sa má stiahnuť zo zásob v držbe intervenčných agentúr.

(2)

Členské štáty, ktorých sa týka tento plán na rozpočtový rok 2008, doručili v súlade s ustanoveniami článku 1 nariadenia (EHS) č. 3149/92 požadované informácie.

(3)

Pri rozdeľovaní prostriedkov je potrebné zohľadniť skúsenosti, ako aj skutočnosť, do akej miery členské štáty využili prostriedky, ktoré im boli pridelené v predchádzajúcich rozpočtových rokoch.

(4)

V článku 2 ods. 3 bode 1 písm. c) nariadenia (EHS) č. 3149/92 sa ustanovuje poskytnutie príspevkov na nákup produktov, ktoré sú dočasne nedostupné v intervenčných zásobách, na trhu. Keďže súčasné zásoby obilia, sušeného odstredeného mlieka, ako aj ryže v držbe intervenčných agentúr sú veľmi nízke a už sa prijali opatrenia na ich predaj na trhu a na ich distribúciu, na základe nariadenia (EHS) č. 3149/92 a vzhľadom na to, že v roku 2007 sa neočakáva nákup týchto potravín, treba stanoviť uvedené príspevky, aby sa na trhu umožnil nákup obilia, sušeného odstredeného mlieka a ryže potrebných na realizáciu plánu na rozpočtový rok 2008.

(5)

V článku 7 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 3149/92 sa ustanovuje možnosť uskutočniť medzi členskými štátmi prevod produktov nedostupných v intervenčných zásobách členského štátu, v ktorom sú tieto produkty potrebné na realizáciu ročného plánu. Prevody produktov potrebných na realizáciu plánu na rok 2008 by sa teda mali povoliť za podmienok stanovených v článku 7 nariadenia (EHS) č. 3149/92.

(6)

Pri realizácii plánu by sa za určujúcu skutočnosť v zmysle článku 3 nariadenia (ES) č. 2799/98 mal považovať deň, v ktorý sa začína rozpočtový rok pre správu verejných zásob.

(7)

V súlade s článkom 2 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 3149/92 Komisia pri príprave tohto plánu požiadala o vyjadrenie dôležité organizácie so znalosťou problematiky najodkázanejších osôb v Spoločenstve.

(8)

Riadiaci výbor pre obilie nedoručil svoje stanovisko v lehote určenej jeho predsedom,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Na rok 2008 sa potraviny v prospech najviac odkázaných osôb v Spoločenstve dodávajú podľa nariadenia (EHS) č. 3730/87 v súlade s plánom distribúcie podľa prílohy I k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Príspevky pre členské štáty na nákup obilia, sušeného odstredeného mlieka a ryže na trhu, požadovaných v rámci plánu uvedeného v článku 1 sú stanovené v prílohe II.

Článok 3

S výhradou podmienok stanovených v článku 7 nariadenia (EHS) č. 3149/92 sa v rámci Spoločenstva povoľuje prevod produktov uvedených v prílohe III k tomuto nariadeniu.

Článok 4

S cieľom realizovať ročný plán uvedený v článku 1 tohto nariadenia je 1. október 2007 určujúcou skutočnosťou uvedenou v článku 3 nariadenia (ES) č. 2799/98.

Článok 5

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 2. októbra 2007

Za Komisiu

Jean-Luc DEMARTY

generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka


(1)  Ú. v. ES L 352, 15.12.1987, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2535/95 (Ú. v. ES L 260, 31.10.1995, s. 3).

(2)  Ú. v. ES L 349, 24.12.1998, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 313, 30.10.1992, s. 50. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 758/2007 (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 47).


PRÍLOHA I

ROČNÝ PLÁN DISTRIBÚCIE NA ROZPOČTOVÝ ROK 2008

a)

Finančné prostriedky poskytnuté na realizáciu plánu v každom členskom štáte:

(EUR)

Členský štát

Pridelené prostriedky

Belgique/België

8 461 690

България

6 883 712

Česká republika

155 443

Eesti

192 388

Éire/Ireland

155 965

Elláda

13 228 830

España

50 419 083

France

48 605 224

Italia

66 367 975

Latvija

153 910

Lietuva

4 249 149

Luxembourg

81 090

Magyarország

7 788 270

Malta

360 603

Polska

47 640 750

Portugal

12 568 188

România

23 126 824

Slovenija

1 429 303

Suomi/Finland

2 631 603

Spolu

294 500 000

b)

Množstvo každého druhu produktu, ktorý sa má stiahnuť z intervenčných zásob Spoločenstva na účely distribúcie v každom členskom štáte v rámci súm stanovených v písmene a):

(v tonách)

Členský štát

Cukor

Belgique/België

4 154

България

6 385

Česká republika

67

España

6 500

France

3 718

Italia

7 000

Lietuva

2 889

Magyarország

1 544

Malta

397

Polska

14 826

Portugal

1 627

România

15 157

Slovenija

769

Spolu

65 034


PRÍLOHA II

Príspevky pre členské štáty na nákup produktov na trhu Spoločenstva v rámci súm stanovených v prílohe I písm. a):

(EUR)

Členský štát

Obilie

Ryža

Sušené odstredené mlieko

Belgique/België

2 120 960

800 000

3 300 000

България

1 990 461

1 768 251

 

Česká republika

36 472

 

81 843

Eesti

182 358

 

 

Éire/Ireland

 

 

147 834

Elláda

4 535 189

 

8 003 986

España

11 144 100

1 800 000

32 030 700

France

8 718 857

5 225 181

30 516 427

Italia

10 637 550

2 800 000

46 438 083

Latvija

145 886

 

 

Lietuva

1 463 223

606 607

706 455

Luxembourg

 

 

76 864

Magyarország

5 713 309

 

1 000 000

Malta

62 275

25 078

82 327

Polska

16 569 956

 

22 164 340

Portugal

1 208 732

1 423 588

8 575 856

România

15 355 270

 

 

Slovenija

173 087

102 509

746 140

Suomi/Finland

1 620 960

 

873 450

Spolu

81 678 645

14 551 214

154 744 304


PRÍLOHA III

Prevody cukru v rámci Spoločenstva povolené v rámci plánu na rozpočtový rok 2008

 

Množstvo

(v tonách)

Držiteľ

Príjemca

1.

3 718

BIRB, Belgique

ONIGC, France

2.

2 889

BIRB, Belgique

The Lithuanian Agricultural and Food Products Market regulation Agency, Lietuva

3.

6 385

MVH, Magyarország

ДФЗ, България

4.

14 826

MVH, Magyarország

ARR, Polska

5.

15 157

MVH, Magyarország

APIA, România

6.

769

MVH, Magyarország

AAMRD, Slovenija

7.

397

AGEA, Italia

National Research and Development Centre, Malta

8.

1 627

FEGA, España

INGA, Portugal


  翻译: