24.12.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 348/115 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY č. 1350/2008/ES
zo 16. decembra 2008
o Európskom roku tvorivosti a inovácií (2009)
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej články 149 a 150,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov (2),
konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (3),
keďže:
(1) |
Európa potrebuje posilniť svoje schopnosti v oblasti tvorivosti a inovácií zo sociálnych a hospodárskych dôvodov, aby mohla účinne reagovať na rozvoj znalostnej spoločnosti: inovačná schopnosť úzko súvisí s tvorivosťou ako osobným atribútom a aby sa naplno využila, musí sa vo veľkej miere rozšíriť medzi obyvateľstvom. Vyžaduje si to prístup založený na celoživotnom vzdelávaní. |
(2) |
Systémy vzdelávania a odbornej prípravy by mali dostatočne zabezpečovať na všetkých primeraných úrovniach rozvoj kľúčových kompetencií, aby podporovali tvorivosť a inovácie s cieľom nachádzať inovačné a originálne riešenia v osobnom, profesionálnom a spoločenskom živote. |
(3) |
Európska rada na svojom zasadnutí v Lisabone 23. a 24. marca 2000 dospela k záveru, že „európsky rámec by mal vymedziť nové základné zručnosti, ktoré sa majú zabezpečiť prostredníctvom celoživotného vzdelávania“, ako kľúčové opatrenie pri reakcii Európy na „globalizáciu a pri posune k znalostnej ekonomike“, a zdôraznila, že „ľudia sú hlavným aktívom Európy“. |
(4) |
V oznámení Komisie z 21. novembra 2001 s názvom Vytvorenie európskeho priestoru celoživotného vzdelávania a v nasledujúcom uznesení Rady z 27. júna 2002 o celoživotnom vzdelávaní (4) sa za prioritu určilo zabezpečenie „nových základných zručností“ a zdôraznilo sa, že „celoživotné vzdelávanie sa musí vzťahovať na vzdelávanie od predškolského veku až po obdobie po odchode do dôchodku“. |
(5) |
V odporúčaní Európskeho parlamentu a Rady 2006/962/ES z 18. decembra 2006 o kľúčových kompetenciách pre celoživotné vzdelávanie (5) sa uviedli rôzne kľúčové kompetencie, a to najmä „matematická kompetencia a základné kompetencie v oblasti vedy a techniky“, „naučiť sa učiť“, „digitálna kompetencia“, „iniciatívnosť a podnikavosť“, „kultúrne povedomie a vyjadrovanie“ a „spoločenské a občianske kompetencie“. |
(6) |
Európska rada na svojom zasadnutí v Bruseli 8. a 9. marca 2007 konštatovala, že vzdelávanie a odborná príprava sú predpokladom správneho fungovania znalostného trojuholníka (vzdelávanie – výskum – inovácie) a zohrávajú kľúčovú úlohu pri podpore rastu a zamestnanosti. Vyzvala, aby sa osobitná pozornosť venovala stimulácii potenciálu malých a stredných podnikov vrátane podnikov v oblasti kultúry a v tvorivých oblastiach vzhľadom na ich úlohu ako hnacej sily rastu, vytvárania pracovných miest a inovácií. |
(7) |
Vyhlásenie Európskeho roka tvorivosti a inovácií je účinný spôsob, ako pomôcť pri napĺňaní výzev, pred ktorými Európa stojí, zvyšovaním informovanosti verejnosti, šírením informácií o osvedčených postupoch a propagovaním výskumu a politickej diskusie. Vytvorením prostredia na súčasné propagovanie týchto cieľov na európskej, národnej, regionálnej a miestnej úrovni sa môže dosiahnuť lepšia súčinnosť a kritické množstvo ako nesúrodým úsilím na rôznych úrovniach. |
(8) |
Keďže propagovanie tvorivosti a inovačnej schopnosti prostredníctvom celoživotného vzdelávania patrí k cieľom existujúcich programov Spoločenstva, Európsky rok tvorivosti a inovácií sa môže vykonávať pomocou uvedených programov v rámci existujúcich rozpätí, ktoré tieto programy poskytujú na stanovenie finančných priorít na ročnom a viacročnom základe; programy a politiky v ostatných oblastiach, ako je kultúra, komunikácia, podnikanie, súdržnosť, rozvoj vidieka, výskum a informačná spoločnosť, taktiež prispievajú k propagovaniu tvorivosti a inovačnej schopnosti a môžu podporovať túto iniciatívu v ich príslušných právnych rámcoch. |
(9) |
Keďže cieľ tohto rozhodnutia, a to podpora úsilia členských štátov podporovať tvorivosť prostredníctvom celoživotného vzdelávania ako hnacej sily pre inovácie a kľúčového faktora pre rozvoj osobných, profesionálnych, podnikateľských a spoločenských kompetencií a blaho všetkých jednotlivcov v spoločnosti, nemožno uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, môže Spoločenstvo prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto rozhodnutie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa, |
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Predmet úpravy
Rok 2009 sa vyhlasuje za Európsky rok tvorivosti a inovácií.
Článok 2
Ciele
1. Celkovým cieľom Európskeho roka tvorivosti a inovácií je podporovať prostredníctvom celoživotného vzdelávania úsilie členských štátov pri propagovaní tvorivosti ako hnacej sily inovácií a ako kľúčového faktora rozvoja osobných, profesionálnych, podnikateľských a spoločenských kompetencií a blaha všetkých jednotlivcov v spoločnosti.
2. Konkrétnymi cieľmi Európskeho roka tvorivosti a inovácií je upozorniť okrem iného na tieto faktory, ktoré môžu prispieť k propagovaniu tvorivosti a inovačnej schopnosti:
a) |
vytváranie priaznivého prostredia pre inovácie a prispôsobivosť v rýchlo sa meniacom svete; musia sa zohľadniť všetky formy inovácií vrátane spoločenských a podnikateľských inovácií; |
b) |
zdôrazňovanie otvorenosti voči kultúrnej rozmanitosti ako prostriedku podpory medzikultúrnej komunikácie a podporovanie užších väzieb medzi umením, ako aj školami a univerzitami; |
c) |
stimulovanie estetickej vnímavosti, citového rozvoja, tvorivého myslenia a intuície u všetkých detí od najskorších štádií ich vývoja vrátane predškolskej starostlivosti; |
d) |
zvyšovanie informovanosti o význame tvorivosti, inovácií a podnikavosti pre osobný rozvoj, ako aj pre hospodársky rast a zamestnanosť, a podporovanie podnikateľského uvažovania najmä u mladých ľudí prostredníctvom spolupráce s podnikateľskými kruhmi; |
e) |
propagovanie vzdelávania v základných aj pokročilých matematických, vedeckých a technických zručnostiach prispievajúcich k technickým inováciám; |
f) |
podporovanie otvorenosti k zmenám, tvorivosti a riešeniu problémov ako kompetencií prispievajúcich k inováciám, ktoré sa dajú preniesť do rôznych profesionálnych a spoločenských kontextov; |
g) |
rozšírenie prístupu k rôznym tvorivým formám sebavyjadrenia prostredníctvom formálneho vzdelávania a neformálnych a informálnych činností mládeže; |
h) |
zvyšovanie informovanosti ľudí, či už v rámci, alebo mimo pracovného trhu, o tom, že tvorivosť, znalosti a pružnosť sú v čase rýchlych technologických zmien a globálnej integrácie dôležité pre blahobytný a plnohodnotný život, ako aj vybavenie ľudí tak, aby sa zlepšili ich príležitosti v oblasti zamestnania vo všetkých oblastiach, v ktorých zohráva dôležitú úlohu tvorivosť a inovačná schopnosť; |
i) |
podporovanie dizajnu ako tvorivej činnosti, ktorá významne prispieva k inováciám, ako aj zručnosti v oblasti riadenia inovácií a riadenia dizajnu, vrátane základných pojmov z ochrany duševného a priemyselného vlastníctva; |
j) |
rozvíjanie tvorivosti a inovačnej schopnosti v súkromných a verejných organizáciách prostredníctvom odbornej prípravy a ich podnecovanie, aby lepšie využívali tvorivé schopnosti zamestnancov a klientov. |
Článok 3
Obsah opatrení
Medzi opatrenia, ktoré sa majú prijať na dosiahnutie cieľov stanovených v článku 2, patria tieto činnosti na európskej, národnej, regionálnej alebo miestnej úrovni súvisiace s cieľmi Európskeho roka tvorivosti a inovácií:
a) |
konferencie, podujatia a iniciatívy zamerané na propagovanie diskusie a zvyšovanie informovanosti o význame tvorivosti a inovačnej schopnosti; |
b) |
informačné a propagačné kampane zamerané na šírenie kľúčových posolstiev; |
c) |
určenie príkladov osvedčených postupov a šírenie informácií o propagovaní tvorivosti a inovačnej schopnosti; |
d) |
prieskumy a štúdie na úrovni Spoločenstva alebo na národnej úrovni. |
Okrem činností, ktoré spolufinancuje Spoločenstvo v súlade s článkom 6, Komisia alebo členské štáty môžu určiť iné činnosti, ktoré prispievajú k cieľom Európskeho roka tvorivosti a inovácií, a povoliť používanie označenia tohto roka pri propagovaní týchto činností, pokiaľ prispievajú k dosiahnutiu cieľov stanovených v článku 2.
Článok 4
Koordinácia na národnej úrovni
Každý členský štát vymenuje národného koordinátora zodpovedného za organizáciu jeho účasti na Európskom roku tvorivosti a inovácií. Koordinátor zabezpečuje koordináciu činností súvisiacich s Európskym rokom tvorivosti a inovácií na národnej úrovni.
Článok 5
Koordinácia na európskej úrovni
Komisia zvoláva zasadnutia národných koordinátorov s cieľom koordinovať vykonávanie Európskeho roka tvorivosti a inovácií na európskej úrovni a vymieňať si informácie o jeho vykonávaní na národnej úrovni.
Článok 6
Financovanie
Spolufinancovanie činností v rámci Európskeho roka tvorivosti a inovácií na európskej úrovni je v súlade s prioritami a pravidlami, ktoré sa na ročnom alebo viacročnom základe vzťahujú na existujúce programy, najmä v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy. V prípade potreby môžu Európsky rok tvorivosti a inovácií podporiť aj programy a politiky v iných oblastiach, ako je kultúra, komunikácia, podnikavosť, súdržnosť, rozvoj vidieka, výskum a informačná spoločnosť.
Článok 7
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 8
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Štrasburgu 16. decembra 2008
Za Európsky parlament
predseda
H.-G. PÖTTERING
Za Radu
predseda
B. LE MAIRE
(1) Stanovisko z 9. júla 2008 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(2) Ú. v. EÚ C 257, 9.10.2008, s. 46.
(3) Stanovisko Európskeho parlamentu z 23. septembra 2008 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 20. novembra 2008.
(4) Ú. v. ES C 163, 9.7.2002, s. 1.
(5) Ú. v. EÚ L 394, 30.12.2006, s. 10.