3.8.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 201/23 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 692/2010
z 30. júla 2010
o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá tvorí prílohu k nariadeniu (EHS) č. 2658/87, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu. |
(2) |
V nariadení (EHS) č. 2658/87 sa ustanovili všeobecné pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry. Tieto pravidlá sa takisto uplatňujú na akúkoľvek inú nomenklatúru, ktorá sa na kombinovanej nomenklatúre celkovo alebo čiastočne zakladá alebo ktorá k nej pridáva akékoľvek ďalšie rozdelenie a ktorá je ustanovená v osobitných ustanoveniach Únie s ohľadom na uplatňovanie colných a iných opatrení vzťahujúcich sa na obchod s tovarom. |
(3) |
Podľa uvedených všeobecných pravidiel by sa tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe mal zatriediť pod číselný znak KN uvedený v stĺpci 2 na základe dôvodov uvedených v stĺpci 3 danej tabuľky. |
(4) |
Je potrebné umožniť, aby sa s výhradou opatrení platných v Európskej únii, týkajúcich sa systémov dvojitej kontroly a predbežného a následného dohľadu nad dovozom textilných výrobkov do Európskej únie, mohol držiteľ naďalej odvolávať na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydané colnými orgánmi členských štátov s ohľadom na zatriedenie tovaru do kombinovanej nomenklatúry, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, počas 60 dní podľa článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (2). |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe sa zatriedi v rámci kombinovanej nomenklatúry podľa číselného znaku KN uvedeného v stĺpci 2 tejto tabuľky.
Článok 2
S výhradou opatrení platných v Európskej únii, týkajúcich sa systémov dvojitej kontroly a predbežného a následného dohľadu nad dovozom textilných výrobkov do Európskej únie, sa možno odvolávať na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydané colnými orgánmi členských štátov, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, naďalej počas 60 dní podľa článku 12 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. júla 2010
Za Komisiu
Neelie KROES
podpredsedníčka
(1) Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.
PRÍLOHA
Opis tovaru |
Zatriedenie (číselný znak KN) |
Odôvodnenie |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
5702 20 00 |
Zatriedenie je určené všeobecnými pravidlami 1, 3 písm. b) a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 2 písm. a) ku kapitole 40, poznámkou 1 ku kapitole 46, poznámkou 1 ku kapitole 57 a znením číselných znakov KN 5702 a 5702 20 00. Kokosové vlákna sú rastlinné textilné vlákna, ktoré spadajú do položky 5308, keď sú spriadané, a preto patria do triedy XI (textílie a textilné výrobky) kombinovanej nomenklatúry. Povrch výrobku je vyrobený z tkaniny z priadze z kokosových vláken a z kaučuku, pričom kokosové vlákna dávajú povrchu podstatný charakter v zmysle všeobecného interpretačného pravidla 3 písm. b), pretože výrobok umožňuje ľuďom oškrabať alebo otrieť si podrážky topánok, a navyše kokosové vlákna tvoria väčšinu povrchu. Keďže textilný materiál (tkanina z priadze z kokosových vláken) slúži ako vrchná (nášľapná) vrstva výrobku pri použití, tento výrobok je v zmysle poznámky 1 ku kapitole 57 „textilnou podlahovou krytinou“. Vďaka svojej veľkosti, hrúbke, tuhosti a pevnosti má výrobok objektívne vlastnosti textilnej podlahovej krytiny (rohožky). Znenie položky 5702 navyše zahŕňa „ostatné textilné podlahové krytiny, tkané“, bez rozlišovania, či sú na vnútorné, alebo vonkajšie použitie rohožiek, a bez vymedzenia ich veľkosti. V dôsledku toho sa tento výrobok nemôže podľa poznámky 2 písm. a) ku kapitole 40 zatriediť do kapitoly 40, pretože do tejto kapitoly nepatrí tovar triedy XI (textílie a textilné výrobky). Tento výrobok sa nemôže zatriediť ani do kapitoly 46, pretože podľa poznámky 1 k tejto kapitole táto kapitola nezahŕňa spriadané prírodné textilné vlákna. Výrobok sa má preto zatriediť ako textilná podlahová krytina do kapitoly 57. |
||
|
5705 00 90 |
Zatriedenie je určené všeobecnými pravidlami 1, 3 písm. b) a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 2 písm. p) ku kapitole 39, poznámkou 1 ku kapitole 57 a znením číselných znakov KN 5705 a 5705 00 90. Kokosové vlákna sú rastlinné textilné vlákna v rámci položky 5305, a preto patria do triedy XI (textílie a textilné výrobky) kombinovanej nomenklatúry. Povrch výrobku je vyrobený z kokosových vláken a polyvinylchloridu, pričom kokosové vlákna dávajú povrchu podstatný charakter v zmysle všeobecného interpretačného pravidla 3 písm. b), pretože výrobok umožňuje ľuďom oškrabať alebo otrieť si podrážky topánok. Keďže textilný materiál (kokosové vlákna) slúži ako vrchná (nášľapná) vrstva výrobku pri použití, tento výrobok je v zmysle poznámky 1 ku kapitole 57 „textilnou podlahovou krytinou“. Vďaka svojej veľkosti, hrúbke, tuhosti a pevnosti má výrobok objektívne vlastnosti textilnej podlahovej krytiny (rohožky). Položka 5705 navyše zahŕňa koberce a textilné podlahové krytiny bez rozlišovania, či sú na vnútorné, alebo vonkajšie použitie rohožiek, a bez vymedzenia ich veľkosti (pozri tiež vysvetlivky HS k položke 5705, prvý odsek). Táto položka zahŕňa lepené vlasové koberce, ktorých vlas použitý na povrch je buď prilepený na podklad, alebo priamo vložený do lepidla, ktoré tvorí podklad [pozri tiež vysvetlivky HS k položke 5705, druhý odsek (1)]. V dôsledku toho sa tento výrobok podľa poznámky 2 písm. p) ku kapitole 39 nemôže zatriediť do kapitoly 39, pretože do tejto kapitoly nepatrí tovar triedy XI (textílie a textilné výrobky). Výrobok sa má preto zatriediť ako textilná podlahová krytina do kapitoly 57. |
(1) Obrázok má len informačný charakter.