1.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 64/7


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 25. februára 2011

o rozšírení financovania osobitných núdzových opatrení na ochranu Únie pred besnotou

2011/C 64/05

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 2,

keďže:

(1)

V rozhodnutí Rady 2009/470/ES sa stanovuje, že ak výskyt alebo vývoj choroby uvedenej v prílohe k danému rozhodnutiu na území tretej krajiny priamo ohrozuje členský štát, môže sa prijať akékoľvek vhodné opatrenie vrátane udelenia finančného príspevku Únie určeného na opatrenia považované za osobitne potrebné z hľadiska úspechu prijatých krokov.

(2)

Rozhodnutím Komisie 2009/582/ES z 29. júla 2009 o financovaní osobitných núdzových opatrení na ochranu Spoločenstva pred besnotou (2) sa schválilo financovanie 36-mesačného plánu eradikácie besnoty v Kaliningradskej oblasti v Ruskej federácii.

(3)

Besnota je choroba zvierat, ktorá postihuje najmä voľne žijúce a domáce mäsožravce a má závažné dôsledky na verejné zdravie. Besnota je uvedená na zozname v prílohe k rozhodnutiu 2009/470/ES.

(4)

Územie Kaliningradskej oblasti, exkláva Ruska obklopená územím EÚ, susedí s členskými štátmi, ktoré sú v konečnej fáze svojho úsilia o úplnú eradikáciu tejto choroby. Je potrebné osobitné opatrenie na zabránenie neustálej reinfekcii susedných členských štátov z Kaliningradu.

(5)

Vzhľadom na relatívnu veľkosť územia Kaliningradu je vhodnejšie a nákladovo efektívnejšie podporiť úsilie o eradikáciu besnoty v Kaliningrade, než vytvoriť na území členských štátov prostredníctvom vakcinácie ochrannú zónu, ktorá by sa musela udržovať neobmedzene.

(6)

Podľa pracovnej skupiny pre monitorovanie eradikácie chorôb zvierat prípady besnoty voľne žijúcich zvierat v dôsledku realizácie uvedeného plánu už zmizli z oblastí Litvy a Poľska, ktoré susedia s Kaliningradskou oblasťou.

(7)

Hrozba pre Úniu však prestane existovať, len keď sa besnota odstráni z Kaliningradskej oblasti, čo možno z krátkodobého hľadiska dosiahnuť jedine neprerušeným pokračovaním vakcinačných činností počas nadchádzajúcich rokov.

(8)

Uvedený 36-mesačný plán sa vzťahuje na činnosti od 1. júna 2008 a jeho platnosť teda uplynie 31. mája 2011.

(9)

Na dosiahnutie cieľa plánu eradikácie besnoty v Kaliningradskej oblasti je potrebné, aby sa finančná podpora pre tento plán rozšírila o ďalšie 36-mesačné obdobie.

(10)

Podľa článku 110 nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách (3) sú granty predmetom ročného programu. Uvedený ročný pracovný program sa vykonáva prostredníctvom uverejnenia výziev na predloženie návrhov, s výnimkou riadne odôvodnených mimoriadnych a naliehavých prípadov. Podľa článku 168 ods. 1 písm. b) podrobných pravidiel vykonávania nariadenia o rozpočtových pravidlách určených nariadením (ES, Euratom) č. 2342/2002 (4) môže Komisia vo výnimočných a náležite odôvodnených naliehavých situáciách rozhodnúť o udelení grantov bez výzvy na predloženie návrhov.

(11)

Dňa 25. októbra 2010 predložilo Rusko Komisii plán eradikácie besnoty v Kaliningradskej oblasti na obdobie rokov 2011 až 2014 a tento plán sa považoval za prijateľný, pokiaľ ide o cieľ ochrany Únie pred besnotou. Kroky, ktoré sa v tomto pláne predpokladajú, sú kľúčové z hľadiska ochrany záujmu Únie, a preto je vhodné, aby Únia financovala určité opatrenia. Z tohto dôvodu by sa mal v roku 2011 udeliť finančný príspevok Únie na vykonávanie uvedeného plánu.

(12)

Toto rozhodnutie predstavuje rozhodnutie o financovaní v zmysle článku 75 nariadenia o rozpočtových pravidlách, článku 90 podrobných pravidiel vykonávania nariadenia o rozpočtových pravidlách a článku 15 vnútorných pravidiel plnenia všeobecného rozpočtu Európskych spoločenstiev (5).

(13)

Rozhodnutie Komisie 2009/582/ES sa okrem toho stane bezpredmetným a malo by sa zrušiť.

(14)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

1.   Týmto sa schvaľuje 36-mesačný plán eradikácie besnoty v Kaliningradskej oblasti („plán eradikácie besnoty“) predložený Ruskom na obdobie od 1. júna 2011 do 31. mája 2014.

2.   Činnosť založená na tomto rozhodnutí sa vzťahuje na tieto špecifické operácie:

nákup vakcinačných návnad na orálnu imunizáciu voľne žijúcich mäsožravcov,

distribúcia vakcinačných návnad uvedených v predchádzajúcom bode na území Kaliningradskej oblasti.

Článok 2

Maximálna výška príspevku Európskej únie sa stanovuje na 1 800 000 EUR, ktoré sa majú financovať z rozpočtového riadku 17 04 03 01 všeobecného rozpočtu Európskej únie na finančný rok 2011.

Článok 3

1.   Schvaľuje sa udelenie individuálneho grantu štátnej veterinárnej agentúre Kaliningradskej oblasti Ruskej federácie „Regionálne centrum pre boj proti chorobám zvierat“ (Государственное учреждение ветеринарии Калининградской области „Областная станция по борьбе с болезнями животных“).

2.   Činnosti, na ktoré sa vzťahuje toto rozhodnutie, sa môžu financovať až do výšky 100 % zodpovedajúcich oprávnených nákladov pod podmienkou, že časť celkových nákladov na činnosť hradí štátna veterinárna agentúra Kaliningradskej oblasti Ruskej federácie „Regionálne centrum pre boj proti chorobám zvierat“ (Государственное учреждение ветеринарии Калининградской области „Областная станция по борьбе с болезнями животных“), alebo sa uhrádza z iných príspevkov, ako je príspevok Únie.

Článok 4

Rozhodnutie Komisie 2009/582/ES sa týmto ruší s účinnosťou od 31. decembra 2011.

V Bruseli 25. februára 2011

Za Komisiu

John DALLI

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 155, 18.6.2009, s. 30.

(2)  Ú. v. EÚ L 198, 30.7.2009, s. 85.

(3)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(4)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 1.

(5)  Rozhodnutie Komisie K(2009) 2105 zo 6.4.2009.


  翻译: