15.10.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 270/14 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1020/2011
zo 14. októbra 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 543/2011, pokiaľ ide o maximálnu výšku podpory na stiahnutie nektáriniek a broskýň z trhu
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 103 h v spojení s jeho článkom 4,
keďže:
(1) |
Nariadením (ES) č. 1234/2007 a vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 543/2011 zo 7. júna 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (2), sa stanovujú pravidlá týkajúce sa uplatňovania opatrení súvisiacich s krízovým riadením a predchádzaním krízam, pokiaľ ide o ovocie a zeleninu, ktorých produkcia je veľmi nepredvídateľná. |
(2) |
Môže dôjsť k prebytku ovocia a zeleniny na trhu, čo môže trh značne narušiť. V takom prípade môžu opatrenia súvisiace s krízovým riadením a predchádzaním krízam zahŕňať stiahnutia z trhu podľa článku 103c ods. 2 písm. a) nariadenia (ES) č. 1234/2007 a článku 75 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 543/2011 s cieľom stabilizovať ceny výrobcov. |
(3) |
V súlade s článkom 79 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 543/2011 sa v prílohe XI k uvedenému nariadeniu stanovuje maximálna výška podpory na stiahnutie v nej uvedených výrobkov z trhu. Uvedené čiastky treba stanoviť tak, aby sa zamedzilo tomu, že sa stiahnutia stanú stálym odbytiskom výrobkov ako alternatíva k ich umiestneniu na trhu, a aby sa zároveň zabezpečilo, že stiahnutia zostanú účinným nástrojom pre predchádzanie krízam a pre krízové riadenie. |
(4) |
Vzhľadom na prevládajúcu trhovú situáciu v prípade broskýň a nektáriniek a na zmiernenie dosahu náhleho poklesu cien z tohto leta by sa mala maximálna výška podpory na stiahnutie nektáriniek a broskýň z trhu upraviť. |
(5) |
Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 543/2011 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(6) |
Je vhodné uplatňovať novú výšku podpory od 19. júla 2011, keď sa stal význam poklesu cien v prípade broskýň a nektáriniek zjavný. Toto nariadenie by preto malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia. |
(7) |
Riadiaci výbor pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov nedoručil stanovisko v rámci lehoty stanovenej jeho predsedom, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha XI k nariadeniu (EÚ) č. 543/2011 sa nahrádza znením prílohy k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 19. júla 2011.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. októbra 2011
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 157, 15.6.2011, s. 1.
PRÍLOHA
„PRÍLOHA XI
Maximálna výška podpory na stiahnutie z trhu uvedené v článku 79 ods. 1
(EUR/100 kg) |
|
Výrobok |
Maximálna podpora |
Karfiol |
10,52 |
Rajčiaky |
7,25 |
Jablká |
13,22 |
Hrozno |
12,03 |
Marhule |
21,26 |
Nektárinky |
26,90 |
Broskyne |
26,90 |
Hrušky |
12,59 |
Baklažán |
5,96 |
Melóny |
6,00 |
Dyne červené |
6,00 |
Pomaranče |
21,00 |
Mandarínky |
19,50 |
Klementínky |
19,50 |
Satsumasy |
19,50 |
Citróny |
19,50“ |