11.7.2012
|
SK
|
Úradný vestník Európskej únie
|
L 179/21
|
ROZHODNUTIE RADY 2012/371/SZBP
z 10. júla 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/656/SZBP, ktorým sa obnovujú obmedzujúce opatrenia voči Pobrežiu Slonoviny
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,
keďže:
(1)
|
Rada 29. októbra 2010 prijala rozhodnutie 2010/656/SZBP, ktorým sa obnovujú obmedzujúce opatrenia voči Pobrežiu Slonoviny (1).
|
(2)
|
Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov prijala 26. apríla 2012 rezolúciu 2045 (2012), ktorou sa do 30. apríla 2013 obnovili obmedzujúce opatrenia uložené voči Pobrežiu Slonoviny a ktorou sa menia a dopĺňajú obmedzujúce opatrenia týkajúce sa zbraní.
|
(3)
|
Rozhodnutie 2010/656/SZBP by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
|
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2010/656/SZBP sa týmto mení a dopĺňa takto:
1.
|
Článok 1 ods. 2 sa vypúšťa.
|
2.
|
Článok 2 sa nahrádza takto:
„Článok 2
Článok 1 sa nevzťahuje na:
a)
|
dodávky zamerané výlučne na podporu operácie Organizácie Spojených národov na Pobreží Slonoviny (UNOCI) a na francúzske ozbrojené sily, ktoré ju podporujú;
|
b)
|
na základe predchádzajúceho schválenia výborom zriadeným bodom 14 rezolúcie BR OSN 1572 (2004) (ďalej len „sankčný výbor“) na:
i)
|
dodávky nesmrtonostného vojenského zariadenia určeného výhradne na humanitárne alebo ochranné účely vrátane takéhoto zariadenia určeného pre operácie krízového riadenia Únie, OSN, Africkej únie a Hospodárskeho spoločenstva západoafrických štátov (ECOWAS-u);
|
ii)
|
dodávky dočasne vyvážané na Pobrežie Slonoviny a určené ozbrojeným silám štátu, ktorý v súlade s medzinárodným právom podniká kroky výhradne a priamo na to, aby uľahčil evakuáciu svojich štátnych príslušníkov a tých osôb, ktoré na Pobreží Slonoviny patria pod jeho konzulárnu zodpovednosť;
|
iii)
|
dodávky nesmrtonosného vojenského zariadenia v súvislosti s presadzovaním práva určeného na to, aby bezpečnostné sily Pobrežia Slonoviny mohli pri udržiavaní verejného poriadku použiť iba potrebnú a primeranú silu;
|
|
c)
|
dodávky ochranných odevov vrátane ochranných viest a vojenských heliem dočasne vyvážaných na Pobrežie Slonoviny výlučne na osobné využitie personálom Organizácie Spojených národov, personálom Únie alebo jej členských štátov, zástupcami médií a humanitárnymi a rozvojovými pracovníkmi a ich sprievodným personálom;
|
d)
|
dodávky zbraní a iného súvisiaceho smrtonosného vybavenia pre bezpečnostné sily Pobrežia Slonoviny určené výhradne na podporu procesu reformy sektora bezpečnosti Pobrežia Slonoviny alebo na použitie v tomto procese, ako vopred schválil výbor;
|
e)
|
dodávky nesmrtonosného zariadenia, ktoré je možné využiť na vnútornú represiu a ktoré je určené výhradne na to, aby bezpečnostné sily Pobrežia Slonoviny mohli pri udržiavaní verejného poriadku použiť iba potrebnú a primeranú silu;
|
f)
|
dodávky vybavenia, ktoré je možné využiť na vnútornú represiu, pre bezpečnostné sily Pobrežia Slonoviny a určené výhradne na podporu procesu reformy sektora bezpečnosti Pobrežia Slonoviny.“
|
|
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 10. júla 2012
Za Radu
predseda
V. SHIARLY
(1) Ú. v. EÚ L 285, 30.10.2010, s. 28.