10.12.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 329/10 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1277/2013
z 9. decembra 2013,
ktorým sa povoľuje zvýšenie najvyšších povolených hodnôt obohacovania vína vyrobeného z hrozna zo zberu v roku 2013 v určitých vinohradníckych oblastiach alebo ich častiach
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 121 tretí odsek,
keďže:
(1) |
V odseku 3 bodu A prílohy XVa k nariadeniu (ES) č. 1234/2007 sa stanovuje, že členské štáty môžu v rokoch, v ktorých boli klimatické podmienky mimoriadne nepriaznivé, požiadať o zvýšenie najvyšších povolených hodnôt zvyšovania obsahu alkoholu (obohacovania) vína až o 0,5 obj. %. |
(2) |
Česká republika, Nemecko, Francúzsko, Chorvátsko, Luxembursko, Maďarsko, Rakúsko a Slovensko požiadali o uvedené zvýšenie povolených hodnôt obohacovania vína vyrobeného z hrozna zo zberu v roku 2013, keďže klimatické podmienky počas obdobia pestovania boli mimoriadne nepriaznivé. Takúto žiadosť predložili Česká republika, Nemecko, Chorvátsko, Luxembursko, Maďarsko, Rakúsko a Slovensko v prípade všetkých svojich vinohradníckych oblastí a Francúzsko v prípade niektorých obcí departementu Gironde. |
(3) |
Z dôvodu výnimočne nepriaznivých poveternostných podmienok počas roku 2013 sa najvyššími povolenými hodnotami zvyšovania prirodzeného obsahu alkoholu ustanovenými v odseku 2 bodu A prílohy XVa k nariadeniu (ES) č. 1234/2007 neumožňuje v určitých vinohradníckych oblastiach alebo ich častiach výroba vína, ktorého celkový obsah alkoholu by bol primeraný a po ktorom by za bežných okolností existoval na trhu dopyt. |
(4) |
So zreteľom na účel prílohy XVa k nariadeniu (ES) č. 1234/2007 ohľadne odradzovania od obohacovania vína a obmedzovania jeho obohacovania a vzhľadom na výnimočný charakter výnimky podľa odseku 3 bodu A uvedenej prílohy by sa povolenie zvyšovania najvyšších povolených hodnôt obohacovania vína malo udeliť len v tých vinohradníckych oblastiach alebo ich častiach, ktoré boli postihnuté výnimočnými klimatickými podmienkami. Vo Francúzsku by sa preto povolenie malo udeliť len obmedzenému počtu obcí v departemente Gironde, ktoré utrpeli uvedenými klimatickými podmienkami. |
(5) |
Je preto vhodné povoliť zvýšenie najvyšších povolených hodnôt obohacovania vína vyrobeného z hrozna zo zberu v roku 2013 vo vinohradníckych oblastiach alebo v ich častiach v Českej republike, Nemecku, Francúzsku, Chorvátsku, Luxembursku, Maďarsku, Rakúsku a na Slovensku. |
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Odchylne od odseku 2 bodu A prílohy XVa k nariadeniu (ES) č. 1234/2007 nesmie vo vinohradníckych oblastiach uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu ani v ich častiach zvýšenie prirodzeného obsahu alkoholu čerstvého hrozna zo zberu v roku 2013, hroznového muštu, kvasiaceho hroznového muštu, ešte kvasiaceho mladého vína a vína vyrobeného z hrozna zo zberu v roku 2013 presiahnuť tieto povolené hodnoty v objemových percentách:
a) |
3,5 obj. % vo vinohradníckej zóne A uvedenej v dodatku k prílohe XIb k nariadeniu (ES) č. 1234/2007; |
b) |
2,5 obj. % vo vinohradníckej zóne B uvedenej v dodatku k prílohe XIb k nariadeniu (ES) č. 1234/2007; |
c) |
2,0 obj. % vo vinohradníckych zónach C I a C II uvedených v dodatku k prílohe XIb k nariadeniu (ES) č. 1234/2007. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 9. decembra 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
PRÍLOHA
Vinohradnícke oblasti alebo ich časti, v ktorých sa povoľuje zvyšovanie najvyšších povolených hodnôt obohacovania podľa článku 1
Členský štát |
Vinohradnícke oblasti alebo ich časti (vinohradnícke zóny) |
Česká republika |
všetky vinohradnícke oblasti (zóny A a B) |
Nemecko |
všetky vinohradnícke oblasti (zóny A a B) |
Francúzsko |
Tieto obce na území departementu Gironde: Arbanats, Ayguemorte-Les-Graves, Baurech, Beautiran, Belvès-de-Castillon, Blésignac, Branne, Cabara, Camiac-et-Saint-Denis, Capian, Cardan, Castillon-la-Bataille, Castres-Gironde, Civrac-sur-Dordogne, Daignac, Dardenac, Espiet, Faleyras, Francs, Gardegan-et-Tourtirac, Grézillac, Guillac, Haux, La Brède, Langoiran, Lestiac-sur-Garonne, Lugaignac, Mouillac, Mouliets-et-Villemartin, Naujan-et-Postiac, Paillet, Podensac, Portets, Pujols, Rions, Saint-Aubin-de-Branne, Sainte-Colombe, Saint-Étienne-de-Lisse, Sainte-Florence, Saint-Genès-de-Castillon, Saint-Genès-de-Lombaud, Saint-Jean-de-Blaignac, Saint-Léon, Saint-Magne-de-Castillon, Saint-Michel-de-Rieufret, Saint-Morillon, Saint-Pey-d'Armens, Saint-Philippe-d'Aiguille, Saint-Selve, Sainte-Terre, Les Salles-de-Castillon, La Sauve, Tabanac, Tizac-de-Curton, Le Tourne, Vignonet, Villenave-de-Rions a Virelade (zóna C I) |
Chorvátsko |
všetky vinohradnícke oblasti (zóny B, C I a C II) |
Luxembursko |
všetky vinohradnícke oblasti (zóna A) |
Maďarsko |
všetky vinohradnícke oblasti (zóna C I) |
Rakúsko |
všetky vinohradnícke oblasti (zóna B) |
Slovensko |
všetky vinohradnícke oblasti (zóny B a C I) |