18.12.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 363/156


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

z 12. decembra 2014

o zriadení Spoločného inštitútu pre interferometriu z veľmi dlhých základníc ako Konzorcia pre európsku výskumnú infraštruktúru (JIV-ERIC)

(2014/923/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 723/2009 z 25. júna 2009 o právnom rámci pre Konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru (ERIC) (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 1 písm. a),

keďže:

(1)

Francúzska republika, Holandské kráľovstvo, Švédske kráľovstvo a Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska požiadali Komisiu, aby zriadila Spoločný inštitút pre interferometriu z veľmi dlhých základníc ako Konzorcia pre európsku výskumnú infraštruktúru (JIV-ERIC).

(2)

Tieto členské štáty sa dohodli, že hostiteľským členským štátom JIV-ERIC bude Holandské kráľovstvo.

(3)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru založeného podľa článku 20 nariadenia (ES) č. 723/2009,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.   Týmto sa zriaďuje Spoločný inštitút pre interferometriu z veľmi dlhých základníc ako Konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru (JIV-ERIC).

2.   Stanovy konzorcia JIV-ERIC sú stanovené v prílohe. Stanovy sa aktualizujú a uverejňujú sa na webovej stránke konzorcia JIV-ERIC a v jeho štatutárnom sídle.

3.   Základné prvky stanov, ktorých zmeny si vyžadujú schválenie Komisiou v súlade s článkom 11 ods. 1 nariadenia (ES) č. 723/2009, sú stanovené v článkoch 1, 2, 18, 20 až 25, 27 a 28.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 12. decembra 2014

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 206, 8.8.2009, s. 1.


PRÍLOHA

PREAMBULA

UZNÁVAJÚC dlhodobé trvanie organizácie Spoločného inštitútu pre interferometriu z veľmi dlhých základníc v Európe a význam pre Európsky výskumný priestor sa strany dohodli na presune všetkých prevádzkových činností z holandského právneho subjektu „Stichting JIVE“ do právneho subjektu na základe nariadenia (ES) č. 723/2009 pod názvom „JIV-ERIC“.

keďže:

Európska sieť VLBI (EVN) je dlhodobo fungujúce konzorcium s flexibilne rozšíriteľnou štruktúrou, ktorá poskytuje zariadenia pre astronomické pozorovania prostredníctvom spoločných pozorovaní s použitím rádioteleskopov na území celej Európy a ďalších kontinentov a ktorú využíva aktívna vedecká obec na celom svete. EVN si už viac ako dve desaťročia preukázateľne zachováva vysokú úroveň a predstavuje veľmi stabilnú sieť.

V rámci EVN bol v roku 1993 zriadený Spoločný inštitút pre VLBI v Európe (JIVE) ako holandský právny subjekt (Stichting – z hol. nadácia) na účely vykonávania centrálnych služieb a najmä spracovania (korelácie) zhromaždených údajov z teleskopov. Používateľom EVN poskytuje podporu pri navrhovaní, spracovávaní a interpretácii pozorovaní EVN. Takisto poskytuje spätnú väzbu o kvalite údajov získaných z teleskopov. JIVE poskytuje základnú infraštruktúru pre spoločné pozorovania v rámci EVN a iných sietí. JIVE zohráva aktívnu úlohu pri zvyšovaní schopnosti EVN prostredníctvom vývoja nových techník, najmä pokiaľ ide o centrálne spracovanie a užívateľské služby.

V tejto a iných činnostiach JIVE pôsobilo ako zástupca EVN, najmä pri vykonávaní programov ES. Vzťah infraštruktúry JIVE a EVN je upravený v memorande o porozumení (MP) pre konzorcium EVN uzavretom 22. novembra 2002 v Berlíne.

Právnym rámcom JIVE je v súčasnosti holandská nadácia. ERIC predstavuje vhodný právny subjekt pre vedecké misie a ambície JIVE. Právny rámec Konzorcia pre európsku výskumnú infraštruktúru (ERIC) je zriadený podľa ustanovení nariadenia (ES) č. 723/2009.

Zriadením JIV-ERIC sa zabezpečí väčšia udržateľnosť dlhodobej spolupráce výskumných ústavov zriadených na vnútroštátnej úrovni v oblasti interferometrie z veľmi dlhých základníc. Siete VLBI predstavujú rozhodujúcu a kľúčovú technológiu pre popredné a budúce výskumné infraštruktúry v rámci rádioastronómie.

Základným prvkom infraštruktúry JIV-ERIC je korelátor JIVE. Ide o podstatný centrálny prvok potrebný na vytvorenie výskumnej infraštruktúry VLBI. JIV-ERIC bude pokračovať v existujúcej spolupráci a zachovávať zmluvné záväzky so všetkými partnermi EVN a vytvorí štruktúru zosúladenú s poslaním JIVE-ERIC. JIV-ERIC bude korelovať so všetkými projektami EVN. Okrem toho bude JIV-ERIC podporovať a uplatňovať v praxi VLBI a ďalšie techniky v oblasti rádioastronómie.

Zakladajúci členovia JIV-ERIC SA DOHODLI na zavedení a vykonávaní JIV-ERIC v súlade s ďalej uvedenými ustanoveniami.

KAPITOLA 1

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA

Článok 1

Názov, sídlo a pracovný jazyk

1.   Zriaďuje sa Konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru s názvom Spoločný inštitút pre VLBI (interferometria z veľmi dlhých základníc), ďalej len „JIV-ERIC“.

2.   JIV-ERIC je výskumná infraštruktúra pôsobiaca v členských krajinách JIV-ERIC, ako aj v pozorovateľských krajinách a v iných krajinách, s ktorými JIV-ERIC podpísala dohody v súlade s článkom 8 ods. 1 stanov.

3.   JIV-ERIC má právnu formu Konzorcia pre európsku výskumnú infraštruktúru (ERIC) zriadeného podľa ustanovení nariadenia (ES) č. 723/2009 a nazýva sa JIV-ERIC.

4.   JIV-ERIC má svoje štatutárne sídlo v Dwingeloo v Holandsku.

5.   Pracovným jazykom JIV-ERIC je angličtina.

Článok 2

Úlohy a činnosti

1.   JIV-ERIC podporuje a uplatňuje v praxi VLBI a ďalšie techniky v oblasti rádioastronómie. JIV-ERIC najmä prevádzkuje a vyvíja dátový procesor, ktorý sa často označuje ako korelátor, a poskytuje služby vedcom, ktorí využívajú zariadenia EVN. JIV-ERIC realizuje koreláciu všetkých projektov EVN, ktoré sú schválené programovým výborom EVN, naplánované v plánovači EVN a ktoré sú určené na koreláciu v JIV-ERIC prostredníctvom hromadného harmonogramu EVN.

2.   JIV-ERIC podporuje rozvoj interferometrie z veľmi dlhých základníc medzi teleskopmi partnerov EVN a iných sietí. JIV-ERIC organizuje a uľahčuje podporu prevádzkovania EVN a iných sietí a iné súvisiace činnosti v oblasti rádioastronómie, ktoré sú potrebné na dosiahnutie jeho cieľa.

3.   JIV-ERIC sa pri svojej činnosti nezameriava na zisk. S cieľom ďalej podporovať inovácie, ako aj prenos znalostí a technológií, sa môžu vykonávať obmedzené ekonomické činnosti, pokiaľ neohrozujú hlavné činnosti.

KAPITOLA 2

ČLENSTVO

Článok 3

Členstvo a zástupcovia

1.   Členom JIV-ERIC alebo pozorovateľom bez hlasovacích práv sa môžu stať tieto subjekty:

a)

členské štáty;

b)

pridružené krajiny;

c)

tretie krajiny, ktoré nie sú pridruženými krajinami;

d)

medzivládne organizácie.

2.   Každého člena alebo pozorovateľa môže zastupovať jeden verejný subjekt alebo jeden súkromný subjekt poverený vykonávaním verejnej služby, ktorých si vyberú a vymenujú podľa vlastných pravidiel a postupov.

3.   Súčasní členovia a pozorovatelia JIV-ERIC a ich zástupcovia sú uvedení v prílohe 1. Prílohu 1 aktualizuje výkonný riaditeľ. Existujúci členovia v čase podania žiadosti ERIC sa označujú ako zakladajúci členovia.

Článok 4

Prijímanie členov

1.   Noví členovia sa prijímajú za týchto podmienok:

a)

na prijatie nových členov sa vyžaduje ich schválenie Radou;

b)

žiadatelia predložia písomnú žiadosť predsedovi Rady;

c)

v žiadosti žiadateľ opíše, ako prispeje k cieľom a činnostiam JIV-ERIC, ako bude plniť svoje povinnosti a ako vymenuje splnomocnený oprávnený subjekt za svojho zástupcu.

2.   Počiatočné funkčné obdobie členov trvá päť rokov.

Článok 5

Odstúpenie člena a ukončenie členstva

1.   Žiadny člen nesmie odstúpiť prvých piatich rokov od zriadenia konzorcia JIV-ERIC, pokiaľ dohoda o členstve nebola uzatvorená na bližšie určené kratšie obdobie. Po prvých piatich rokoch od zriadenia JIV-ERIC môže člen odstúpiť na konci finančného roka na základe žiadosti predloženej najmenej dvanásť mesiacov pred odstúpením.

2.   Člen môže odstúpiť, ak by sa Rada rozhodla zvýšiť ročný príspevok tak, ako je uvedené v prílohe 2. Bez ohľadu na ustanovenia článku 5 ods. 1 člen, ktorý si želá odstúpiť, môže tak urobiť do šiestich mesiacov od prijatia návrhu na zvýšenie príspevku Radou.

3.   Odstúpenie nadobúda účinnosť na konci finančného roka pod podmienkou, že si odstupujúci člen splnil svoje povinnosti.

4.   Rada je oprávnená ukončiť členstvo členovi, ak sú splnené tieto podmienky:

a)

člen závažne porušil jednu alebo viaceré svoje povinnosti stanovené v týchto stanovách;

b)

člen nenapravil takéto porušenie povinnosti v lehote šiestich mesiacov od oznámenia.

Člen má možnosť napadnúť rozhodnutie o ukončení členstva a predložiť svoju pozíciu Rade.

KAPITOLA 3

POZOROVATELIA A ZÚČASTNENÉ VÝSKUMNÉ ÚSTAVY

Článok 6

Prijímanie pozorovateľov

1.   Štáty a medzivládne organizácie, ktoré majú záujem prispievať k JIV-ERIC a ktoré majú v úmysle stať sa členom, môžu požiadať o štatút pozorovateľa.

2.   Pozorovatelia sa prijímajú za týchto podmienok:

a)

pozorovatelia sa prijímajú na počiatočné funkčné obdobie troch rokov;

b)

na prijatie pozorovateľov sa vyžaduje ich schválenie Radou; a

c)

žiadosti sa podávajú písomne predsedovi Rady a musí sa v nich uvádzať, ako žiadateľ bude spolupracovať na činnostiach a plnení cieľov JIV-ERIC a ako vymenuje splnomocnený oprávnený subjekt za svojho zástupcu.

3.   Pozorovatelia môžu kedykoľvek požiadať o členstvo.

Článok 7

Odstúpenie pozorovateľa a ukončenie štatútu pozorovateľa

1.   Počiatočné funkčné obdobie pozorovateľov trvá tri rokov.

2.   Odstúpenie pozorovateľa nadobúda účinnosť na konci finančného roka pod podmienkou, že si odstupujúci pozorovateľ splnil svoje povinnosti.

3.   Rada je oprávnená ukončiť pozorovateľovi štatút pozorovateľa, ak sú splnené tieto podmienky:

a)

pozorovateľ závažne porušil jednu alebo viaceré svoje povinnosti stanovené v týchto stanovách a

b)

pozorovateľ nenapravil takéto porušenie povinnosti v lehote šiestich mesiacov od oznámenia.

Pozorovateľ má možnosť napadnúť rozhodnutie o ukončení štatútu pozorovateľa a predložiť svoju pozíciu Rade.

Článok 8

Účasť výskumných ústavov v JIV-ERIC

1.   JIV-ERIC môžu uzatvárať dohody o spolupráci s výskumnými ústavmi, ktoré prevádzkujú prvok VLBI alebo zastupujú národné záujmy v rámci spolupráce na VLBI a ktoré nemajú sídlo v členských alebo pozorovateľských krajinách. Dohodami o spolupráci sa stanovujú podmienky, za ktorých národné výskumné ústavy môžu pristúpiť k infraštruktúre JIV-ERIC a zaviazať sa k vykonávaniu úloh a činností stanovených v článku 2.

2.   V dohode o spolupráci musí byť zahrnutý dohodnutý príspevok, právo na prispievanie údajmi na spracovanie v centrálnych zariadeniach JIV-ERIC a právo zúčastňovať sa na zasadnutiach Rady, právo na doručenie programu zasadnutí a priložených dokumentov a právo vyjadriť stanovisko k operačným činnostiam JIV-ERIC na zasadnutiach Rady.

3.   Dohodu o spolupráci uzatvára výkonný riaditeľ JIV-ERIC.

4.   Na účely vyrovnania sumy ročného príspevku výskumných ústavov sa ako smerodajné zásady uplatňujú rovnaké zásady, aké sú uvedené v prílohe 2. Pritom sa osobitne zohľadňujú aj každoročné prevádzkové náklady, ktoré vznikajú miestnemu prvku, ktorý sa zúčastňuje na infraštruktúre VLBI.

KAPITOLA 4

PRÁVA A POVINNOSTI

Článok 9

Práva a povinnosti členov

1.   Práva členov zahŕňajú:

a)

zúčastňovať sa a hlasovať na zasadnutiach Rady;

b)

zúčastňovať sa na vypracovaní dlhodobých stratégií a politík, ako aj na postupoch rozhodovania, ktoré sa týkajú JIV-ERIC.

Členovia majú navyše tieto výhody:

c)

umožniť svojej výskumnej obci zúčastňovať sa na podujatiach JIV-ERIC, ako sú letné školy, semináre, konferencie a odborná príprava za zvýhodnené ceny, pokiaľ to dané priestory umožňujú;

d)

umožniť svojej výskumnej obci prístup k podpore z JIV-ERIC pri vývoji príslušných systémov, procesov a služieb;

e)

právo prispievať údajmi pre spracovanie v centrálnych zariadeniach JIV-ERIC a získať podporu z JIV-ERIC.

2.   Každý člen musí vymenovať dvoch zástupcov, pričom aspoň jeden zástupca musí disponovať vedeckou odbornosťou a zastupovať výskumné ústavy, ktoré poskytujú zdroje JIV-ERIC.

3.   Každý člen:

a)

musí platiť príspevky na základe rozhodnutia Rady uvedené v prílohe 2;

b)

musí poveriť jedného zo svojich zástupcov úplnou právomocou hlasovať o všetkých otázkach, ktoré boli predmetom rokovania počas zasadnutia Rady;

c)

môže vymenovať miestny inštitút alebo konzorcium pre infraštruktúru na vykonávanie svojich povinností vyplývajúcich z týchto stanov alebo ich k tomu splnomocniť.

4.   Okrem dohodnutého príspevku podľa článku 9 ods. 3 písm. a) môžu členovia poskytovať aj iné príspevky, a to jednotlivo alebo spoločne v spolupráci s inými členmi, pozorovateľmi alebo tretími stranami. Takéto príspevky, peňažné alebo vecné, musí schváliť Rada.

Článok 10

Práva a povinnosti pozorovateľov

1.   Práva pozorovateľov zahŕňajú:

a)

zúčastňovať sa na zasadnutí Rady bez hlasovacieho práva;

b)

vyjadrovať stanovisko k programu Rady;

c)

získať program zasadnutia vrátane priložených dokumentov;

d)

v prípade príslušnej vedeckej a technickej obce zúčastňovať sa na podujatiach JIV-ERIC.

2.   Každý pozorovateľ:

a)

musí vymenovať dvoch zástupcov, pričom aspoň jeden zástupca musí zastupovať vnútroštátne výskumné ústavy, ktoré poskytujú zdroje JIV-ERIC;

b)

musí vytýčiť činnosti v rámci svojej spolupráce na podporu cieľov JIV-ERIC uvedených v článku 2;

c)

musí predkladať výročnú správu Rade s cieľom vyhodnotiť ich spoluprácu pri dosahovaní cieľov JIV-ERIC;

d)

môže splnomocniť svojho zástupcu plnením povinností uvedených v článku 10 ods. 2 písm. b).

3.   Okrem dohodnutej spolupráce pri dosahovaní cieľov JIV-ERIC podľa článku 10 ods. 2 písm. b) môžu pozorovatelia poskytovať aj iné príspevky, a to jednotlivo alebo spoločne v spolupráci s inými členmi, pozorovateľmi alebo tretími stranami. Takéto príspevky, peňažné alebo vecné, musí schváliť Rada.

KAPITOLA 5

SPRÁVNE ČINNOSTI

Článok 11

Správa a riadenie

Riadiaca štruktúra konzorcia JIV-ERIC zahŕňa tieto orgány:

a)

Radu;

b)

výkonného riaditeľa.

Článok 12

Rada

1.   Rada je riadiacim orgánom JIV-ERIC a je zložená zo zástupcov členov a pozorovateľov JIV-ERIC. Každý člen má jeden hlas. Každý člen vymenuje jedného zástupcu na hlasovanie. Každá delegácia členov a pozorovateľov môže pozostávať z dvoch osôb, z ktorých aspoň jeden musí disponovať príslušnou vedeckou odbornosťou na účely JIV-ERIC (podľa článku 9 ods. 2 a článku 10 ods. 2). V delegácii hostiteľského členského štátu musí byť zastúpený hostiteľský inštitút.

2.   Rada adresuje stále pozvanie subjektom alebo zástupcom EVN a zúčastneným výskumným ústavom (ako sa uvádza v článku 8 ods. 1) a tiež v relevantných prípadoch, o ktorých rozhoduje Rada.

3.   Rada v primeranom čase po zriadení JIV-ERIC prijme rokovací poriadok vrátane vnútorného poriadku podľa článku 23 ods. 1, článku 25 ods. 1 a článku 26 ods. 1.

4.   Rada zasadá najmenej raz ročne a v súlade s ustanoveniami týchto stanov je zodpovedná za celkové riadenie konzorcia JIV-ERIC a za dozor nad ním.

5.   Rada sa usiluje o vedeckú excelentnosť infraštruktúry VLBI, ako aj jednotnosť, súdržnosť a stabilitu služieb príslušných výskumných ústavov, ktoré poskytujú zdroje JIV-ERIC.

6.   Rada má prinajmenšom tieto právomoci:

a)

rozhodovať o stratégiách rozvoja JIV-ERIC;

b)

prijímať ročný pracovný program na základe návrhu výkonného riaditeľa, ktorý zahŕňa ročný rozpočet, s rozpočtovými prostriedkami pre oddelenie koordinácie a podpory JIV-ERIC a spoločné služby, a návrh dlhodobej stratégie;

c)

rozhodovať aspoň raz za päť rokov o príspevkoch členov a pozorovateľov na základe zásad pre výpočet podľa prílohy 2;

d)

prijímať výročnú správu JIV-ERIC a schvaľovať auditované finančné výkazy;

e)

rozhodovať o pristúpení nového člena alebo pozorovateľa;

f)

rozhodovať o ukončení členstva alebo štatútu pozorovateľa;

g)

rozhodovať o návrhoch na zmeny stanov;

h)

menovať, pozastavovať výkon funkcie výkonného riaditeľa a odvolávať ho;

i)

zriaďovať pomocné orgány;

j)

stanoviť mandát a osobitné činnosti výkonného riaditeľa a poskytovať usmernenia pre výkonného riaditeľa na uzavretie dohody o spolupráci podľa článku 8 ods. 3.

7.   Radu zvoláva predseda aspoň štyri týždne vopred a program sa rozošle najneskôr štrnásť dní pred zasadnutím. Členovia majú právo navrhnúť body programu až do piatich dní pred konaním zasadnutia. O zvolanie zasadnutia Rady môže požiadať najmenej 50 % členov.

8.   Rada si volí predsedu trojštvrtinovou (75 %) väčšinou hlasov. Predseda je volený na dvojročné funkčné obdobie, ktoré sa môže raz obnoviť.

9.   Rada si volí podpredsedu trojštvrtinovou (75 %) väčšinou hlasov. Podpredseda zastupuje predsedu počas jeho neprítomnosti a v prípade konfliktu záujmov. Podpredseda je volený na dvojročné funkčné obdobie, ktoré sa môže raz obnoviť.

Článok 13

Rozhodovanie Rady

1.   Uznesenia a rozhodnutia Rady sú platné, pokiaľ sú odhlasované dvojtretinovou väčšinou jej členov zastúpených a prítomných na zasadnutí.

2.   Rada pri všetkých rozhodnutiach vynaloží maximálne úsilie na dosiahnutie konsenzu.

3.   Ak sa nepodarí dosiahnuť konsenzus, na prijatie rozhodnutia stačí jednoduchá väčšina platných hlasov, okrem rozhodnutí uvedených v článku 12 ods. 8 a 9 a v článku 13 ods. 4 a 5.

4.   Dvojtretinová väčšina platných hlasov sa vyžaduje pri rozhodnutiach o:

a)

prijatí alebo zmene stratégie rozvoja JIV-ERIC;

b)

zrušení členstva alebo štatútu pozorovateľa;

c)

menovaní, pozastavení výkonu funkcie alebo odvolaní výkonného riaditeľa;

d)

zriadení pomocných orgánov;

e)

prijatí alebo zmene rokovacieho poriadku;

f)

prijatí a zmene ročného pracovného programu a ročného rozpočtu.

5.   Jednomyseľnosť všetkých prítomných členov JIV-ERIC sa vyžaduje pri rozhodnutiach o:

a)

predložení návrhu Komisii na zmenu stanov;

b)

prijatí a zmene zásad na výpočet príspevku podľa prílohy 2;

c)

príspevkoch splatných členmi a pozorovateľmi;

d)

zrušení JIV-ERIC.

6.   Rozhodnutia uvedené v článku 13 ods. 4 a 5 sa môžu prijať, iba ak boli všetci členovia informovaní o navrhovaných rozhodnutiach najmenej dva týždne pred zasadnutím. Zmeny stanov a prílohy 2, ako sa uvádza v článku 13 ods. 5 písm. a) a b), sa môžu prijať, iba ak boli všetci členovia informovaní o presnom znení pozmeňujúceho návrhu aspoň dva mesiace pred zasadnutím.

7.   Na akúkoľvek zmenu stanov sa vzťahujú ustanovenia článku 11 nariadenia (ES) č. 723/2009.

Článok 14

Výkonný riaditeľ

1.   Rada vymenuje výkonného riaditeľa JIV-ERIC na funkčné obdobie piatich rokov s možnosťou obnovenia. Výkonný riaditeľ JIV-ERIC je zodpovedný za vedecký rozvoj JIV-ERIC. Výkonný riaditeľ je zodpovedný za vykonávanie rozhodnutí Rady a za každodenné riadenie všetkých operačných činností JIV-ERIC vrátane činností oddelenia koordinácie a podpory, ako aj za vývoj korelátora.

2.   Výkonný riaditeľ je právnym zástupcom JIV-ERIC.

3.   Výkonný riaditeľ vypracuje a predloží Rade na schválenie ročný pracovný program podľa článku 12 ods. 6 písm. b).

4.   Po prijatí ročného pracovného programu Radou je výkonný riaditeľ zodpovedný za vykonávanie ročného pracovného programu podľa článku 12 ods. 6 písm. b).

5.   Výkonný riaditeľ môže zriadiť výbor (výbory) na pomoc pri vykonávaní činností JIV-ERIC.

Článok 15

Oddelenie koordinácie a podpory JIV-ERIC

Oddelenie koordinácie a podpory JIV-ERIC je ústredným riaditeľstvom pre každodennú činnosť JIV-ERIC. Podporuje každodenné riadenie JIV-ERIC vrátane pomoci Rade. Zriaďuje a riadi ho výkonný riaditeľ.

KAPITOLA 6

FINANCOVANIE A PODÁVANIE SPRÁV EURÓPSKEJ KOMISII

Článok 16

Rozpočtové zásady a účtovné výkazy

1.   Finančné prostriedky JIV-ERIC sa môžu používať výlučne na účely stanovené v týchto stanovách.

2.   JIV-ERIC spravuje svoj vlastný majetok v súlade s daňovými predpismi. Na dosiahnutie svojich cieľov môže JIV-ERIC získavať, využívať a spravovať finančné prostriedky tretích strán.

3.   Finančný rok JIV-ERIC sa začína 1. januára a končí 31. decembra každého roka.

4.   Všetky položky príjmov a výdavkov JIV-ERIC musia byť zahrnuté do odhadov, ktoré sa majú vypracovať pre každý finančný rok, a musia sa uviesť v ročnom rozpočte. Ročný rozpočet musí byť v súlade so všeobecne prijímanými zásadami transparentnosti.

5.   K účtovným výkazom JIV-ERIC sa pripojí auditovaná správa o rozpočtovom a finančnom hospodárení počas finančného roka.

6.   JIV-ERIC podlieha požiadavkám uplatniteľného práva, pokiaľ ide o zostavenie, evidenciu, audit a zverejnenie účtovných závierok.

7.   JIV-ERIC zabezpečí, aby sa rozpočtové prostriedky používali v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia.

8.   JIV-ERIC eviduje náklady a výnosy svojich hospodárskych činností oddelene.

9.   Oddelenie koordinácie a podpory JIV-ERIC je zodpovedné za vedenie presnej evidencie všetkých príjmov a platieb.

Článok 17

Podávanie správ

1.   JIV-ERIC vypracúva výročnú správu o činnosti, ktorá obsahuje najmä vedecké, prevádzkové a finančné aspekty jeho činností. Správu schvaľuje Rada a predloží sa Komisii a príslušným verejným orgánom do šiestich mesiacov od konca príslušného finančného roku. Táto správa sa sprístupní verejnosti.

2.   JIV-ERIC informuje Európsku komisiu o všetkých okolnostiach, ktoré vážne ohrozujú dosiahnutie cieľov JIV-ERIC alebo bránia JIV-ERIC v plnení požiadaviek stanovených v nariadení (ES) č. 723/2009.

Článok 18

Právna zodpovednosť

1.   JIV-ERIC nesie zodpovednosť za svoje dlhy.

2.   Finančná zodpovednosť členov za dlhy JIV-ERIC je obmedzená na ročný príspevok každého jednotlivého člena, ako sa uvádza v prílohe 2.

3.   JIV-ERIC musí uzatvoriť primerané poistenie na krytie rizík súvisiacich so zriadením a prevádzkou JIV-ERIC.

KAPITOLA 7

POLITIKY

Článok 19

Dohody o spolupráci s tretími stranami

V prípadoch, keď to JIV-ERIC považuje za výhodné, môže uzavrieť dohody o spolupráci s tretími stranami, napríklad s výskumnými ústavmi z krajín, ktoré nie sú členmi alebo pozorovateľmi JIV-ERIC.

Článok 20

Politiky prístupu pre užívateľov

1.   JIV-ERIC sa bude usilovať o otvorený prístup k infraštruktúre v rámci obmedzení a podmienok prístupu príslušných politík.

2.   V súlade s povolením poskytovateľov obsahu a prostredníctvom overenia schváleného zo strany JIV-ERIC, sú údaje, nástroje a služby, ktoré poskytuje JIV-ERIC, prístupné vedeckej obci.

3.   JIV-ERIC zabezpečí, aby užívatelia súhlasili s podmienkami prístupu a aby sa zaviedli vhodné bezpečnostné opatrenia týkajúce sa ukladania vo vnútornej pamäti a manipulácie s výskumnými údajmi.

4.   JIV-ERIC musí zaviesť riadne vymedzené spôsoby vyšetrovania podozrení z narušenia bezpečnosti a porušenia dôvernosti výskumných údajov.

Článok 21

Politika vedeckého hodnotenia

1.   Pri uľahčovaní vedeckého výskumu musí JIV-ERIC dodržiavať zásady transparentnosti a podporovať kultúru „osvedčených postupov“ podľa dohody a vymedzenia v rámci spolupráce s EVN.

2.   Prístup k výskumným zariadeniam JIV-ERIC, ako aj čas na sledovanie a koreláciu sa prideľuje na základe vedeckej excelentnosti a technickej uskutočniteľnosti návrhov projektov, ktoré sú predmetom partnerského preskúmania nezávislými odborníkmi v súlade s kritériami a postupmi stanovenými v EVN. Prístup k času korelátora sa riadi v závislosti od prideľovania a plánovania času pozorovania.

Článok 22

Politika šírenia informácií

1.   JIV-ERIC prijme všetky vhodné opatrenia na propagáciu infraštruktúry a jej využitia v rámci výskumu a vzdelávania.

2.   JIV-ERIC podnecuje svojich používateľov, aby výsledky svojho výskumu sprístupnili verejnosti a aby ich sprístupnili prostredníctvom JIV-ERIC.

3.   JIV-ERIC vypracuje politiku šírenia informácií.

Článok 23

Práva duševného vlastníctva

1.   Pokiaľ ide o práva duševného vlastníctva, ktoré sú potrebné na výskum a vývoj korelátora JIV-ERIC a ktoré z toho vznikajú, uznáva sa zásada ich vlastníctva, ale môžu byť aj spoločne využívané všetkými aktívnymi účastníkmi, ktorí prispievajú k výskumu v prospech rozvoja korelátora JIV-ERIC. V rámci JIV-ERIC sa musí prijať integrovaný prístup usmernení a zmlúv na ochranu duševného vlastníctva v súvislosti s právami národných výskumných ústavov, ktoré konzorciu JIV-ERIC poskytujú infraštruktúru, vzťahujúci sa na prenos technológií a spoločné využívanie práv duševného vlastníctva. Na tento účel výkonný riaditeľ navrhne Rade príslušný vnútorný poriadok.

2.   JIV-ERIC poskytuje výskumným pracovníkom usmernenia (napríklad prostredníctvom webovej stránky) s cieľom zabezpečiť, aby pri výskume, v rámci ktorého používajú materiál sprístupnený JIV-ERIC, dodržiavali práva vlastníkov údajov.

Článok 24

Politika zamestnanosti vrátane rovnosti príležitostí

JIV-ERIC je zamestnávateľ podporujúci rovnosť príležitostí a vyberá si najlepších kandidátov bez ohľadu na pôvod, národnosť, náboženstvo alebo pohlavie. Pracovné zmluvy sa riadia vnútroštátnymi právnymi predpismi krajiny, v ktorej zamestnanci pracujú.

Článok 25

Politika verejného obstarávania a oslobodenie od daní

1.   JIV-ERIC zachováva vo vzťahu k účastníkom obstarávania alebo uchádzačom rovnaký a nediskriminačný prístup nezávisle od toho, či sú, alebo nie sú usadení v Európskej únii. Politika JIV-ERIC týkajúca sa obstarávania musí dodržiavať zásady transparentnosti, nediskriminácie a hospodárskej súťaže. Rada prijme vnútorný poriadok vymedzujúci všetky potrebné podrobné informácie o presných postupoch a kritériách verejného obstarávania.

2.   Výkonný riaditeľ je zodpovedný za obstarávanie JIV-ERIC. Výberové konania musia byť zverejnené na webovej lokalite JIV-ERIC a na území krajín členov a pozorovateľov. Rozhodnutie o udelení verejnej zákazky sa uverejní na webovej lokalite JIV-ERIC a musí obsahovať odôvodnenie.

3.   Verejné obstarávanie členov a pozorovateľov týkajúce sa činností JIV-ERIC sa musí vykonávať takým spôsobom, aby sa náležite zohľadnili potreby, technické požiadavky a špecifikácie JIV-ERIC stanovené príslušnými orgánmi, a musia sa dodržiavať platné vnútroštátne predpisy.

4.   Oslobodenie od dane vyplývajúce z článku 143 ods. 1 písm. g) a článku 151 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady 2006/112/ES (1) a v súlade s článkami 50 a 51 vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 282/2011 (2) sa obmedzuje na daň z pridanej hodnoty za tovary a služby, ktoré sú určené na oficiálne použitie konzorcia JIV-ERIC, presahujú hodnotu 225 EUR a ktoré v plnom rozsahu hradí a obstaráva JIV-ERIC. Na verejné obstarávanie jednotlivých členov sa takéto oslobodenie neuplatňuje. Bez toho, aby boli dotknuté odseky 5 a 6 článku 25, sa neuplatňujú žiadne ďalšie obmedzenia.

5.   Oslobodenie od dane sa vzťahuje na nehospodárske činnosti, nie na hospodárske činnosti.

6.   Oslobodenie od DPH sa uplatňuje na tovar a služby určené na vedecké, technické a administratívne činnosti, ktoré JIV-ERIC vykonáva v súlade so svojimi hlavnými úlohami. K nim patria výdavky na konferencie, semináre a stretnutia priamo spojené s oficiálnymi činnosťami JIV-ERIC, ale vylúčené sú náklady na cestu a ubytovanie.

Článok 26

Politika ochrany údajov

1.   Vo všeobecnosti sa uprednostňujú zásady otvorených zdrojov a otvoreného prístupu.

Výkonný riaditeľ navrhne Rade na schválenie vnútorný poriadok v oblasti politiky ochrany údajov vo vzťahu k používateľom infraštruktúry JIV-ERIC v súlade s politikami EVN.

2.   JIV-ERIC verejnosti sprístupní všetky nástroje a poskytne vhodnú dokumentáciu.

KAPITOLA 8

USTANOVENIA O TRVANÍ, LIKVIDÁCII, RIEŠENÍ SPOROVA ZRIADENÍ

Článok 27

Trvanie

JIV-ERIC sa zriaďuje na neurčité obdobie.

Článok 28

Likvidácia

1.   Likvidácia JIV-ERIC sa riadi rozhodnutím Rady v súlade s článkom 13 ods. 5 písm. d).

2.   JIV-ERIC bez zbytočného odkladu a v každom prípade do desiatich kalendárnych dní po prijatí rozhodnutia o likvidácii JIV-ERIC o ňom informuje Európsku komisiu.

3.   Majetok zostávajúci po zaplatení dlhov JIV-ERIC sa rozdelí medzi členov v pomere k ich nazhromaždeným ročným príspevkom v prospech JIV-ERIC, ako sa uvádza v prílohe 2.

4.   JIV-ERIC bez zbytočného odkladu a v každom prípade do desiatich dní od ukončenia postupu likvidácie o tom informuje Európsku komisiu.

5.   JIV-ERIC zaniká dňom, keď Európska komisia uverejní príslušné oznámenie v Úradnom vestníku Európskej Únie.

Článok 29

Rozhodné právo

JIV-ERIC sa v uvedenom poradí spravuje:

a)

právom Únie, najmä nariadením (ES) č. 723/2009;

b)

právom Holandska v prípade záležitostí, na ktoré sa nevzťahuje alebo len čiastočne vzťahuje právo EÚ;

c)

týmito stanovami;

d)

rokovacím poriadkom.

Článok 30

Riešenie sporov

1.   Súdny dvor Európskej únie má súdnu právomoc rozhodovať v prípade sporov medzi členmi týkajúcich sa JIV-ERIC, sporov medzi členmi a JIV-ERIC a sporov, v ktorých je Únia stranou sporu.

2.   Na spory medzi JIV-ERIC a tretími stranami sa uplatňujú právne predpisy Únie týkajúce sa súdnej právomoci. V prípadoch, na ktoré sa nevzťahujú právne predpisy EÚ, sa na základe práva Holandska určí príslušná súdna právomoc na riešenie takýchto sporov.

Článok 31

Dostupnosť stanov

1.   Platné znenie stanov musí byť v každom okamihu verejne dostupné na webovej lokalite a v štatutárnom sídle JIV-ERIC.

2.   Tieto stanovy sa považujú za autentické vo všetkých úradných jazykoch členov uvedených v prílohe 1. Tieto stanovy sa okrem toho považujú za autentické aj v úradných jazykoch členských štátov EÚ, ktoré nie sú uvedené v prílohe 1. Žiadna jazyková verzia nemá prednosť.

3.   Preklad pôvodného znenia stanov a zmien, ktoré sa uverejňujú v Úradnom vestníku, je výsadou Európskej komisie. V prípade, že preklady neposkytuje Európska komisia, poskytne ich oddelenie koordinácie a podpory JIV-ERIC.

Článok 32

Zriadenie a prechodné ustanovenia

1.   Ustanovujúce zasadnutie Rady zvolá hostiteľská krajina čo najskôr, najneskôr však do 45 kalendárnych dní po nadobudnutí účinnosti rozhodnutia Komisie o zriadení JIV-ERIC.

2.   Hostiteľská krajina oznámi zakladajúcim členom akékoľvek konkrétne naliehavé právne kroky, ktoré je nutné prijať v mene JIV-ERIC pred konaním ustanovujúceho zasadnutia. Pokiaľ ktorýkoľvek zakladajúci člen nepredloží námietky do piatich pracovných dní po oznámení, právne kroky vykoná osoba riadne oprávnená hostiteľským štátom.

3.   Až do vytvorenia JIV-ERIC vystupuje súčasná správna rada JIVE a riaditeľ JIVE ako právny zástupca holandskej nadácie. Správna rada JIVE a riaditeľ JIVE udelia výkonnému riaditeľovi JIV-ERIC mandát na stanovenie postupu počas fázy prechodu JIVE od holandskej nadácie na JIV-ERIC.

PRÍLOHA 1

ZOZNAM ČLENOV A POZOROVATEĽOV A ZASTUPUJÚCE SUBJEKTY

ČLENOVIA

Krajina alebo medzivládna organizácia

Zastupujúci subjekt

(t. j. ministerstvo, výskumná rada)

Francúzska republika

Národné centrum pre vedecký výskum (CNRS)

Holandské kráľovstvo

Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO)

Švédske kráľovstvo

Švédska rada pre výskum (VR)

Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska

Rada pre vedecké a technologické zariadenia (STFC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POZOROVATELIA

Krajina alebo medzivládna organizácia

Zastupujúci subjekt

(t. j. ministerstvo, výskumná rada)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRÍLOHA 2

PRÍSPEVKY

Rada JIV-ERIC stanovuje najmenej každých päť rokov výšku príspevkov pre JIV-ERIC na základe týchto usmerňujúcich zásad:

1.

Členský príspevok:

Členský príspevok sa stanovuje v pomere k miestnym prevádzkovým nákladom po použití paušálnej vstupnej sadzby. Týmto spôsobom členovia bez teleskopu poskytujú príspevok len na minimálnej úrovni, zatiaľ čo ostatní členovia prispievajú v pomere k ich miestnym prevádzkovým nákladom.

2.

Prirážka za hostiteľskú krajinu:

Vychádza sa z toho, že hostiteľská krajina by mala byť pripravená zaplatiť značný príspevok pre JIV-ERIC ako prirážku, ktorý však nesmie prekročiť polovicu celkového základného rozpočtu JIVE.

3.

Dohodnuté príspevky na obdobie rokov 2015 až 2019

Dňa [… dátum …] členovia JIV-ERIC dospeli k dohode o príspevkoch podľa nasledujúcej tabuľky.

(v EUR)

 

2015

2016

2017

2018

2019

Holandsko

970 000

970 000

970 000

970 000

970 000

Spojené kráľovstvo

200 000

200 000

200 000

200 000

200 000

Švédsko

110 000

110 000

110 000

110 000

110 000

Francúzsko

50 000

50 000

50 000

50 000

50 000

Taliansko

210 000

210 000

210 000

210 000

210 000

Španielsko

140 000

140 000

140 000

140 000

140 000

Južná Afrika

65 000

65 000

65 000

65 000

65 000

Taliansko, Španielsko a Južná Afrika sa pripravujú na členstvo a ich príspevky sú pre úplnosť uvedené kurzívou.


(1)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1).

(2)  Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 282/2011 z 15. marca 2011, ktorým sa ustanovujú vykonávacie opatrenia smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 77, 23.3.2011, s. 1).


  翻译: