19.12.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 365/145


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY

zo 16. decembra 2014,

ktorým sa predlžuje uplatňovanie vykonávacieho rozhodnutia 2012/181/EÚ, ktorým sa Rumunsku povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

(2014/931/EÚ)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Rumunsko listami, ktoré Generálny sekretariát Komisie zaevidoval 28. apríla 2014 a 22. augusta 2014, požiadalo o povolenie opatrenia odchyľujúceho sa od článku 287 bodu 18 smernice 2006/112/ES, aby mohlo naďalej uplatňovať oslobodenie od dane z pridanej hodnoty (DPH) v prípade zdaniteľných osôb, ktorých ročný obrat nepresahuje ekvivalent sumy 65 000 EUR v národnej mene pri prepočítacom kurze platnom v deň jeho pristúpenia k Únii (ďalej len „opatrenie“). Opatrenie by naďalej oslobodzovalo uvedené zdaniteľné osoby od určitých alebo všetkých povinností súvisiacich s DPH uvedených v kapitolách 2 až 6 hlavy XI smernice 2006/112/ES.

(2)

V súlade s článkom 395 ods. 2 druhým pododsekom smernice 2006/112/ES Komisia listom z 1. septembra 2014 informovala ostatné členské štáty o žiadosti predloženej Rumunskom. Listom z 3. septembra 2014 Komisia oznámila Rumunsku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie danej žiadosti.

(3)

Členské štáty už môžu využívať osobitnú úpravu pre malé podniky podľa hlavy XII smernice 2006/112/ES. Podľa článku 287 bodu 18 smernice 2006/112/ES môže Rumunsko oslobodiť od DPH zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje ekvivalent sumy 35 000 EUR v národnej mene pri prepočítacom kurze platnom v deň jeho pristúpenia.

(4)

Vykonávacím rozhodnutím Rady 2012/181/EÚ (2) sa Rumunsku povolilo, aby do 31. decembra 2014 uplatňovalo ako odchyľujúce sa opatrenie oslobodenie od DPH zdaniteľných osôb, ktorých ročný obrat nepresahuje ekvivalent sumy 65 000 EUR v národnej mene pri prepočítacom kurze platnom v deň jeho pristúpenia. Vzhľadom na to, že tento vyšší prah viedol k obmedzeniu povinností menších podnikov súvisiacich s DPH, pričom takéto podniky si naďalej môžu zvoliť všeobecnú úpravu uplatňovania DPH v súlade s článkom 290 smernice 2006/112/ES, Rumunsku by sa malo povoliť predĺžiť uplatňovanie predmetného opatrenia počas ďalšieho obmedzeného obdobia.

(5)

Podľa informácií poskytnutých Rumunskom bude mať toto opatrenie len zanedbateľný vplyv na výšku DPH vybranej na stupni konečnej spotreby.

(6)

Odchýlka nemá žiadny vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V článku 2 druhom odseku vykonávacieho rozhodnutia 2012/181/EÚ sa dátum „31. decembra 2014“ nahrádza dátumom „31. decembra 2017“.

Článok 2

Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2015.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené Rumunsku.

V Bruseli 16. decembra 2014

Za Radu

predseda

S. GOZI


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

(2)  Vykonávacie rozhodnutie Rady 2012/181/EÚ z 26. marca 2012, ktorým sa Rumunsku povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 92, 30.3.2012, s. 26).


  翻译: