27.2.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 57/24


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 187/2014

z 26. februára 2014,

ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky metiokarb

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 21 ods. 3 druhú alternatívu a článok 78 ods. 2,

keďže:

(1)

Smernicou Komisie 2007/5/ES (2) sa metiokarb zahrnul ako účinná látka do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS (3) za podmienky, že príslušné členské štáty zabezpečia, aby oznamovateľ, na ktorého žiadosť bol metiokarb zaradený do uvedenej prílohy, poskytne ďalšie potvrdzujúce informácie vo forme štúdií o riziku pre vtáky, cicavce a necieľové článkonožce.

(2)

Účinné látky zaradené do prílohy I k smernici 91/414/EHS sa považujú za schválené podľa nariadenia (ES) č. 1107/2009 a sú uvedené v zozname v časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (4).

(3)

Oznamovateľ predložil spravodajskému členskému štátu, ktorým je Spojené kráľovstvo, vo forme štúdií dodatočné informácie s cieľom potvrdiť vyhodnotenie rizika pre vtáky, cicavce a necieľové článkonožce, a to v lehote stanovenej na toto predloženie.

(4)

Spojené kráľovstvo posúdilo dodatočné informácie, ktoré predložil oznamovateľ. 5. apríla 2011 predložilo hodnotenie ostatným členským štátom, Komisii a Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) vo forme dodatku k návrhu hodnotiacej správy.

(5)

Komisia sa obrátila na úrad, ktorý predložil stanovisko k hodnoteniu rizika metiokarbu 1. júna 2012 (5). Členské štáty a Komisia preskúmali návrh hodnotiacej správy, dodatok a stanovisko úradu v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a 13. decembra 2013 ich finalizovali vo forme revíznej správy Komisie o metiokarbe.

(6)

Vzhľadom na dodatočné informácie, ktoré predložil oznamovateľ, sa Komisia domnieva, že požadované ďalšie potvrdzujúce informácie neboli poskytnuté.

(7)

Komisia vyzvala oznamovateľa, aby predložil pripomienky k výsledkom revíznej správy o metiokarbe.

(8)

Komisia dospela k záveru, že vysoké riziko pre vtáky, cicavce a necieľové článkonožce nemožno vylúčiť ani v prípade, že by sa uložili ďalšie opatrenia na zníženie rizika.

(9)

Potvrdzuje sa, že účinná látka metiokarb sa má považovať za schválenú podľa nariadenia (ES) č. 1107/2009. Aby sa predišlo hrozbe pre vtáky, cicavce a necieľové článkonožce, je vhodné ešte viac obmedziť používanie spomínanej účinnej látky a ukončiť jej používanie ako moluskocíd.

(10)

Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(11)

Členským štátom by sa mal poskytnúť čas na zmenu alebo odobranie povolení na prípravky na ochranu rastlín s obsahom metiokarbu.

(12)

Pokiaľ ide o prípravky na ochranu rastlín s obsahom metiokarbu, v súvislosti s ktorými členské štáty povoľujú odklad v súlade s článkom 46 nariadenia (ES) č. 1107/2009, jeho trvanie nesmie byť dlhšie ako 18 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.

(13)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmena vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 540/2011

Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa týmto mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Prechodné opatrenia

Členské štáty v súlade s nariadením (ES) č. 1107/2009 do 19. septembra 2014 v prípade potreby zmenia alebo odoberú existujúce povolenia týkajúce sa prípravkov na ochranu rastlín s obsahom metiokarbu ako účinnej látky.

Článok 3

Odklad

Akýkoľvek odklad, ktorý poskytnú členské štáty v súlade s článkom 46 nariadenia (ES) č. 1107/2009, je čo najkratší a uplynie najneskôr 19. septembra 2015.

Článok 4

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 26. februára 2014

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  Smernica Komisie 2007/5/ES zo 7. februára 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť kaptán, folpet, formetanát a metiokarb medzi účinné látky (Ú. v. EÚ L 35, 8.2.2007, s. 11).

(3)  Smernica Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1).

(4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 540/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o zoznam schválených účinných látok (Ú. v. EÚ L 153, 11.6.2011, s. 1).

(5)  Európsky úrad pre bezpečnosť potravín. Záver z partnerského preskúmania potvrdzujúcich údajov predložených v súvislosti s účinnou látkou metiokarbom z hľadiska vyhodnotenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2012; 10(6): 2758. [14 s.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2758. K dispozícii online: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm


PRÍLOHA

Stĺpec „Osobitné ustanovenia“ v riadku 148 týkajúci sa metiokarbu v časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa nahrádza takto:

„ČASŤ A

Môže sa používať len ako repelent pri ošetrovaní semien a ako insekticíd.

ČASŤ B

Pri posudzovaní žiadostí o povolenie prípravkov na ochranu rastlín s obsahom metiokarbu na iné použitia ako na ošetrenie semien kukurice musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť kritériám v článku 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1107/2009 a zabezpečiť, aby pred udelením povolenia boli poskytnuté všetky potrebné údaje a informácie.

Pri vykonávaní jednotných zásad, na ktoré sa odvoláva článok 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, sa zohľadňujú závery z revíznej správy o metiokarbe dokončenej 29. septembra 2006 Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.

Pri tomto celkovom posúdení členské štáty venujú osobitnú pozornosť:

ochrane vtákov, cicavcov a necieľových článkonožcov a zabezpečia, aby v podmienkach povolenia boli podľa potreby uvedené opatrenia na zníženie rizika,

bezpečnosti operátorov a ostatných prítomných osôb, pričom musia zabezpečiť, aby v podmienkach používania bolo predpísané používanie vhodných osobných ochranných pomôcok,

expozícii spotrebiteľov účinkom daných látok zo stravy.“


  翻译: