8.8.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 235/10


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 861/2014

z 5. augusta 2014,

ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),

keďže:

(1)

Nariadením Rady (EÚ) č. 1326/2013 (2) sa zmenila príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 a číselné znaky KN 9619 00 až 9619 00 90 sa nahradili číselnými znakmi KN 9619 00 až 9619 00 89.

(2)

Číselné znaky KN 9619 00 71 až 9619 00 89 zahŕňajú hygienické vložky a tampóny, detské plienky a prebaly pre deti, a podobné výrobky, z iných materiálov ako textilných materiálov. Výrobky týchto číselných znakov KN môžu byť vyrobené napríklad z papieroviny, papiera, buničitej vaty alebo pásov splstených buničinových vlákien. Takisto môžu byť vyrobené z kombinácií týchto materiálov.

(3)

Vzhľadom na rozdielne názory na zatrieďovanie výrobkov patriacich do podpoložiek KN 9619 00 71 až 9619 00 89 a s cieľom uľahčiť takéto zatrieďovanie na celom území Únie je potrebné rozsah týchto nových podpoložiek bližšie objasniť.

(4)

V záujme právnej istoty je preto potrebné v kapitole 96 kombinovanej nomenklatúry vložiť novú doplnkovú poznámku, aby sa zaručil jednotný výklad týchto podpoložiek na celom území Únie.

(5)

Príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre Colný kódex,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V kapitole 96 druhej časti kombinovanej nomenklatúry uvedenej v prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 sa vkladá táto doplnková poznámka 1:

„1.

Podpoložky 9619 00 71 až 9619 00 89 zahŕňajú tovar z papieroviny, papiera, buničitej vaty alebo pásov splstených buničinových vlákien.

Tieto podpoložky zahŕňajú tiež zložený tovar pozostávajúci z:

a)

vnútornej vrstvy (napríklad z netkaných textílií) určenej na odvádzanie tekutiny z pokožky nositeľa s cieľom zamedziť odieraniu;

b)

absorpčného jadra na zber a uchovávanie tekutiny až do odstránenia výrobku;

c)

vonkajšej vrstvy (napríklad z plastov) na zabránenie úniku tekutiny z absorpčného jadra.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 5. augusta 2014

Za Komisiu

v mene predsedu

Martine REICHERTS

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 1326/2013 z 9. decembra 2013, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. EÚ L 334, 13.12.2013, s. 4).


  翻译: