11.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 178/9


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2017/1243

z 29. mája 2017

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Medzinárodnej námornej organizácii (IMO) na 98. zasadnutí Výboru pre námornú bezpečnosť a na 71. zasadnutí Výboru pre ochranu morského prostredia, pokiaľ ide o prijatie zmien pravidla II-1/23 dohovoru SOLAS, pravidla II-2/9.4.1.3 dohovoru SOLAS, Medzinárodných kódexov o vysokorýchlostných plavidlách z roku 1994 a 2000, Medzinárodného kódexu pre záchranné prostriedky a dodatku V prílohy VI k dohovoru MARPOL

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Činnosť Únie v odvetví námornej dopravy by mala byť zameraná na zvyšovanie námornej bezpečnosti a na ochranu morského prostredia.

(2)

Výbor pre námornú bezpečnosť (ďalej len „výbor MSC“) Medzinárodnej námornej organizácie (ďalej len „IMO“) na svojom 97. zasadnutí schválil zmeny pravidiel II-1/23 a II-2/9.4.1.3 Medzinárodného dohovoru o bezpečnosti ľudského života na mori (ďalej len „SOLAS“), Medzinárodných kódexov o vysokorýchlostných plavidlách (ďalej len „kódexy HSC“) z roku 1994 a 2000, Medzinárodného kódexu pre záchranné prostriedky (ďalej len „kódex LSA“) a prílohy k uzneseniu MSC.81(70). Očakáva sa, že sa uvedené zmeny prijmú na 98. zasadnutí MSC, ktoré sa bude konať v júni 2017.

(3)

Výbor IMO pre ochranu morského prostredia (ďalej len „výbor MEPC“) sa na svojom 70. zasadnutí dohodol na zmenách dodatku V prílohy VI k Medzinárodnému dohovoru o zabránení znečisťovaniu z lodí (ďalej len „príloha VI k dohovoru MARPOL“), pokiaľ ide o informácie, ktoré sa majú uvádzať v dodacom liste pre nádrž lode (ďalej len „BDN“). Očakáva sa, že uvedené zmeny sa prijmú na 71. zasadnutí výboru MEPC, ktoré sa uskutoční v júli 2017.

(4)

Výbor MSC organizácie IMO na svojom 95. a 96. zasadnutí schválil viacero návrhov na zmenu pravidla II-1 dohovoru SOLAS týkajúcich sa rozdelenia lode na úseky a stability pri poškodení lode. Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať, pokiaľ ide o uvedené zmeny, bola určená v rozhodnutí Rady (EÚ) 2016/2077 (1).

(5)

Výbor MSC organizácie IMO sa na svojom 97. zasadnutí dohodol na odložení prijatia väčšiny navrhovaných zmien pravidla II-1 dohovoru SOLAS týkajúcich sa rozdelenia lode na úseky a stability pri poškodení lode až do konania svojho 98. zasadnutí, a pokiaľ ide o zmeny pravidla II-1/6 týkajúce sa vzorca na výpočet požadovaného koeficientu delenia lode R, dohodol sa na tom, že prípadné ďalšie zmeny pravidla II-1/6 by nemali znižovať súčasnú úroveň bezpečnosti.

(6)

Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať, stanovená v článku 2 ods. 1 písm. a) a v článku 2 ods. 2 rozhodnutia (EÚ) 2016/2077, je preto naďalej platná.

(7)

Výbor MSC organizácie IMO sa na svojom 97. zasadnutí dohodol na zosúladení znenia pravidiel II-1/22, II-1/23 a II-1/24, pokiaľ ide o výskyt viacerých výrazov pre podobné požiadavky, ako aj na aktualizácii existujúcich krížových odkazov bez obsahovej zmeny skôr schválených zmien. Pravidlo II-1/23 sa týka osobitných požiadaviek na osobné lode ro-ro a nevzťahuje sa naň pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať, stanovená v rozhodnutí (EÚ) 2016/2077. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES (2) sa uplatňuje na osobné lode a vysokorýchlostné osobné plavidlá používané vo vnútroštátnej plavbe. V článku 6 ods. 2 písm. a) bode i) uvedenej smernice sa stanovuje, že nové osobné lode triedy A musia byť úplne v súlade s požiadavkami dohovoru SOLAS z roku 1974 v znení zmien.

(8)

Zmeny pravidla II-2/9.4.1.3 dohovoru SOLAS objasňujú požiadavky na protipožiarnu odolnosť okien osobných lodí prepravujúcich najviac 36 cestujúcich a špeciálnych lodí prepravujúcich viac ako 60 (ale najviac 240) cestujúcich na palube. Lode prepravujúce najviac 36 cestujúcich by mali poskytovať rovnakú úroveň bezpečnosti ako lode prepravujúce viac ako 36 cestujúcich. Smernica 2009/45/ES sa uplatňuje na osobné lode a vysokorýchlostné osobné plavidlá používané vo vnútroštátnej plavbe. V článku 6 ods. 2 písm. a) bode i) uvedenej smernice sa stanovuje, že nové osobné lode triedy A musia byť úplne v súlade s požiadavkami dohovoru SOLAS z roku 1974 v znení zmien. V časti B.10.4 kapitoly II-2 prílohy I k uvedenej smernici sa stanovuje, že v prípade osobných lodí prepravujúcich najviac 36 cestujúcich sa má zvláštna pozornosť venovať protipožiarnej odolnosti okien obrátených na otvorené alebo uzavreté priestory naloďovania do záchranných člnov a pltí a protipožiarnej odolnosti okien umiestených pod týmito priestormi v takej polohe, že ich porucha počas požiaru by bránila spusteniu záchranných člnov alebo pltí na vodu alebo nalodeniu do nich.

(9)

Zmeny kódexov HSC objasňujú uplatňovanie bodov 8.10.1.4 až 8.10.1.6 kódexov HSC, pokiaľ ide o výnimku z povinnosti viezť záchranné člny na palube vysokorýchlostných plavidiel s dĺžkou menej než 20 a menej než 30 metrov. Vysokorýchlostné plavidlá s dĺžkou menej než 30 m na účely kódexu HSC z roku 2000 alebo s dĺžkou menej než 20 m na účely kódexu HSC z roku 1994 môžu byť oslobodené od povinnosti viezť záchranný čln za predpokladu, že sú splnené požiadavky bodu 8.10.1.6 kódexov HSC, ktorý obsahuje nový bod, že musí byť možné vytiahnuť z vody telo bezmocnej osoby vo vodorovnej alebo takmer vodorovnej polohe. Smernica 2009/45/ES sa uplatňuje na osobné lode a vysokorýchlostné osobné plavidlá používané vo vnútroštátnej plavbe. V článku 6 ods. 2 písm. a) bode i) uvedenej smernice sa stanovuje, že nové osobné lode triedy A musia byť úplne v súlade s požiadavkami dohovoru SOLAS z roku 1974 v znení zmien.

(10)

Kódex LSA stanovuje medzinárodné požiadavky na záchranné prostriedky, na ktoré sa vzťahuje kapitola III dohovoru SOLAS z roku 1974 v znení zmien. Zmenami bodov 6.1.1.5 a 6.1.1.6 kódexu LSA a bodu 8.1.1 časti 1 prílohy k uzneseniu MSC.81(70) sa zabezpečuje konzistentnosť so statickými skúškami a skúšobnými zaťaženiami, ktorým musia odolať spúšťacie zariadenia vrátane ich konštrukčných prvkov a navijakov. Uvedené zmeny by sa mali považovať za menej významné opravy. Spúšťacie zariadenia a navijaky sú uvedené vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2017/306 (3), v ktorom je uvedený odkaz na Kódex LSA a na uznesenie MSC.81(70) v súvislosti s položkami MED/1.21, 1.23, 1.24 a 1.25 týkajúcimi sa spúšťacích zariadení, ako aj v súvislosti s položkami MED/1.41a, 1.41b, 1.41c, 1.41d, 1.41e týkajúcimi sa navijakov. Preto patria do rozsahu pôsobnosti smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/90/EÚ (4).

(11)

Zmeny dodatku V prílohy VI k dohovoru MARPOL objasňujú, že v prípade lodí, ktoré spĺňajú požiadavky prílohy VI k dohovoru MARPOL na obsah síry v palive v rámci oblastí kontroly emisií (síry) (SECA) použitím rovnocenných prostriedkov (systémov čistenia výfukových plynov („EGCS“)), sa môže dodávateľom v nadväznosti na oznámenie kupujúcich povoliť uviesť v BDN, že dané palivo je určené na použitie na lodi, ktorá spĺňa požiadavky na obsah síry rovnocennými prostriedkami. Vzhľadom na rastúci počet lodí vybavených EGCS sú zmeny dodatku V prílohy VI k dohovoru MARPOL potrebné na zosúladenie štandardného textu uvedeného na dodacom liste pre nádrž lode so skutočnosťou, že lode môžu používať palivá s vyšším obsahom síry aj po nadobudnutí účinnosti požiadaviek na obsah síry 0,10 % v oblastiach kontroly emisií síry (SECA) 1. januára 2015. Požiadavky prílohy VI k dohovoru MARPOL, pokiaľ ide o obmedzenie emisií SOx, sú implementované do práva Únie prostredníctvom smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/802 (5). V článku 6 ods. 9 písm. b) a c) a v článku 13 ods. 2 písm. a) uvedenej smernice sa odkazuje na BDN ako na hlavný mechanizmus na zabezpečenie súladu s uvedenou smernicou. Rovnocenné prostriedky na zabezpečenie súladu sa považujú za alternatívne metódy znižovania emisií podľa vymedzenia v článku 2 písm. o) uvedenej smernice a môžu sa použiť za predpokladu, že lode používajúce metódy znižovania emisií neustále znižujú emisie oxidu siričitého aspoň v rovnocennej miere so znižovaním emisií, ktoré by sa dosiahlo používaním lodných palív, ktoré spĺňajú požiadavky uvedenej smernice.

(12)

Únia nie je členom organizácie IMO ani zmluvnou stranou príslušných dohovorov a kódexov. Rada by preto mala poveriť členské štáty, aby vyjadrili pozíciu Únie a vyjadrili svoj súhlas s tým, že budú týmito zmenami viazané v rozsahu, v akom uvedené zmeny patria do výlučnej právomoci Únie,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať na 98. zasadnutí Výboru IMO pre námornú bezpečnosť, je súhlasiť s prijatím týchto zmien:

a)

zmeny pravidla II-1/23 dohovoru SOLAS uvedené v prílohe I k dokumentu IMO MSC 97/WP.5, s výhradou zmien navrhovaných v dokumentoch IMO MSC 97/3/5 a MSC 97/3/4;

b)

zmeny pravidla II-2/9.4.1.3 dohovoru SOLAS uvedené v prílohe 13 k dokumentu IMO MSC 97/22/Add.1;

c)

zmeny kódexov HSC uvedené v prílohe 15 a 16 k dokumentu IMO MSC 97/22/Add.1;

d)

zmeny kódexu LSA a prílohy k uzneseniu MSC.81(70) uvedené v prílohe 17 k dokumentu IMO MSC 97/22/Add.1 a v prílohe 1 k dokumentu IMO MSC 98/3/1.

Článok 2

Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať na 71. zasadnutí Výboru IMO pre ochranu morského prostredia, je súhlasiť s prijatím zmien dodatku V prílohy VI k dohovoru MARPOL uvedených v prílohe 7 k dokumentu IMO MEPC 70/18/Add.1.

Článok 3

1.   Pozície, ktoré sa majú v mene Únie prijať, stanovené v článkoch 1 a 2, vyjadria členské štáty, ktoré sú členmi IMO, konajúc spoločne v záujme Únie.

2.   Malé zmeny pozícií uvedených v článkoch 1 a 2 možno dohodnúť bez ďalšieho rozhodnutia Rady.

Článok 4

Členské štáty sa týmto poverujú, aby vyjadrili svoj súhlas s tým, že budú v záujme Únie viazané zmenami uvedenými v článkoch 1 a 2 v rozsahu, v akom uvedené zmeny patria do výlučnej právomoci Únie.

Článok 5

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 29. mája 2017

Za Radu

predseda

C. CARDONA


(1)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/2077 zo 17. októbra 2016 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Medzinárodnej námornej organizácii (IMO) počas 70. zasadnutia Výboru pre ochranu morského prostredia a 97. zasadnutia Výboru pre námornú bezpečnosť, pokiaľ ide o prijatie zmien prílohy VI k dohovoru MARPOL, predpisov SOLAS II-1, predpisov SOLAS III/1.4, III/30 a III/37, predpisov SOLAS II-2/1 a II-2/10, predpisu SOLAS II-1/3-12, dohovoru a kódexu STCW, Kódexu pre požiarne bezpečnostné systémy a Kódexu programu rozšírených prehliadok z roku 2011 (Ú. v. EÚ L 320, 26.11.2016, s. 36).

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES zo 6. mája 2009 o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode (Ú. v. EÚ L 163, 25.6.2009, s. 1).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/306 zo 6. februára 2017, v ktorom sa uvádzajú požiadavky na konštrukčný návrh, konštrukciu a výkonnosť a skúšobné normy pre vybavenie námorných lodí (Ú. v. EÚ L 48, 24.2.2017, s. 1).

(4)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/90/EÚ z 23. júla 2014 o vybavení námorných lodí a o zrušení smernice Rady 96/98/ES (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 146).

(5)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/802 z 11. mája 2016 o znížení obsahu síry v niektorých kvapalných palivách (Ú. v. EÚ L 132, 21.5.2016, s. 58).


  翻译: