22.10.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 286/47


Streda 16. decembra 2009
Mobilizácia Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii: Švédsko/Volvo, Rakúsko/Steiermark, Holandsko/Heijmans

P7_TA(2009)0107

Uznesenie Európskeho parlamentu zo 16. decembra 2009 o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (KOM(2009)0602 – C7-0254/2009 – 2009/2183(BUD))

2010/C 286 E/11

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2009)0602 – C7-0254/2009),

so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (1) (MID zo 17. mája 2006), a najmä na jej bod 28,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (2) (nariadenie EGF),

so zreteľom na správu Výboru pre rozpočet a stanovisko Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci (A7-0079/2009),

A.

keďže Európska únia vytvorila príslušné legislatívne a rozpočtové nástroje s cieľom poskytovať dodatočnú podporu pracovníkom, ktorí pociťujú dôsledky veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu, a pomôcť pri ich opätovnom začleňovaní do trhu práce,

B.

keďže v súlade so spoločným vyhlásením Európskeho parlamentu, Rady a Komisie prijatým počas zmierovacieho zasadnutia 17. júla 2008 a s náležitým zreteľom na MID zo 17. mája 2006 v súvislosti s prijatím rozhodnutí o mobilizácii fondu by finančná pomoc Únie prepusteným pracovníkom mala byť dynamická a dostupná čo najrýchlejšie a najúčinnejšie,

C.

keďže Švédsko, Rakúsko a Holandsko požiadali o pomoc v súvislosti s prípadmi prepúšťania v dôsledku nadbytočnosti v automobilovom priemysle vo Švédsku (3) a Rakúsku (4) a v jednom podniku (Heijmans N.V.) stavebného priemyslu v Holandsku (5),

D.

keďže žiadosti splnili kritériá oprávnenosti stanovené nariadením EGF,

1.

žiada zúčastnené inštitúcie, aby vyvinuli potrebné úsilie na urýchlenie mobilizácie Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF);

2.

pripomína záväzok inštitúcií zaistiť hladký a rýchly postup pre prijatie rozhodnutí o mobilizácii fondu, ktoré poskytnú jednorazovú, časovo obmedzenú a individuálnu podporu zameranú na pomoc pracovníkom, ktorí boli prepustení kvôli nadbytočnosti v dôsledku globalizácie;

3.

zdôrazňuje, že možnosť zoskupiť návrhy na rozhodnutia o mobilizácii fondu do skupín v súlade s článkom 12 ods. 3 nariadenia EGF ohrozuje právo rozpočtového orgánu preskúmať každú žiadosť na základe jej vlastných preukázaných kvalít, čo by mohlo niektoré z týchto žiadostí poškodiť;

4.

zdôrazňuje, že Európska únia by mala využiť všetky svoje prostriedky na riešenie následkov globálnej hospodárskej a finančnej krízy; v tejto súvislosti zdôrazňuje, že EGF môže zohrávať kľúčovú úlohu v opätovnom začlenení prepustených pracovníkov do trhu práce;

5.

zdôrazňuje, že v súlade s článkom 6 nariadenia EGF by sa malo zaistiť, aby EGF podporoval opätovné začlenenie jednotlivých prepustených pracovníkov do zamestnania; znova zdôrazňuje, že pomoc z EGF nenahrádza opatrenia, za ktoré sú podľa vnútroštátneho práva alebo kolektívnych zmlúv zodpovedné podniky, ani opatrenia na reštrukturalizáciu podnikov alebo odvetví;

6.

v súvislosti s mobilizáciou EGF pripomína Komisii, aby systematicky nepresúvala platobné rozpočtové prostriedky z Európskeho sociálneho fondu, keďže EGF bol zriadený ako samostatný osobitný nástroj s vlastnými cieľmi a termínmi;

7.

pripomína, že fungovanie a pridaná hodnota EFG by sa mali posúdiť v kontexte všeobecného hodnotenia programov a rozličných iných nástrojov vytvorených na základe MID zo 17. mája 2006, a to v rámci postupu rozpočtového preskúmania viacročného finančného rámca na obdobie 2007 – 2013;

8.

schvaľuje rozhodnutie, ktoré je prílohou tohto uznesenia;

9.

vyzýva Komisiu, aby odteraz predkladala návrhy na schválenie mobilizácie fondu pre každú žiadosť osobitne;

10.

poveruje svojho predsedu, aby podpísal toto rozhodnutie spoločne s predsedom Rady a zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie;

11.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie spolu s jeho prílohou postúpil Rade a Komisii.


(1)  Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 1.

(3)  EGF/2009/007 SE/Volvo.

(4)  EGF/2009/009 AT/Steiermark.

(5)  EGF/2009/011 NL/Heijmans N.V.


Streda 16. decembra 2009
PRÍLOHA

ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (1), a najmä na jej bod 28,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (2), a najmä na jeho článok 12 ods. 3,

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže:

(1)

Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácií (ďalej len „EGF“) sa zriadil s cieľom poskytovať dodatočnú podporu prepusteným pracovníkom, ktorí pociťujú dôsledky veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu, a pomôcť pri ich opätovnom začleňovaní do trhu práce.

(2)

Rozsah pôsobnosti EGF bol v prípade žiadostí predložených po 1. máji 2009 rozšírený o podporu pracovníkov prepustených v dôsledku globálnej hospodárskej a finančnej krízy.

(3)

Medziinštitucionálna dohoda zo 17. mája 2006 umožňuje mobilizáciu EGF s ročným stropom vo výške 500 miliónov EUR.

(4)

Švédsko podalo 5. júna 2009 žiadosť o mobilizáciu EGF v súvislosti s prepúšťaním v automobilovom odvetví. Táto žiadosť je v súlade s požiadavkami na stanovenie finančného príspevku, ako sa uvádza v článku 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006. Komisia preto navrhuje uvoľniť sumu 9 839 674 EUR.

(5)

Rakúsko predložilo žiadosť o mobilizáciu EGF v súvislosti s prepúšťaním pracovníkov v automobilovom odvetví 9. júla 2009. Táto žiadosť je v súlade s požiadavkami na stanovenie finančného príspevku, ako sa uvádza v článku 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006. Komisia preto navrhuje uvoľniť sumu 5 705 635 EUR.

(6)

Holandsko predložilo žiadosť o mobilizáciu EGF v súvislosti s prepúšťaním pracovníkov v odvetví stavebníctva 4. augusta 2009. Táto žiadosť je v súlade s požiadavkami na stanovenie finančného príspevku, ako sa uvádza v článku 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006. Komisia preto navrhuje uvoľniť sumu 386 114 EUR.

(7)

EGF by sa preto mal mobilizovať s cieľom poskytnúť finančný príspevok na žiadosti predložené Švédskom, Rakúskom a Holandskom.

ROZHODLI TAKTO:

Článok 1

V rámci všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2009 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii s cieľom poskytnúť sumu 15 931 423 EUR vo forme viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov.

Článok 2

Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Štrasburgu

Za Európsky parlament

predseda

Za Radu

predseda


(1)  Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 1.


  翻译: