1.4.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 87/183 |
Štvrtok 12. marca 2009
Vyhostenie mimovládnych organizácii z Darfúru
P6_TA(2009)0145
Uznesenie Európskeho parlamentu z 12. marca 2009 o vyhostení mimovládnych organizácii z Darfúru
2010/C 87 E/39
Európsky parlament,
so zreteľom na vyhlásenie predsedníctva v mene Európskej únie v súvislosti s rozhodnutím Medzinárodného trestného súdu (ICC) o zatykači na sudánskeho prezidenta Omara Hassana al-Bašíra zo 6. marca 2009,
so zreteľom na vyhlásenie člena Komisie Louisa Michela z 5. marca 2009 o vyhostení humanitárnych mimovládnych organizácií zo Sudánu,
so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o situácii v Sudáne/Darfúre, v ktorých vyjadruje najmä svoju nepretržitú podporu ICC,
so zreteľom na Rímsky štatút ICC, ktorý nadobudol platnosť 1. júla 2002,
so zreteľom na rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN S/Res/1593 (2005) z 31. marca 2005, na základe ktorej bola situáciu v Darfúre postúpená ICC,
so zreteľom na článok 115 ods. 5 rokovacieho poriadku,
A. |
keďže 4. marca 2009 komora pre prípravné konanie ICC vydala zatykač na sudánskeho prezidenta Omara Hassana al-Bašíra v súvislosti s údajnými zločinmi proti ľudskosti a vojnovými zločinmi v sudánskej provincii Darfúr zmietanej konfliktom, |
B. |
keďže sudánska vláda rozhodla reagovať na rozhodnutie ICC vypovedaním 13 popredných mimovládnych organizácií z Darfúru, |
C. |
keďže agentúry pomoci v Darfúre vykonávajú najrozsiahlejšiu humanitárnu činnosť vo svete; keďže Organizácia Spojených národov oznámila, že až 4,7 miliónov ľudí vrátane 2,7 miliónov vnútorne vysídlených osôb potrebuje pomoc, |
D. |
keďže vyhostenie agentúr pomoci by mohlo viesť k zvýšenej úmrtnosti a chorobnosti, ktoré sú dôsledkom prerušenia zdravotných služieb a prepuknutia infekčných chorôb, ako sú hnačkové ochorenia a infekcie dýchacích ciest; keďže následkami vyhostenia môže byť znižovanie rozsahu imunizácie a zvyšovanie úmrtnosti detí, ak nemajú prístup k liečebnej výžive a výživovým službám, |
E. |
keďže organizácie boli vypovedané v čase, keď sú ich služby nevyhnutne potrebné, najmä preto, že v západnom Darfúre sa v súčasnej dobe vyskytuje epidémia meningitídy; keďže dôsledkom vyhostenia bude pre trpiace osoby extrémne obmedzený alebo žiadny prístup k lekárskemu ošetreniu, |
F. |
keďže doktrína OSN o zodpovednosti za ochranu stanovuje, že v prípade, ak vnútroštátne orgány zjavne nedokážu ochrániť svoje obyvateľstvo, majú ostatní povinnosť poskytnúť potrebnú ochranu, |
G. |
keďže sudánska vláda má ako člen OSN povinnosť spolupracovať s ICC na základe rezolúcie S/Res/1593 (2005), ktorú Bezpečnostná rada prijala v súlade s právomocami vyplývajúcimi z kapitoly 7, |
H. |
je nesmierne rozhorčený skutočnosťou, že od vydania zatykača sudánska vláda opakovane odmietla spolupracovať s ICC a v podstate znásobila prejavy otvoreného odporu proti ICC a medzinárodnému spoločenstvu, |
1. |
ostro odsudzuje vyhostenie 13 agentúr humanitárnej pomoci z Darfúru ako reakciu na medzinárodný zatykač na sudánskeho prezidenta Omara al-Bašíra, ktorý 4. marca 2009 vydal ICC; |
2. |
žiada okamžité a bezpodmienečné prepustenie všetkých humanitárnych pracovníkov belgickej pobočky organizácie Lekári bez hraníc, ktorí boli unesení 11. marca 2009 zo sídla uvedenej organizácie v Saraf Umra, ktorá sa nachádza 200 km západne od hlavného mesta severného Darfúru El-Facher; |
3. |
je veľmi znepokojený okamžitým vplyvom vyhostení na poskytovanie humanitárnej pomoci, ktorá je nesmierne dôležitá pre státisíce osôb; |
4. |
žiada, aby sudánska vláda okamžite zmenila svoje rozhodnutie vyhostiť 13 agentúr pomoci a aby im umožnila pokračovať v ich najdôležitejšej činnosti, ktorou je zabezpečiť prežitie ohrozeného obyvateľstva v Darfúre; vyzýva Radu a Komisiu, aby intenzívnejšie vplývali na Africkú úniu, Ligu arabských štátov a Čínu s cieľom presvedčiť sudánsku vládu, aby zmenila svoje rozhodnutie; |
5. |
vyzýva sudánsku vládu, aby podnikla pozitívne opatrenia na zabezpečenie toho, že obhajcovia ľudských práv v Sudáne nie sú prenasledovaní, ak sa vyjadria v prospech rozhodnutia ICC a aby upustila od akéhokoľvek prenasledovania alebo zastrašovania obhajcov ľudských práv; |
6. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, osobitnému zástupcovi EÚ pre Sudán, sudánskej vláde, vládam a parlamentom členských štátov a členom Bezpečnostnej rady OSN, inštitúciám Africkej únie, inštitúciám Ligy arabských štátov a prokurátorovi Medzinárodného trestného súdu. |