15.2.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 43/30 |
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o rekreačných plavidlách a vodných skútroch“
[KOM(2011) 456 v konečnom znení – 2011/0197 (COD)]
2012/C 43/07
Spravodajca: Miklós PÁSZTOR
Rada (1. septembra 2011) a Európsky parlament (13. septembra 2011) sa rozhodli podľa článku 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie prekonzultovať s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom
„Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o rekreačných plavidlách a vodných skútroch“
KOM(2011) 456 v konečnom znení – 2011/0197 (COD).
Odborná sekcia pre jednotný trh, výrobu a spotrebu, poverená vypracovaním návrhu stanoviska výboru v danej veci prijala svoje stanovisko 10. novembra 2010.
Európsky hospodársky a sociálny výbor na svojom 476. plenárnom zasadnutí 7. a 8. decembra 2011 (schôdza z 8. decembra) prijal 143 hlasmi za, pričom 7 členovia hlasovali proti a 10 sa hlasovania zdržali, nasledujúce stanovisko:
1. Odporúčania
1.1 EHSV víta návrh smernice o rekreačných plavidlách a vodných skútroch. Výbor ho považuje za dôležitý pokrok smerom k plneniu spoločných cieľov EÚ. Aj keď sa táto smernica týka oblasti s obmedzeným významom, jej vstup do platnosti prispeje k realizácii viacerých horizontálnych cieľov. Umožňuje napr. zohľadniť ciele v oblasti konkurencieschopnosti a zamestnanosti v rámci stratégie Európa 2020. Sprísnenie ochranných noriem v oblasti životného prostredia pomôže pri plnení cieľov stratégií na podporu biodiverzity a čistoty vzduchu v dôležitej oblasti.
1.2 EHSV sa domnieva, že je mimoriadne dôležité, aby nové právne predpisy posilnili konkurencieschopnosť odvetvia, a to aj napriek sprísneniu požiadaviek v oblasti životného prostredia. Novými predpismi sa tento sektor prispôsobuje očakávaniam svetových trhov, čím sa odstraňuje jeho konkurenčné nevýhody. EHSV vyjadruje nádej, že takéto synergické účinky medzi požiadavkami na kvalitu a konkurencieschopnosťou sa budú prejavovať v narastajúcom počte oblastí. Výbor preto odporúča, aby transatlantickí partneri užšie spolupracovali s cieľom dosiahnuť porovnateľné zaobchádzanie s parametrami kvality.
1.3 EHSV víta vôľu Európskej komisie zabezpečiť primerané a bezproblémové fungovanie jednotlivých subjektov. Výbor však zároveň konštatuje, že formulácia je taká všeobecná, že aj pri ostatných tovaroch by sa museli uplatniť rovnaké postupy a zaviesť rovnaké orgány.
1.4 EHSV vo všeobecnosti takisto súhlasí s konkrétnymi náležitosťami uvedenými v návrhu smernice. Odporúča však spresniť tieto body:
— |
je potrebné jasne stanoviť, že bezpečnostné a emisné normy platia pre všetky vodné plochy, a nie iba pre moria, |
— |
bezpečnostné normy sa týkajú všetkých typov príslušných plavidiel, |
— |
v súvislosti s malými motormi je možné stanoviť kratšie prechodné obdobie, |
— |
pokaľ ide o znižovanie hluku, je potrebné, aby EÚ posilnila kontrolu predpisov na miestnej úrovni. |
1.5 EHSV si želá, aby sa Európska únia usilovala hrať priekopnícku úlohu v oblasti environmentálnych noriem a predpisov a aby bola príkladom pre zvyšok sveta.
1.6 EHSV očakáva od Európskej komisie, že na základe skúseností získaných pri vypracovaní smernice zapojí do konzultácií čo najširšie skupiny a bude dbať na to, aby dotazníky boli dostupné a aby ich bolo možné vyplniť vo všetkých jazykoch účastníkov.
2. Zhrnutie návrhu smernice
2.1 Návrh Komisie má v úmysle vykonať dve úpravy v ustanoveniach smernice týkajúcej sa súkromných rekreačných plavidiel, ktorá bola prijatá v roku 1994. Ide o sprísnenie požiadaviek v oblasti životného prostredia a o prispôsobenie legislatívneho rámca.
2.1.1 Úprava noriem v oblasti ochrany životného prostredia je potrebná z dvoch dôvodov. Na jednej strane je to zvyšujúci sa počet lodí a vplyv tohto javu na životné prostredie. V závažnej miere sa zvýšili najmä emisie oxidov dusíka, ale takisto bola spozorovaná zvýšená prítomnosť iných znečisťujúcich látok v príslušných zemepisných oblastiach. Na strane druhej, naše mierne emisné normy predstavujú už dnes konkurenčnú nevýhodu na medzinárodnom trhu, najmä v porovnaní so Spojenými štátmi, v dôsledku čoho sa komplikuje situácia v oblasti nášho vývozu.
2.1.2 V nadväznosti na prijatie nariadenia (ES) č. 765/2008 a rozhodnutia č. 768/2008/ES je potrebné vypracovať aj novú smernicu o rekreačných plavidlách. Vzhľadom na to, že ide o záväzky hospodárskych subjektov, orgánov posudzovania zhody a ich právomoci, záväzky orgánov dohľadu nad trhom a označenie CE, uvedené nariadenia stanovujú pre Komisiu povinnosť vykonať harmonizáciu odvetvových predpisov, najmä v záujme toho, aby sa odstránili neistoty spojené s analýzou vplyvu. Posilní sa tak právna istota v prospech všetkých subjektov.
2.2 Návrh sa snaží vymedziť presnejšie definície, ako boli tie, ktoré prevažovali v minulosti v príslušnej oblasti. Spresní sa vymedzenie pojmu „rekreačné plavidlo“ a „súkromné plavidlo“ a spresnia sa aj príslušné výnimky. Okrem toho, takisto sa vymedzia jednotlivé trhové subjekty.
2.3 Návrh sa ďalej podrobne zaoberá orgánmi zodpovednými za posúdenie zhody v oblasti ochrany spotrebiteľa a životného prostredia, ako aj ich fungovaním a právomocami. Návrh celkovo umožňuje, aby miestne a vnútroštátne orgány mohli uplatňovať predpisy smernice ako základ a v súlade so zásadou subsidiarity takisto zohľadňovať miestne možnosti a potreby pri ich uplatňovaní v praxi.
2.4 V prílohách návrhu smernice sa uvádzajú požiadavky v oblasti bezpečnosti a zdravia, normy v oblasti životného prostredia a ostatné procesné dokumenty. Všetky tieto ustanovenia sú prispôsobené konkrétnym podmienkam bezpečnosti prevádzky plavidiel. Normy týkajúce sa emisií škodlivých látok sa sprísnia a budú tak v súlade s podobnými normami platnými v Spojených štátoch.
2.4.1 Návrh smernice však neodporúča upraviť hraničné hodnoty týkajúce sa hluku. Toto je možné vysvetliť tým, že tieto hodnoty vychádzajú z množstva vplyvov, ktoré sa dajú len ťažko regulovať na úrovni Únie. V tejto oblasti je mimoriadne dôležitá regulácia na miestnej úrovni.
2.5 So zreteľom na charakter danej oblasti sa v smernici pre Európsku komisiu vyhradzuje právo upraviť technickú dokumentáciu a postupy posudzovania zhody týkajúce sa noriem v oblasti životného prostredia uvedených v prílohách, s výnimkou hraničných hodnôt. Toto umožní pružné prispôsobenie sa vedeckému a technickému pokroku.
2.6 Dôležitým aspektom smernice je skutočnosť, že stanovuje prechodné obdobie pre výrobcov a distributérov, ktoré je dostatočne dlhé na to, aby sa mohli prispôsobiť novým predpisom. V prípade emisných noriem sú to vo všeobecnosti tri roky od nadobudnutia účinnosti smernice. Toto adaptačné obdobie sa môže predĺžiť o tri roky pre malých a stredných výrobcov motorov uvádzajúcich na trh zážihové prívesné motory s výkonom do 15 kW.
3. Celkové hodnotenie
3.1 Skúmaný návrh zavádza nový predpis pre odvetvie, v ktorom pôsobí 37 000 podnikov, ktoré vyrábajú finálne výrobky, motory a súčiastky (1) a zamestnávajú 270 000 osôb a ktoré zahŕňa aj „výrobu pre vlastné využitie“, ktorá predstavuje osobitnú formu trávenia voľného času. Podľa daného výkladu tu ide o plavidlá s dĺžkou od 2,5 do 24 metrov, s ktorými sa nerealizuje platená doprava cestujúcich. V nových predpisoch predstavujú motorové plavidlá s dĺžkou maximálne do 4 metrov osobitnú kategóriu s cieľom vyplniť medzery z minulosti.
3.2 EHSV víta úsilie Komisie, aby sa aj v tejto oblasti sprísnili požiadavky v oblasti ochrany životného prostredia a spotrebiteľov, v súlade s celkovými cieľmi. Za mimoriadne šťastnú skutočnosť sa považuje aj to, že nové predpisy, napriek sprísneniu požiadaviek v oblasti životného prostredia, zvyšujú konkurencieschopnosť odvetvia, vzhľadom na to, že sa prispôsobujú očakávaniam svetových trhov a odstraňujú tak konkurenčné nevýhody. EHSV vyjadruje nádej, že takéto synergické účinky medzi požiadavkami na kvalitu a konkurencieschopnosťou sa budú prejavovať v narastajúcom počte oblastí. Výbor preto odporúča, aby transatlantickí partneri užšie spolupracovali s cieľom dosiahnuť podobné zaobchádzanie s parametrami kvality.
3.3 Aj keď sa Komisia snažila reagovať na veľký počet problémov a v mnohých bodoch bola úspešná, je namieste si položiť otázku, na aký zemepisný celok sa v skutočnosti vzťahujú tieto predpisy. Viaceré znaky poukazujú na to, že cieľovou oblasťou je námorná plavba. Bolo by však vhodné, ak by sa smernica jasnejšie vyjadrila o tom, že sa vzťahuje na plavidlá, ktoré sa môžu použiť aj na vnútrozemských vodných cestách.
3.4 Návrh smernice sa veľmi podrobne zaoberá zásadami, ktorými sa riadia inštitucionálne štruktúry upravujúce zhodu, ich aktérmi a zodpovednosťou, právomocami a úlohami týchto aktérov. EHSV súhlasí s Európskou komisiou a víta jej vôľu dohliadať na primerané a bezproblémové fungovanie inštitucionálnych štruktúr. Domnieva sa, že v tejto oblasti je návrh smernice v súlade s očakávaniami.
3.4.1 Výbor však zároveň konštatuje, že text je v skutočnosti formulovaný tak všeobecne, že presahuje ciele týkajúce sa regulácie nástrojov, ktoré sa uplatňujú na rekreačné plavidlá. V skutočnosti by sa pri všetkých ostatných tovaroch mali uplatniť rovnaké postupy a zaviesť rovnaké orgány. Základné ustanovenia v oblasti plavby sa nachádzajú v prílohách. EHSV sa nazdáva, že dozrel čas na to, aby sa prijali harmonizované právne predpisy v oblasti ochrany spotrebiteľov, ktoré by pokrývali všetky tieto postupy a inštitúcie. Týmto spôsobom by odvetvové právne predpisy skutočne zohľadňovali záležitosti týkajúce sa tohto sektora. Takýto postup by vo veľkej miere prispel k zlepšeniu transparentnosti, jasnosti a akceptovaniu európskych právnych predpisov.
3.5 EHSV podporuje návrh, aby boli na Komisiu delegované právomoci s cieľom upraviť prílohy, pod podmienkou, že v prípade takejto úpravy si výbor vyhradzuje právo vyjadriť svoje stanovisko a zúčastniť sa na prácach Komisie v danej oblasti.
3.6 EHSV sa domnieva, že Komisia nevyužila všetky možnosti v súvislosti s tým, aby v čo najširšom meradle zapojila do konzultácií všetkých príslušných aktérov v danej oblasti, vzhľadom na to, že písomný konzultačný postup sa realizoval výlučne v angličtine. EHSV od Komisie očakáva, že v budúcnosti budú dotazníky dostupné a bude ich možné vyplniť vo všetkých príslušných jazykoch.
4. Konkrétne pripomienky
4.1 EHSV súhlasí s kategóriami vymedzených plavidiel a vo všeobecnosti aj s výnimkami.
4.1.1 Výbor si však kladie otázku, či by takisto nebolo potrebné v určitej miere regulovať aj emisie športových plavidiel. Toto by takisto výrazne prispelo k technickému rozvoju. Mohlo by sa ukázať ako opodstatnené vymedziť úrovne emisií na základe výkonnostných kategórií.
4.1.2 Objavujú sa aj otázky v súvislosti s plavidlami používanými na obchodné účely. EHSV sa domnieva, že bezpečnostné a emisné normy sú nezávislé od spôsobu používania plavidla.
4.1.3 EHSV okrem toho odporúča, aby bezmotorové plavidlá boli takisto výslovne uvedené v predpisoch, pretože sa na ne vzťahujú rovnaké požiadavky v oblasti bezpečnosti ako na motorové plavidlá. Aj keď sú technické riešenia odlišné, táto skutočnosť nemá vplyv na normy.
4.2 EHSV súhlasí s ustanoveniami týkajúcimi sa emisií znečisťujúcich látok a podporuje sprísnenie noriem. Výbor však považuje za potrebné zdôrazniť, že Únia by nemala len nasledovať sprísňovanie požiadaviek, ale v súlade so svojimi záväzkami by sa v budúcnosti mala stať sama iniciátorkou v tejto oblasti. Toto by sa malo intenzívne prejaviť v správach o realizácii a jednou z úloh pri postupe výboru by mohlo byť prepojenie tejto smernice s opatreniami týkajúcimi sa inovácie.
4.3 EHSV súhlasí okrem toho s tým, že v záujme boja proti hluku je potrebné sprísniť miestne predpisy, pričom sa má stanoviť možnosť kontroly na úrovni EÚ a zapojiť aktérov občianskej spoločnosti.
4.4 EHSV podporuje prechodné obdobia pre aktérov na trhu.
4.5 EHSV súhlasí s návrhom týkajúcim sa orgánov zodpovedných za kontrolu zhody a dúfa, že tieto orgány nebudú len zvyšovať mieru byrokracie, ale budú skutočne účinne chrániť spotrebiteľov a životné prostredie. Výbor súhlasí s tým, že pokiaľ ide o otázky takéhoto typu, nie je možné sa uspokojiť so samoreguláciou a činnosťami výborov zastupujúcich príslušných hospodárskych aktérov, aj keď je zároveň potrebné posilňovať ich poradnú úlohu v tomto procese.
4.5.1 V záujme toho je potrebné využiť najnovšie informačné technológie a úlohou Komisie je povzbudzovať členské štáty, aby tieto technológie využívali.
4.6 EHSV súhlasí s tým, aby všetky plavidlá patriace do tejto kategórie, vrátane plavidiel vyrobených na individuálne využitie, podliehali postupu na kontrolu zhody.
V Bruseli 8. decembra 2011
Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru
Staffan NILSSON
(1) Samostatný výrobok zapracovaný do iného výrobku, ktorý je však možné použiť aj osobitne.
PRÍLOHA
k stanovisku európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru
a) Hlavný text a zdôvodnenie pozmeňovacích návrhov zamietnutých na plenárnom zasadnutí sú uvedené spolu s výsledkami hlasovania v prílohe k stanovisku, pokiaľ získali najmenej štvrtinu odovzdaných hlasov (článok 54 ods. 3 rokovacieho poriadku):
Bod 1.4
Zmeniť
„EHSV vo všeobecnosti takisto súhlasí s konkrétnymi náležitosťami uvedenými v návrhu smernice. Odporúča však spresniť tieto body:
— |
je potrebné jasne stanoviť, že bezpečnostné a emisné normy platia pre všetky vodné plochy; |
— |
bezpečnostné normy sa týkajú všetkých typov príslušných plavidiel; |
— |
— |
pokaľ ide o znižovanie hluku, je potrebné posilniť európsku kontrolu regulácie na miestnej úrovni.“ |
Zdôvodnenie
Definície uvádzané na začiatku návrhu Komisie (implicitne), ako aj v ostatných odsekoch, ako je odsek o navigačných svetlách v prílohe I (explicitne), stanovujú, že tieto predpisy sa musia dodržiavať vo všetkých vodách. V texte Komisie sa osobitne nezdôrazňujú moria, ktoré mal spravodajca zrejme na zreteli
Výsledok hlasovania:
Za |
: |
69 |
Proti |
: |
78 |
Zdržali sa |
: |
13 |
b) Nasledujúce časti textu stanoviska odbornej sekcie získali najmenej štvrtinu odovzdaných hlasov, v dôsledku schválenia pozmeňovacích návrhov však boli vypustené:
Bod 1.3
Zmeniť
„EHSV víta vôľu Európskej komisie zabezpečiť primerané a bezproblémové fungovanie jednotlivých subjektov. Výbor však zároveň konštatuje, že formulácia je taká všeobecná, že aj pri ostatných tovaroch by sa museli uplatniť rovnaké postupy a zaviesť rovnaké orgány. EHSV si myslí, že je vhodný čas na to, aby sa prijali harmonizované právne predpisy v oblasti ochrany spotrebiteľov, ktoré by pokrývali všetky postupy a inštitucionálne štruktúry. Týmto spôsobom by odvetvové právne predpisy skutočne zohľadňovali záležitosti týkajúce sa odvetvia. Takýto postup by vo veľkej miere prispel k zlepšeniu transparentnosti, jasnosti a akceptovaniu európskych právnych predpisov.“
Výsledok hlasovania:
Za |
: |
73 |
Proti |
: |
70 |
Zdržali sa |
: |
13 |
Bod 4.4
Zmeniť
„EHSV podporuje prechodné obdobia pre aktérov na trhu. V prípade malých motorov by sa mohlo ukázať ako opodstatnené poskytnúť maximálne jeden rok alebo dva dodatočné roky namiesto navrhovaných troch rokov.“
Výsledok hlasovania:
Za |
: |
78 |
Proti |
: |
49 |
Zdržali sa |
: |
10 |