1.12.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 314/43


UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU

z 27. októbra 2015

s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu spoločného podniku ENIAC za rozpočtový rok 2013

EURÓPSKY PARLAMENT,

so zreteľom na svoje rozhodnutie o absolutóriu za plnenie rozpočtu spoločného podniku ENIAC za rozpočtový rok 2013,

so zreteľom na článok 94 rokovacieho poriadku a prílohu V k rokovaciemu poriadku,

so zreteľom na druhú správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A8-0285/2015),

A.

keďže spoločný podnik ENIAC (ďalej len „spoločný podnik“) bol zriadený 20. decembra 2007 na obdobie 10 rokov s cieľom vymedziť a realizovať „plán výskumu“ pre rozvoj kľúčových kompetencií pre nanoelektroniku v rôznych oblastiach použitia;

B.

keďže spoločný podnik získal finančnú samostatnosť v júli 2010;

C.

keďže zakladajúcimi členmi spoločného podniku sú Únia zastúpená Komisiou, Belgicko, Nemecko, Estónsko, Írsko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Taliansko, Holandsko, Poľsko, Portugalsko, Švédsko, Spojené kráľovstvo a združenie subjektov pôsobiacich v oblasti nanoelektroniky v Európe (AENEAS);

D.

keďže maximálna výška príspevku Únie pre spoločný podnik na obdobie 10 rokov je 450 000 000 EUR, ktoré sa uhradia z rozpočtu siedmeho rámcového programu v oblasti výskumu;

E.

keďže AENEAS má poskytnúť príspevok na prevádzkové náklady spoločného podniku vo výške najviac 30 000 000 EUR a členské štáty majú poskytnúť nepeňažné príspevky na prevádzkové náklady a finančné príspevky vo výške 1,8-násobku príspevku Únie;

F.

keďže spoločný podnik a spoločný podnik ARTEMIS boli zlúčené a vznikla tak spoločná technologická iniciatíva Elektronické komponenty a systémy pre vedúce postavenie Európy (STI ECSEL), ktorá začala vykonávať svoju činnosť v júni 2014 a bude trvať 10 rokov;

Rozpočtové a finančné hospodárenie

1.

pripomína, že Dvor audítorov skonštatoval, že ročná účtovná závierka spoločného podniku za rok 2013 vyjadruje verne zo všetkých významných hľadísk jeho finančnú situáciu k 31. decembru 2013 a výsledky jeho operácií a peňažné toky na konci roka v súlade s ustanoveniami jeho rozpočtových pravidiel a účtovnými pravidlami, ktoré schválil účtovník Komisie;

2.

pripomína, že Dvor audítorov vydal výrok s výhradou k zákonnosti a riadnosti príslušných operácií súvisiacich s účtovnou závierkou z dôvodu, že nemohol posúdiť, či stratégia auditov ex post, ktorá sa v oblasti auditu výkazov nákladov na projekty spolieha hlavne na vnútroštátne orgány financovania, poskytuje dostatočnú istotu, pokiaľ ide o zákonnosť a riadnosť príslušných operácií;

3.

berie na vedomie informáciu spoločného podniku, že Dvor audítorov prijme opatrenia s cieľom získať dostatočnú istotu o auditoch vykonávaných vnútroštátnymi orgánmi financovania; okrem toho berie na vedomie, že STI ECSEL po zlúčení spoločného podniku a spoločného podniku ARTEMIS vykonáva ďalšie hodnotenia národných systémov uistenia;

4.

konštatuje, že spoločný podnik stanovil praktické opatrenia pre audity ex post, pokiaľ ide o administratívne dohody podpísané s vnútroštátnymi orgánmi financovania; berie na vedomie, že praktické opatrenia zahŕňajú zavedenie osobitného výkazu a sú doplnené hodnotením národných systémov uistenia spoločným podnikom a návštevami vnútroštátnych orgánov financovania Dvorom audítorov;

5.

berie na vedomie, že obmedzené preskúmanie výkazov nákladov vykonané spoločným podnikom v roku 2012 bolo jedným z prvkov posilnenia istoty, ktorý spoločnému podniku umožnil monitorovať, ktoré operácie podliehali auditom pred zavedením osobitného výkazu; konštatuje, že tento výber vzorky ukázal malý počet prvých vnútroštátnych auditov počnúc rokom 2012 a dosiahol objem umožňujúci zmysluplné štatistické vyhodnotenie v roku 2014;

6.

berie na vedomie informáciu spoločného podniku, že 23 vnútroštátnych orgánov financovania sa podelilo o informácie o svojich stratégiách auditu, čo predstavuje 95 % celkovo pridelených grantov; víta skutočnosť, že s cieľom doplniť informácie získané spoločným podnikom Dvor audítorov získava dodatočné informácie priamo od vnútroštátnych orgánov financovania s cieľom vydať stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou;

7.

berie na vedomie informáciu spoločného podniku, že urobil pokrok vo vykonávaní akčného plánu zameraného na nápravu nedostatkov, ktoré Dvor audítorov uviedol vo svojom výroku s výhradou; konštatuje, že uistenia poskytované národnými systémami boli hodnotené kladne v prípade krajín predstavujúcich 54 % celkových grantov, pričom hodnotenia ďalších krajín sú v pokročilej fáze realizácie, čím podiel hodnotených grantov dosiahne 84 %; vyzýva spoločný podnik, aby pokračoval v hodnotení s cieľom dosiahnuť 100 % pokrytie celkových grantov;

8.

berie na vedomie, že sa uskutočnil seminár o uistení, na ktorom sa zúčastnili zástupcovia Dvora audítorov, Komisie a Útvaru vnútorného auditu Komisie, ako aj zástupcovia vnútroštátnych orgánov financovania aktívnych v spoločnom podniku; konštatuje, že na seminári sa zdôraznili požiadavky európskych programov a umožnila sa výmena informácií a najlepších postupov s vnútroštátnymi orgánmi financovania;

9.

berie na vedomie, že spoločný podnik vyvinul novú metodiku odhadovania zvyškovej chybovosti podobnú metodike používanej útvarmi Komisie zodpovednými za spoločne riadené financovanie; berie na vedomie, že prvé vyhodnotenie zvyškovej chybovosti na základe 157 kontrolovaných operácií prinieslo hodnotu 0,73 %, kým nedávna aktualizácia založená na 331 operáciách priniesla výslednú chybovosť 0,66 %, čo je pod 2 % prahom významnosti;

10.

berie na vedomie informáciu spoločného podniku, že príspevky členských štátov boli pod úrovňou 1,8-násobku príspevku Únie požadovanou v štatúte spoločného podniku s cieľom dodržať obmedzenia stanovené pravidlami štátnej pomoci; osobitne konštatuje, že v prípade priemyselných účastníkov veľkých pilotných projektov celkové verejné financovanie nemôže presiahnuť 25 %, zatiaľ čo v štatúte spoločného podniku sa vyžaduje rovnaká miera náhrady pre každého účastníka;

11.

uznáva, že nižšie príspevky členských štátov boli viac ako vykompenzované vyššími príspevkami súkromného sektora, ktoré pokryli 65 % celkových nákladov, čím sa dosiahol veľmi vysoký pákový efekt financovania z Únie;

12.

berie na vedomie, že Komisia vykoná hodnotenie činností podniku ENIAC až do dátumu založenia STI ECSEL (spoločnej technologickej iniciatívy Elektronické komponenty a systémy pre vedúce postavenie Európy), ako je stanovené v nariadení Rady (ES) č. 72/2008, ktorým sa zakladá spoločný podnik ENIAC, aby sa mohlo zohľadniť na účely absolutória za rozpočtový rok 2014;

Prevencia a riešenie konfliktov záujmov a transparentnosť

13.

berie na vedomie informáciu spoločného podniku, že životopisy a vyhlásenia o záujmoch výkonného riaditeľa a riadiacich pracovníkov podľa požiadaviek služobného poriadku a vykonávacích pravidiel boli zozbierané a zverejnené na internetovej stránke spoločného podniku; konštatuje, že bola zriadená a pravidelne sa aktualizuje komplexná databáza zahŕňajúca všetky zistené informácie týkajúce sa konfliktov záujmov, ako aj prijatých opatrení;

Monitorovanie výsledkov výskumu a predkladanie správ o nich

14.

pripomína, že v rozhodnutí o siedmom rámcovom programe (7. RP) (1) sa stanovuje systém monitorovania a predkladania správ v súvislosti s ochranou, šírením a prenosom výsledkov výskumu; berie na vedomie informáciu spoločného podniku, že 211,5 publikácie a 16,6 patentu na každých 10 000 000 EUR v grantoch Únie poukazuje na vysokú produktivitu výsledkov jeho výskumu a že plní všetky žiadosti doposiaľ vyjadrené koordinátormi 7. RP.


(1)  Článok 7 rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).


  翻译: