24.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 128/22


Žaloba podaná 3. marca 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Belgické kráľovstvo

(Vec C-100/08)

(2008/C 128/40)

Jazyk konania: holandčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: S. Pardo Quintillan a R. Troosters, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaný: Belgické kráľovstvo

Návrhy žalobkyne

1.

Rozhodnúť, že Belgické kráľovstvo tým, že

podriadilo dovoz, držbu a predaj vtákov narodených alebo vychovaných v zajatí a legálne uvedených na trh v iných členských štátoch splnením obmedzujúcich podmienok, ktoré dotknutým subjektom pôsobiacim na trhu ukladajú povinnosť zmeniť označovanie druhov vtákov tak, aby zodpovedali osobitným podmienkam požadovaným belgickou právnou úpravou, pričom sa nepripúšťa ani označenie prípustné v iných členských štátoch ani osvedčenia vydané na tento účel orgánmi CITES,

znemožnilo obchodníkom získať výnimky zo zákazu držby pôvodných európskych vtákov legálne uvedených na trh v iných členských štátoch,

si nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 28 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

2.

Zaviazať Belgické kráľovstvo na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Kráľovské nariadenie z 9. septembra 1981 o ochrane vtákov vo Flámskom regióne a kráľovské nariadenie z 26. októbra 2001 o opatreniach týkajúcich sa dovozu, vývozu a tranzitu určitých nepôvodných druhov voľne žijúcich vtákov, obsahujú pravidlá, ktoré 1. podriaďujú dovoz, držbu a predaj vtákov narodených alebo vychovaných v zajatí a legálne uvedených na trh v iných členských štátoch splnením obmedzujúcich podmienok, ktoré dotknutým subjektom pôsobiacim na trhu ukladajú zmeniť označovanie druhov vtákov tak, aby zodpovedali osobitným podmienkam požadovaným belgickou právnou úpravou, a ktoré 2. znemožňujú obchodníkom získať výnimky zo zákazu držby pôvodom európskych vtákov legálne uvedených na trh v iných členských štátoch.

Komisia sa domnieva, že tieto obmedzenia sú opatreniami s rovnakým účinkom ako množstevné obmedzenia pri dovoze a na základe tejto skutočnosti sú zakázané na základe článku 28 ES. Na jednej strane totiž podmienky stanovené belgickou právnou úpravou vedú k povinnosti zmeniť označenie druhov vtákov legálne uvedených na trh v iných členských štátoch a na druhej strane dochádza k narušovaniu obchodu tým, že obchodníkom sa navyše zakazuje držať určité vtáky, ktoré boli legálne uvedené na trh v iných členských štátoch.

Komisia v žiadnom prípade nevylučuje, že niektoré prekážky obchodu možno v tomto kontexte odôvodniť na základe článku 30 ES cieľom spočívajúcim v ochrane zriedkavých druhov vtákov, ktoré sa vyznačujú osobitnými charakteristikami. Belgická právna úprava však nezodpovedá tomuto odôvodneniu. Navyše v prejednávanej veci nie sú belgické opatrenia ani nevyhnutné ani primerané pre dosiahnutie uvedeného legitímneho cieľa.


  翻译: