18.5.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 141/7


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 14. marca 2013 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Frankfurt (Oder) — Nemecko] — Agrargenossenschaft Neuzelle eG/Landrat des Landkreises Oder-Spree

(Vec C-545/11) (1)

(Spoločná poľnohospodárska politika - Nariadenie (ES) č. 73/2009 - Článok 7 ods. 1 a 2 - Modulácia priamych platieb poskytnutých poľnohospodárom - Dodatočné zníženie súm priamych platieb - Platnosť - Zásada ochrany legitímnej dôvery - Zásada zákazu diskriminácie)

2013/C 141/11

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgericht Frankfurt (Oder)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Agrargenossenschaft Neuzelle eG

Žalovaný: Landrat des Landkreises Oder-Spree

Predmet veci

Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Verwaltungsgericht Frankfurt (Oder) — Platnosť článku 7 ods. 1 a 2 nariadenia Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 30, s. 16) — Vyššie zníženie sumy priamych platieb pre roky 2009 až 2012 ako zníženie stanovené nariadením (ES) č. 1782/2003 — Zásada legitímnej dôvery

Výrok rozsudku

1.

Zo skúmania prvej otázky nevyplynula žiadna skutočnosť spôsobilá ovplyvniť platnosť článku 7 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003, z hľadiska zásady ochrany legitímnej dôvery.

2.

Zo skúmania druhej otázky nevyplynula žiadna skutočnosť spôsobilá ovplyvniť platnosť článku 7 ods. 2 nariadenia č. 73/2009 z hľadiska zásady zákazu diskriminácie.


(1)  Ú. v. EÚ C 25, 28.1.2012.


  翻译: