5.5.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 133/13


Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 9. februára 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Düsseldorf — Nemecko) — Novartis AG/Actavis Deutschland GmbH & Co KG, Actavis Ltd

(Vec C-574/11) (1)

(Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku - Humánne lieky - Dodatkové ochranné osvedčenie - Nariadenie (ES) č. 469/2009 - Články 4 a 5 - Jediná účinná zložka, na základe ktorej bolo vydané toto osvedčenie - Rozsah ochrany - Liečivo obsahujúce viacero účinných zložiek vrátane tej, ktorá je predmetom osvedčenia)

2012/C 133/24

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht Düsseldorf

Účastníci konania

Žalobca: Novartis AG

Žalovaní: Actavis Deutschland GmbH & Co KG, Actavis Ltd

Predmet veci

Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Landgericht Düsseldorf — Výklad článkov 4 a 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 469/2009 zo 6. mája 2009 o dodatkovom ochrannom osvedčení pre liečivá (Ú. v. EÚ L 152, s. 1) — Rozsah pôsobnosti osvedčenia — Ochrana len pre liečivá, ktoré obsahujú iba chránenú účinnú látku, alebo aj pre liečivá, ktoré obsahujú chránenú účinnú látku v kombinácii s inou účinnou látkou

Výrok

Články 4 a 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 469/2009 zo 6. mája 2009 o dodatkovom ochrannom osvedčení pre liečivá sa majú vykladať v tom zmysle, že pokiaľ „výrobok“ zložený z účinnej zložky bol chránený základným patentom a jeho majiteľ sa môže opierať o ochranu poskytnutú týmto patentom vo vzťahu k tomuto „výrobku“, aby zabránil uvádzaniu liečiva obsahujúceho účinnú zložku v kombinácii s jednou alebo viacerými inými účinnými zložkami na trh, dodatkové ochranné osvedčenie vydané pre ten istý „výrobok“ umožňuje jeho majiteľovi, po uplynutí platnosti základného patentu, brániť sa voči tomu, aby tretie osoby uvádzali na trh liečivo obsahujúce uvedený produkt na používanie „výrobku“ ako liečiva, ktoré bolo povolené pred uplynutím platnosti uvedeného osvedčenia.


(1)  Ú. v. EÚ C 32, 4.2.2012.


  翻译: