23.11.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 344/36


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 19. septembra 2013 — Európska komisia/Guido Strack

(Vec C-579/12 RX II) (1)

(Preskúmanie rozsudku Všeobecného súdu T-268/11 P - Verejná služba - Rozhodnutie Komisie, ktorým sa zamieta prenos platenej dovolenky za kalendárny rok, ktorú úradník nemohol čerpať počas referenčného obdobia z dôvodu dlhodobej nemocenskej dovolenky - Článok 1e ods. 2 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie - Článok 4 prílohy V tohto služobného poriadku - Smernica 2003/88/ES - Článok 7 - Nárok na platenú dovolenku za kalendárny rok - Zásada sociálneho práva Únie - Článok 31 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie - Narušenie jednoty a vnútorného súladu práva Únie)

2013/C 344/63

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia

Ďalší účastník konania: Guido Strack

Predmet veci

Preskúmanie rozsudku Všeobecného súdu Európskej únie z 8. novembra 2012, Komisia/Strack (T-268/11 P)

Výrok rozsudku

1.

Rozsudok Všeobecného súdu Európskej únie (odvolacia komora) z 8. novembra 2012, Komisia/Strack (T-268/11 P), narúša jednotu a vnútorný súlad práva Únie v rozsahu, v akom Všeobecný súd Európskej únie ako odvolací súd podal v rozpore s nárokom na platenú dovolenku za kalendárny rok ako zásadou sociálneho práva Únie, taktiež vyslovene zakotvenou v článku 31 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie a najmä stanovenou smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času, ako ho vykladá judikatúra Súdneho dvora Európskej únie, výklad:

článku 1e ods. 2 služobného poriadku v tom zmysle, že sa tento článok nevzťahuje na ustanovenia týkajúce sa organizácie pracovného času stanovené smernicou 2003/88, a najmä na platenú dovolenku za kalendárny rok, a

následne článku 4 prílohy V uvedeného poriadku v tom zmysle, že tento článok stanovuje, že nárok na prenos dovolenky za kalendárny rok prekračujúcej hranicu, ktorú stanovuje uvedené ustanovenie, možno udeliť len v prípade zaneprázdnenia súvisiaceho s činnosťou úradníka z dôvodu výkonu jeho funkcií.

2.

Uvedený rozsudok Všeobecného súdu Európskej únie sa zrušuje.

3.

Odvolanie podané Európskou komisiou proti rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskej únie z 15. marca 2011, Strack/Komisia (F-120/07), sa zamieta.

4.

Európska komisia je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli pánovi Strackovi v rámci konania pred Všeobecným súdom Európskej únie, ako aj v rámci preskúmacieho konania.

5.

Rada Európskej únie a Európska komisia znášajú svoje vlastné trovy konania súvisiace s preskúmacím konaním.

6.

Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania súvisiace s konaním pred Všeobecným súdom Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ C 71, 9.3.2013.


  翻译: