14.4.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 109/22


Žaloba podaná 8. februára 2012 — K2 Sports Europe/ÚHVT — Karhu Sport Iberica (SPORT)

(Vec T-54/12)

2012/C 109/47

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: K2 Sports Europe GmbH (Penzberg, Nemecko) (v zastúpení: J. Güell Serra, advokát)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Karhu Sport Iberica, SL (Córdoba, Španielsko)

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) z 29. novembra 2011 vo veci R 986/2010-4,

zaviazal ÚHVT na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Prihlasovateľ ochrannej známky Spoločenstva: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Prihlasovaná ochranná známka Spoločenstva: čiernobiela obrazová ochranná známka „SPORT“ pre tovary zaradené v triedach 18, 25 a 28 — prihláška ochrannej známky Spoločenstva č. 7490113.

Majiteľ ochrannej známky alebo označenia namietaných v námietkovom konaní: žalobkyňa.

Namietaná ochranná známka alebo označenie: ochranná známka „K2 SPORTS“ zapísaná v Nemecku pod č. 302008015437 pre tovary zaradené v triedach 18, 25 a 28; medzinárodná slovná ochranná známka „K2 SPORTS“ zapísaná pod č. 982235 pre tovary zaradené v triedach 18, 25 a 28.

Rozhodnutie námietkového oddelenia: zamietnutie námietky v celom rozsahu.

Rozhodnutie odvolacieho senátu: zamietnutie odvolania.

Dôvody žaloby: porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady č. 207/2009, pretože odvolací senát i) nezohľadnil, že rozdiely medzi ochrannými známkami boli na základe totožnosti dotknutých tovarov oslabené; ii) vykonal nesprávne posúdenie prihlasovanej ochrannej známky, lebo sa domnieval, že je vylúčené, aby bol obrazový prvok verejnosťou vnímaný ako zobrazenie písmena K; iii) sa nesprávne domnieval, že slovo „SPORT“ nemá byť v rámci analýzy zohľadnené, keďže je chápané vo všetkých relevantných oblastiach; iv) sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia pri porovnávaní znakov a v) medzi kolidujúcimi ochrannými známkami existuje pravdepodobnosť zámeny, aj keď slovo „SPORT“ môže mať len slabú rozlišovaciu spôsobilosť.


  翻译: