28.7.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 227/22


Žaloba podaná 21. mája 2012 — Ålands Industrihus/Komisia

(Vec T-212/12)

2012/C 227/38

Jazyk konania: švédčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Ålands Industrihus (Mariehamn, Fínsko) (v zastúpení: L. Laitinen, advokát)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Komisie C 6/08 z 13. júla 2011 o opatreniach, ktoré prijala regionálna vláda Åland v prospech Ålands Industrihus Ab a

zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza sedem žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod založený na nesprávnom uplatnení článku 107 ods. 1 ZFEÚ — neexistencia štátnej pomoci

Žalobkyňa namieta, že kapitálový vklad a záruky za pôžičku nepredstavujú štátnu pomoc, pretože táto pomoc nenarušila hospodársku súťaž do takej miery, že by ovplyvnila obchod medzi členskými štátmi. Komisia zjavne nesprávne posúdila skutkové okolnosti veci najmä tým, že dospela k záveru, že neexistuje absolútna prekážka pre zahraničné podniky, aby vykonávali svoju činnosť v Åland, a už vôbec neexistuje prekážka, ktorá by týmto podnikom bránila investovať na miestnom trhu s nehnuteľnosťami.

2.

Druhý žalobný dôvod založený na nesprávnom uplatnení článku 107 ods. 1 ZFEÚ s ohľadom na pojem súkromný investor — neexistencia štátnej pomoci

Žalobkyňa namieta, že všetky kapitálové vklady boli zlučiteľné so zásadou investora v trhovom hospodárstve, a teda nenarušili ani neboli spôsobilé narušiť hospodársku súťaž do takej miery, aby bol ovplyvnený obchod medzi členskými štátmi. Komisia sa dopustila nesprávneho posúdenia s ohľadom na zlučiteľnosť opatrenia so zásadou investora v trhovom hospodárstve tým, že okrem iného nesprávne a svojvoľne posúdila výšku očakávaného zisku len na základe zisku za jeden rok. Podľa žalobkyne bol skutočný očakávaný zisk založený na kombinácii ročného zisku a očakávaného zvýšenia hodnoty.

3.

Tretí žalobný dôvod založený na porušení povinnosti zohľadniť existujúci systém pomoci týkajúci sa záruk

Komisia nezohľadnila skutočnosť, že minimálne dve z predmetných záruk boli zahrnuté v existujúcej schéme pomoci.

4.

Štvrtý žalobný dôvod založený na nesprávnom posúdení skutkových okolností a porušení povinnosti odôvodnenia

Ak by sa napriek všetkému mali dotknuté opatrenia považovať za štátnu pomoc, sumy, ktoré sa majú vymôcť, sú nesprávne vypočítané. Po prvé, Komisia svojvoľne, na základe slabého, neúplného a veľmi stručného odôvodnenia konštatovala, že rozsah vymáhania zahŕňa celú sumu kapitálového vkladu. Po druhé, Komisia na základe neúplného odôvodnenia svojvoľne stanovila hodnotu prvkov pomoci týkajúcich sa záruk v nedôvodnej a nereálnej výške. Žalobkyňa namieta, že medzery a svojvoľná povaha odôvodnenia Komisie takmer znemožňujú, aby sa žalobkyňa mohla k tvrdeniam Komisie adekvátne vyjadriť.

5.

Piaty žalobný dôvod založený na nesprávnom uplatnení pravidiel týkajúcich sa referenčnej sadzby

Komisia pri výpočte prvkov štátnej pomoci týkajúcich sa záruk uplatnila retroaktívne svoje oznámenie o revízii spôsobu stanovenia referenčných a diskontných sadzieb (1). Toto nespravodlivé retroaktívne uplatnenie znamenalo, že sa určila vyššia hodnota prvkov štátnej pomoci týkajúcich sa záruk, ktoré sa majú vymôcť, ako by bola v prípade, ak by sa výpočet zakladal na správnom dokumente, ktorým je podľa žalobkyne oznámenie Komisie 97/C 273/03 o spôsobe stanovenia referenčných a diskontných sadzieb (2), ktoré bolo platné a účinné v čase poskytnutia záruk.

6.

Šiesty žalobný dôvod založený na legitímnych očakávaniach žalobkyne v súvislosti so štátnou pomocou

Žalobkyňa mala na základe skutkových okolností uvedených vyššie v prvom, druhom a treťom žalobnom dôvode legitímne očakávania, že opatrenia regionálnej vlády netvorili nezákonnú štátnu pomoc. Žalobkyňa sa napriek tomu obrátila s touto otázkou na regionálnu vládu, ktorá potvrdila, že opatrenia sú súčasťou oznámenej štátnej pomoci.

7.

Siedmy žalobný dôvod založený na tvrdení, že rozhodnutie Komisie ohrozuje právnu istotu a obmedzuje systém vlastníckych vzťahov v zmysle článku 345 ZFEÚ

Komisia úplne prehliadla konkurenčnú investíciu, ktorú uskutočnila obec Mariehamn, čo žalobkyni znemožňuje, aby v prípade vymáhania zaobchádzala so spoločníkmi rovnakým spôsobom v súlade so záväznými ustanoveniami fínskeho práva obchodných spoločností. Opomenutie Komisie teda narúša konečný hospodársky výsledok dotknutých subjektov takým spôsobom, že rozhodnutie porušuje článok 345 ZFEÚ, v zmysle ktorého sa Zmluvy nedotýkajú úpravy vlastníckych vzťahov uplatňovanej v členských štátoch.


(1)  Ú. v. EÚ 2008, C 14, s. 6.

(2)  Ú. v. ES 1997, C 273, s. 3; Mim. vyd. 08/001, s. 146.


  翻译: