12.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 281/4 |
Odvolanie podané 28. júla 2005 (faxom z 27. júla 2005) Hansom-Petrom Wilferom proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (štvrtá komora) z 8. júna 2005 vo veci T-315/03, Hans-Peter Wilfer proti Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)
(Vec C-301/05 P)
(2005/C 281/09)
Jazyk konania: nemčina
Hans-Peter Wilfer podal 28. júla 2005 (faxom z 27. júla 2005) odvolanie na Súdny dvor Európskych spoločenstiev proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (štvrtá komora) z 8. júna 2005 vo veci T-315/03, Hans-Peter Wilfer proti Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory). Odvolateľa zastupuje A. Kockläuner, Cabinet Meissner, Bolte & Partner, Widenmayerstrasse 48, DE-80538 München, Nemecko.
Odvolateľ navrhuje, aby Súdny dvor:
1. |
zrušil úplne prvý bod výroku rozsudku vyhláseného 8. júna 2005 Súdom prvého stupňa vo veci T-315/03 (1), zmenil druhý a tretí bod výroku uvedeného rozsudku v tom zmysle, že ÚHVT je povinný znášať vlastné trovy a nahradiť všetky trovy, ktoré vznikli žalobcovi; |
2. |
zaviazal ÚHVT na náhradu trov odvolacieho konania. |
Dôvody odvolania a hlavné tvrdenia
Žalobca uvádza na podporu svojho odvolania proti zmienenému rozsudku na jednej strane nedostatky konania a na druhej strane porušenie práva Spoločenstva Súdom prvého stupňa:
1. |
Podľa žalobcu Súd prvého stupňa – čo sa týka otázky, či a do akej miery úrad pre priemyselné vlastníctvo sa môže zúčastniť na zastúpení žalobcu – zle podal výklad článku 19 Štatútu Súdneho dvora. V súlade s týmto ustanovením pojem „advokát“ (Anwalt) zahŕňa tiež patentových poradcov (Patentanwalt) do tej miery, do akej im právny poriadok umožňuje zastupovať účastníka konania pred súdnym orgánom a v rámci právneho systému im prisudzuje postavenie, ktoré v dôsledku práv a povinností, ktoré sú im zverené, je porovnateľné s postavením advokáta (Rechtsanwalt). |
2. |
Žalobca uvádza, že – pri posudzovaní otázky, či a do akej miery potvrdenie o zápise americkej ochrannej známky ROCKBASS č. 76/302 601 a vyjadrenie žalobcu obsahujúceho nové tvrdenia a nové dôkazy treba vziať do úvahy v rámci tohto konania – Súd prvého stupňa nepochopil dopad zásady preskúmania z úradnej povinnosti uvedenej v článku 74 nariadenia č. 40/94 a nesprávne uplatnil článok 7 ods. 1 písm. b) a c) uvedeného nariadenia. |
3. |
Žalobca tvrdí, že – čo sa týka významu a gramatickej štruktúry pomenovania ROCKBASS – Súd prvého stupňa skreslil skutočnosti, ktoré boli uvádzané. Súd prvého stupňa nevzal do úvahy to, že pomenovanie ROCKBASS je extrémne zložité a naviac nevzal do úvahy, že predmetné pomenovanie môže byť výsledkom veľkého počtu rôznych gramatických kombinácií. Súd prvého stupňa tým, že nezdôvodnil tieto skutkové skreslenia, porušil svoju povinnosť odôvodniť rozhodnutie. |
4. |
Žalobca uvádza, že Súd prvého stupňa skreslil skutočnosti, ktoré boli uvedené ohľadne samostatného používania (vo vzťahu k výrobkom triedy 15), pričom toto používanie sa vzťahovalo na výrobky tried 9 a 18, a že tiež porušil svoju povinnosť odôvodniť rozhodnutie tým, že ohľadne vyššie uvedeného problému neuviedol zrozumiteľné odôvodnenie. |
5. |
Podľa názoru žalobcu, Súd prvého stupňa – pokiaľ ide o otázku, či prihlasovaná ochranná známka ROCKBASS priamo popisuje súbor výrobkov uvedených v prihláške – nesprávne uplatnil článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 40/94. Teda nesprávne vychádzal z chápania neobjektívneho priemerného spotrebiteľa – namiesto toho, aby vzal do úvahy chápanie priemerného spotrebiteľa bez predsudkov – a pre posúdenie tejto otázky vychádzal výlučne z bezvýznamných charakteristických vlastností, ktoré sú z hľadiska dotknutej verejnosti vzdialené. |
(1) Ú. v. C 193, s. 26.