ISSN 1725-5236

Úradný vestník

Európskej únie

C 215

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 47
27. augusta 2004


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

I   Informácie

 

Komisia

2004/C 215/1

Výmenný kurz eura

1

2004/C 215/2

Oznámenie o budúcom skončení platnosti antidumpingových opatrení

2

2004/C 215/3

Výmena korešpondencie medzi Komisiou európskych spoločenstiev a Office international des épizooties

3

2004/C 215/4

Výmena korešpondencie medzi Komisiou európskych spoločenstiev a Office international des épizooties

5

2004/C 215/5

Súhrn rozhodnutí Spoločenstva týkajúcich sa povolení na uvedenie na trh liekov od 15. júla 2004 do 15. augusta 2004 (Uverejnený na základe článku 12 alebo 34 nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93)

7

2004/C 215/6

Súhrn rozhodnutí Spoločenstva týkajúcich sa povolení na uvedenie na trh liekov od 15. júla 2004 do 15. augusta 2004 (Rozhodnutia prijaté na základe článku 34 smernice (ES)2001/83 alebo článku 38 smernice (ES) 2001/82)

11

2004/C 215/7

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad COMP/M.3459 – EPSON/SANYO/JV) ( 1 )

19

2004/C 215/8

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad COMP/ M.3410 – Total/GDF) ( 1 )

20

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


I Informácie

Komisia

27.8.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/1


Výmenný kurz eura (1)

26. augusta 2004

(2004/C 215/01)

1 euro=

 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,21

JPY

Japonský jen

133,04

DKK

Dánska koruna

7,4364

GBP

Britská libra

0,6732

SEK

Švédska koruna

9,1405

CHF

Švajčiarsky frank

1,5398

ISK

Islandská koruna

87,13

NOK

Nórska koruna

8,336

BGN

Bulharský lev

1,9559

CYP

Cyperská libra

0,5775

CZK

Česká koruna

31,747

EEK

Estónska koruna

15,6466

HUF

Maďarský forint

249,23

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,657

MTL

Maltská líra

0,4264

PLN

Poľský zlotý

4,4555

ROL

Rumunský lei

41 012

SIT

Slovinský toliar

239,98

SKK

Slovenská koruna

40,15

TRL

Turecká líra

1 823 200

AUD

Austrálsky dolár

1,7141

CAD

Kanadský dolár

1,5828

HKD

Hongkongský dolár

9,438

NZD

Novozélandský dolár

1,8533

SGD

Singapurský dolár

2,0739

KRW

Juhokórejský won

1 395,92

ZAR

Juhoafrický rand

8,0159


(1)  

Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


27.8.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/2


Oznámenie o budúcom skončení platnosti antidumpingových opatrení

(2004/C 215/02)

1.

Komisia oznamuje, že v prípade ak sa nezačne prehodnocovacie konanie v súlade s tu uvedeným postupom, platnosť antidumpingových opatrení uvedených ďalej skončí k dátumu, uvedenému v ďalej uvedenej tabuľke podľa článku 11 odseku 2 nariadenia Rady č. 384/96 z 22. decembra 1995 (1) o ochrane proti dumpingovým dovozom z krajín, ktoré nie sú členmi Európskych spoločenstiev.

2.   Postup

Výrobcovia Spoločenstiev môžu podať návrh na začatie prehodnocovacieho konania. Tento návrh musí obsahovať dostatočné dôkazy, z ktorých vyplýva, že skončenie platnosti opatrení by pravdepodobne viedlo k pokračovaniu alebo novému výskytu dumpingu a vzniku škôd.

V prípade ak Komisia rozhodne, že predmetné opatrenia sa prehodnotia, dovozcom, vývozcom, zástupcom dovážajúcej krajiny a výrobcom Spoločenstiev sa umožní doplniť, odmietnuť alebo sa vyjadriť ku všetkým skutočnostiam obsiahnutým v návrhu na začatie prehodnocovacieho konania.

3.   Časový limit

Výrobcovia z krajín Spoločenstiev môžu podať písomný návrh na začatie prehodnocovacieho konania hore uvedeným spôsobom Európskej komisii, Generálnemu riaditeľstvu pre obchod (Directorate-General for Trade) (oddeleniu B-1), J-79 5/17, B-1049 Brusel (2) odo dňa zverejnenia tohto oznámenia, ale nie neskôr ako tri mesiace pred dňom uvedeným v nasledujúcej tabuľke.

4.

Toto oznámenie je zverejnené v súlade s článkom 11 odseku 2 nariadenia Komisie (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995.

Výrobok

Krajina(y) pôvodu tovaru

Opatrenia

Odkaz

Dátum skončenia platnosti

Bezšvíkové potrubia a rúry zo železnej alebo nelegovanej ocele

Chorvátska republika

Ukrajinská republika

Clo

Nariadenie (ES) č. 348/2000 (Ú. v. ES L 45, 17.2.2000, s. 1) naposledy novelizované nariadením (ES) č. 1515/2002 (Ú. v. ES L 228, 24.8.2002, s. 8)

18.2.2005

Chorvátska republika

Opatrenie

Rozhodnutie č. 2000/137/ES (Ú. v. ES L 46, 18.2.2000, s. 34) naposledy novelizované rozhodnutím č. 2002/669/ES (Ú. v. ES L 228, 24.8.2002, s. 20)

Spekané magnézium

Čínska ľudová republika

Clo

Nariadenie (ES) č. 360/2000 (Ú. v. ES L 46, 18.2.2000, s. 1) naposledy novelizované nariadením (ES) č. 986/2003 (Ú. v. ES L 143, 11.6.2003, s. 5)

19.2.2005


(1)  Ú. v. ES L 56, 6.3.1996, s. 1, v znení novelizácie nariadenia Rady (ES) č. 461/2004 (Ú. v. ES L 77, 13.3.2004, s. 12).

(2)  Telex COMEU B 21877; Fax : (32-2) 295 65 05.


27.8.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/3


VÝMENA KOREŠPONDENCIE

MEDZI KOMISIOU EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

A

OFFICE INTERNATIONAL DES ÉPIZOOTIES

(2004/C 215/03)

Pane,

mám tú česť informovať Vás o rokovaniach medzi zástupcami „Office international des épizooties“ (Svetová organizácia pre zdravie zvierat) a Komisiou Európskych spoločenstiev o nadviazaní oficiálnych vzťahov medzi uvedenými organizáciami.

Na základe uskutočnených rokovaní som toho názoru, že vzťahy medzi „Office international des épizooties“ a Komisiou Európskych spoločenstiev sa zakladajú na nasledovnom:

1.

Komisia Európskych spoločenstiev (ďalej len EK) a „Office international des épizooties“ (ďalej len OIE) spoločne súhlasia s tým, že budú s prihliadnutím na dosahovanie svojich cieľov v zmysle definície týchto cieľov v príslušných ustanoveniach Zakladajúcej zmluvy Európskych spoločenstiev, zvlášť v Článku 302 a v Medzinárodnej zmluve o zriadení „Office international des épizooties“ podpísanej v Paríži dňa 25. januára 1924 vzájomne spolupracovať a informovať sa o záležitostiach, ktoré sa dotýkajú ich spoločných záujmov.

2.

Zástupcovia EK budú pozývaní zúčastňovať sa na výročných zasadaniach Medzinárodného výboru a na stretnutiach Regionálnych komisií OIE, ako aj na účasť – bez práva voliť – na otvorených diskusiách týchto orgánov, kde téma a program rokovania spadajú do oblasti záujmov EK.

3.

Každá strana vyzve náprotivnú stranu na spoluprácu v relevantných pracovných skupinách, ktoré sa vzťahujú na tie položky ich programov, v ktorých EK a OIE majú spoločné záujmy v súlade s ich predpismi vzťahujúcimi sa na takúto spoluprácu.

4.

Budú prijaté primerané opatrenia s cieľom zabezpečiť účasť EK a OIE na iných rokovaniach nedôverného charakteru, ktoré sa budú konať pod záštitou niektorej z uvedených organizácií, a na ktorých sa budú prerokovávať záležitosti spoločného záujmu, zvlášť v kontexte tých rokovaní, ktoré nasledovali po uznaní OIE zo strany Svetovej obchodnej organizácie, ktorá predstavuje svetovú referenčnú inštitúciu pre choroby zvierat a choroby prenášané zvieratami.

5.

Obe uvedené organizácie súhlasia s tým, že sa budú vzájomne informovať o všetkých projektoch a pracovných programoch, ktoré spadajú pod oblasť ich spoločných záujmov.

6.

EK a OIE si budú ohľadom všetkých opatrení, ktoré môžu byť potrebné pre zabezpečenie dôverného charakteru istých dokumentov vzájomne vymieňať odborné dokumenty.

7.

EK a OIE sa môžu dohodnúť na ľubovoľných spoločných opatreniach, zvlášť na tých, ktoré sú zamerané na rozvoj medzinárodnej spolupráce s cieľom chrániť zdravie zvierat, zabezpečiť sanitárnu bezpečnosť potravín živočíšneho pôvodu, bojovať proti chorobám prenášaným zvieratami a zabezpečiť prípravu a implementáciu medzinárodných noriem a smerníc, ktoré sa vzťahujú na vyššie uvedené oblasti v rozvojových krajinách. Tieto opatrenia budú podliehať osobitným zmluvám.

Ak sú vyššie uvedené princípy pre vašu organizáciu prijateľné, navrhujem, aby tento list a Vaša odpoveď (koncipovaná s použitím podobných výrazov) bola považovaná za základ pre vzťahy medzi „Office international des épizooties“ a Komisiou Európskych spoločenstiev.

V Paríži 23. februára 2004

Image

David Byrne


27.8.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/5


VÝMENA KOREŠPONDENCIE

MEDZI KOMISIOU EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

A

OFFICE INTERNATIONAL DES ÉPIZOOTIES

(2004/C 215/04)

Pane,

mám tú česť odpovedať na Váš priložený list s referenčným číslom D/001782 zo dňa 17. septembra 2003 o nadviazaní oficiálnych vzťahov medzi našimi organizáciami.

Súhlasím s Vaším návrhom posilniť vzťahy medzi „Office international des épizooties“ (Svetová organizácia pre zdravie zvierat) a Komisiou Európskych spoločenstiev na základe nasledovného:

1.

Komisia Európskych spoločenstiev (ďalej len EK) a „Office international des épizooties“ (ďalej len OIE) spoločne súhlasia s tým, že budú s prihliadnutím na dosahovanie svojich cieľov v zmysle definície týchto cieľov v príslušných ustanoveniach Zakladajúcej zmluvy Európskych spoločenstiev, zvlášť v Článku 302 a v Medzinárodnej zmluve o zriadení „Office international des épizooties“ podpísanej v Paríži dňa 25. januára 1924 vzájomne spolupracovať a informovať sa o záležitostiach, ktoré sa dotýkajú ich spoločných záujmov.

2.

Zástupcovia EK budú pozývaní zúčastňovať sa na výročných zasadaniach Medzinárodného výboru a na stretnutiach Regionálnych komisií OIE, ako aj na účasť – bez práva voliť – na otvorených diskusiách týchto orgánov, kde téma a program rokovania spadajú do oblasti záujmov EK.

3.

Každá strana vyzve náprotivnú stranu na spoluprácu v relevantných pracovných skupinách, ktoré sa vzťahujú na tie položky ich programov, v ktorých EK a OIE majú spoločné záujmy v súlade s ich predpismi vzťahujúcimi sa na takúto spoluprácu.

4.

Budú prijaté primerané opatrenia s cieľom zabezpečiť účasť EK a OIE na iných rokovaniach nedôverného charakteru, ktoré sa budú konať pod záštitou niektorej z uvedených organizácií, a na ktorých sa budú prerokovávať záležitosti spoločného záujmu, zvlášť v kontexte tých rokovaní, ktoré nasledovali po uznaní OIE zo strany Svetovej obchodnej organizácie, ktorá predstavuje svetovú referenčnú inštitúciu pre choroby zvierat a choroby prenášané zvieratami.

5.

Obe uvedené organizácie súhlasia s tým, že sa budú vzájomne informovať o všetkých projektoch a pracovných programoch, ktoré spadajú pod oblasť ich spoločných záujmov.

6.

EK a OIE si budú ohľadom všetkých opatrení, ktoré môžu byť potrebné pre zabezpečenie dôverného charakteru istých dokumentov vzájomne vymieňať odborné dokumenty.

7.

EK a OIE sa môžu dohodnúť na ľubovoľných spoločných opatreniach, zvlášť na tých, ktoré sú zamerané na rozvoj medzinárodnej spolupráce s cieľom chrániť zdravie zvierat, zabezpečiť sanitárnu bezpečnosť potravín živočíšneho pôvodu, bojovať proti chorobám prenášaným zvieratami a zabezpečiť prípravu a implementáciu medzinárodných noriem a smerníc, ktoré sa vzťahujú na vyššie uvedené oblasti v rozvojových krajinách. Tieto opatrenia budú podliehať osobitným zmluvám.

Súhlasím s tým, aby Váš priložený list a moja odpoveď, ktorá používa podobné výrazy, boli spoločne považované za základ pre vzťahy medzi „Office international des épizooties“ a Komisiou Európskych spoločenstiev.

V Paríži 23. februára 2004

Image

Bernard Vallat


27.8.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/7


Súhrn rozhodnutí Spoločenstva týkajúcich sa povolení na uvedenie na trh liekov od 15. júla 2004 do 15. augusta 2004

(Uverejnený na základe článku 12 alebo 34 nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93 (1))

(2004/C 215/05)

Vydanie povolenia na uvedenie na trh (článok 12 nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93  (1) ) Povolené

Dátum rozhodnutia

Názov lieku

Držiteľ povolenia na uvedenie na trh

Číslo zápisu do registra spoločenstva

Dátum notifikácie

29.7.2004

Pedea

Orphan Europe, Immeuble „Le Guillaumet“, F-92046 Paris La Défense, France

EU/1/04/284/001

2.8.2004

11.8.2004

Yentreve

Eli Lilly Nederland B.V., Grootslag 1-5, 3991 RA Houten, Nederland

EU/1/04/280/001-006.

13.8.2004

11.8.2004

Ariclaim

Boehringer Ingelheim International GmbH, Binger Strasse 173, D-55216 Ingelheim am Rhein, Deutschland

EU/1/04/283/001-006

13.8.2004

Úprava povolenia na uvedenie na trh (článok 12 nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93  (1) ) Povolená

Dátum rozhodnutia

Názov lieku

Držiteľ povolenia na uvedenie na trh

Číslo zápisu do registra spoločenstva

Dátum notifikácie

19.7.2004

Reyataz

Bristol - Myers Squibb Pharma EEIG, 141-149 Staines Road, Hounslow TW3 3JA, United Kingdom

EU/1/03/267/001-007

21.7.2004

19.7.2004

Humira

Abbott Laboratories Ltd., Queenborough, Kent ME11 5EL, United Kingdom

EU/1/03/256/001-006

21.7.2004

19.7.2004

Trudexa

Abbott Laboratories Ltd., Queenborough, Kent ME11 5EL, United Kingdom

EU/1/03/257/001-006

21.7.2004

19.7.2004

Nyracta

SmithKline Beecham plc, 980 Great West Road, Brentford, Middlesex,TW8 9GS United Kingdom

EU/1/00/139/001-012

21.7.2004

19.7.2004

Avandia

SmithKline Beecham plc, 980 Great West Road, Brentford, Middlesex,TW8 9GS United Kingdom

EU/1/00/137/001-012

21.7.2004

19.7.2004

Venvia

SmithKline Beecham plc, 980 Great West Road, Brentford, Middlesex,TW8 9GS United Kingdom

EU/1/00/138/001-012

21.7.2004

20.7.2004

Rebif

Serono Europe Ltd., 56, Marsh Wall, London E14 9TP, United Kingdom

EU/1/98/063/001-006

23.7.2004

20.7.2004

Replagal

TKT Europe-5S AB, Rinkebyvägen 11B, SE 182 36 Danderyd, Sverige

EU/1/01/189/001-003

23.7.2004

20.7.2004

Refacto

Wyeth Europa Ltd., Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom

EU/1/99/103/001-004

23.7.2004

22.7.2004

Mirapexin

Boehringer Ingelheim International GmbH, Binger Strasse 173, D-55216 Ingelheim am Rhein, Deutschland

Pfizer Enterprises SARL, 6, Circuit de la Foire Internationale,1347 Luxembourg, Grand-Duché du Luxembourg

EU/1/97/051/001-006 EU/1/97/051/009-012

26.7.2004

23.7.2004

Enbrel

Wyeth Europa Limited, Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom

EU/1/99/126/001-003

27.7.2004

23.7.2004

Enbrel

Wyeth Europa Limited, Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom

EU/1/99/126/001-003

27.7.2004

29.7.2004

ReFacto

Wyeth Europa Ltd., Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom

EU/1/99/103/001-004

2.8.2004

29.7.2004

Replagal

TKT Europe-5S AB, Rinkebyvägen 11B, SE 182 36 Danderyd, Sverige

EU/1/01/189/004-006

2.8.2004

2.8.2004

Procomvax

Aventis Pasteur MSD, 8, rue Jonas Salk, 69007 Lyon, France

EU/1/99/104/001

4.8.2004

2.8.2004

CoAprovel

Sanofi Pharma Bristol-Myers Squibb SNC, 174 avenue de France - 75013 Paris, France

EU/1/98/086/001-020

4.8.2004

2.8.2004

Aprovel

Sanofi Pharma Bristol-Myers Squibb SNC, 174 avenue de France - 75013 Paris, France

EU/1/97/046/001-030

4.8.2004

2.8.2004

Karvezide

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG, 141-149 Staines Road, Hounslow TW3 3JA - United Kingdom

EU/1/98/085/001-020

4.8.2004

2.8.2004

Karvea

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG, 141-149 Staines Road, Hounslow TW3 3JA - United Kingdom

EU/1/97/049/001-030

4.8.2004

2.8.2004

MabThera

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom

EU/1/98/067/001-002

4.8.2004

2.8.2004

Plavix

Sanofi Pharma Bristol-Myers Squibb SNC, 174 avenue de France - 75013 Paris, France

EU/1/98/069/001a-001b, EU/1/98/069/002a-002b, EU/1/98/069/003a-003b, EU/1/98/069/004a-004b

4.8.2004

2.8.2004

Iscover

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG, 141-149 Staines Road, Hounslow TW3 3JA - United Kingdom

EU/1/98/070/001a-001b, EU/1/98/070/002a-002b, EU/1/98/070/003a-003b, EU/1/98/070/004a-004b

4.8.2004

2.8.2004

Prevenar

Wyeth-Lederle Vaccines S.A., Rue du Bosquet, 15 - 1348 Louvain-La-Neuve - Belgique

EU/1/00/167/001-007

4.8.2004

2.8.2004

Actrapid

Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsvaerd, Denmark

EU/1/02/230/001-017

4.8.2004

2.8.2004

Mixtard

Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsvaerd, Denmark

EU/1/02/231/001-037

4.8.2004

2.8.2004

Insulatard

Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsvaerd, Denmark

EU/1/02/233/001-017

4.8.2004

2.8.2004

Velosulin

Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsvaerd, Denmark

EU/1/02/232/001-003

4.8.2004

2.8.2004

Protaphane

Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsvaerd, Denmark

EU/1/02/234/001-017

4.8.2004

2.8.2004

Puregon

Organon N.V., P.O. Box 20, 5340 BH Oss, Nederland

EU/1/96/008/038-039

4.8.2004

2.8.2004

Puregon,

Organon N.V., P.O. Box 20, 5340 BH Oss, Nederland

EU/1/96/008/040-041

4.8.2004

2.8.2004

Viread

Gilead Sciences International Limited, Cambridge CB1 6GT United Kingdom

EU/1/01/200/001

4.8.2004

2.8.2004

Emtriva

Gilead Sciences International Limited, Cambridge CB1 6GT United Kingdom

EU/1/03/261/001-003

4.8.2004

2.8.2004

Actraphane

Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsvaerd, Denmark

EU/1/02/229/001-037

4.8.2004

2.8.2004

Norvir

Abbott laboratories Ltd, Queenborough, Kent ME11 5EL, United-Kingdom

EU/1/96/016/001 and EU/1/96/016/003

4.8.2004

2.8.2004

Starlix

Novartis Europharm Limited, Wimblehurst Road, Horsham, West Sussex RH12 5AB, United Kingdom

EU/1/01/174/001-021

4.8.2004

2.8.2004

Cellcept

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom

EU/1/96/005/001-006

4.8.2004

2.8.2004

Protopy

Fujisawa GmbH, Neumarkter Str. 61, D-81673 München, Deutschland

EU/1/02/202/001-007

4.8.2004

2.8.2004

Inomax

INO Therapeutics AB, SE-181 81 Lidingö, Sverige

EU/1/01/194/001-002

4.8.2004

2.8.2004

Trazec

Novartis Europharm Limited, Wimblehurst Road, Horsham, West Sussex RH12 5AB, United Kingdom

EU/1/01/175/001-021

4.8.2004

4.8.2004

Insuman

Aventis Pharma Deutschland GmbH, Brueningstrasse 50, D-65926 Frankfurt am Main, Deutschland

EU/1/97/030/030, EU/1/97/030/035, EU/1/97/030/040, EU/1/97/030/045, EU/1/97/030/050, EU/1/97/030/055-064

6.8.2004

4.8.2004

Somavert

Pfizer Limited, Sandwich, Kent, CT13 9NJ, United Kingdom

EU/1/02/240/001-004

6.8.2004

9.8.2004

Fabrazyme

Genzyme Europe B.V., Gooimeer 10, Naarden 1411 DD, Nederland

EU/1/01/188/001-006

12.8.2004

11.8.2004

Vfend

Pfizer Limited, Sandwich, Kent CT13 9NJ, United Kingdom

EU/1/02/212/001-026

13.8.2004

12.8.2004

Infergen

Yamanouchi Europe B.V., Elisabethhof 19, NL-2353 EW Leiderdorp, Nederland

EU/1/98/087/001-003

16.8.2004

12.8.2004

Optison

Amersham Health AS, Nycoveien 1-2, P.O. Box 4220 Nydalen, 0401 Oslo, Norway

EU/1/98/065/001-002

16.8.2004

Úprava povolenia na uvedenie na trh (Článok 34 nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93  (1) ) Povolená

Dátum rozhodnutia

Názov lieku

Držiteľ povolenia na uvedenie na trh

Číslo zápisu do registra spoločenstva

Dátum notifikácie

23.7.2004

Eurifel RCP FeL V

Merial, 29 avenue Tony Garnier, 69007 Lyon, France

EU/2/02/031/001-002

27.7.2004

29.7.2004

Virbagen Omega

VIRBAC S.A., 1ere Avenue 2065 m L.I.D. - 06516 Carros - France

EU/2/01/030/001-002

2.8.2004

11.8.2004

Porcilis Porcoli

Intervet International B.V. (NL), Wim de Körverstraat 35, 5831 AN Boxmeer, Nederland

EU/2/96/001/009-010

13.8.2004

Ak máte záujem o správu verejného hodnotenia daných liekov alebo o príslušné rozhodnutia, kontaktujte:

The European Agency for the Evaluation of Medicinal products

7, Westferry Circus, Canary Wharf

UK - LONDON E14 4HB


(1)  Ú. v. ES L 214, 24.8.1993, s. 1.


27.8.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/11


Súhrn rozhodnutí Spoločenstva týkajúcich sa povolení na uvedenie na trh liekov od 15. júla 2004 do 15. augusta 2004

(Rozhodnutia prijaté na základe článku 34 smernice (ES)2001/83 (1) alebo článku 38 smernice (ES) 2001/82 (2))

(2004/C 215/06)

Vydanie, zachovanie a úprava štátneho povolenia na uvedenie na trh

Dátum rozhodnutia

Názov lieku

Držitelia povolenia na uvedenie na trh

Príslušný členský štát

Dátum notifikácie

29.7.2004

Lopid (art 30)

Pozri prílohu I

Pozri prílohu I

30.7.2004

11.8.2004

Eprinomectin (Art 34)

Pozri prílohu II

Pozri prílohu II

12.8.2004


(1)  Ú. v. ES L 311, 28.11.2001, s. 67

(2)  Ú. v ES L 311, 28.11.2001, s. 1


PRÍLOHA I

ZOZNAM NÁZVOV, LIEKOVÉ FORMY, SILY LIEKU, SPÔSOB PODÁVANIA, DRŽITELIA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII V ČLENSKÝCH ŠTÁTOCH

Členský štát

Držiteľ rozhodnutia o registrácii

Obchodný názov

Sila

Lieková forma

Spôsob podávania

Rakúsko

Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H

Seidengasse 33 - 35

A – 1070 Wien

Gevillon

450 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Rakúsko

Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H

Seidengasse 33 - 35

A – 1070 Wien

Gevillon

900 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Belgicko

Pfizer S.A.

Rue Léon Theodor 102

B – 1090 Bruxelles

Lopid

300 mg

Kapsuly

Perorálne podávanie

Belgicko

Pfizer S.A.

Rue Léon Theodor 102

B – 1090 Bruxelles

Lopid

600 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Belgicko

Pfizer S.A.

Rue Léon Theodor 102

B – 1090 Bruxelles

Lopid

900 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Dánsko

Pfizer ApS

Lautrupvang 8

DK – 2750 Ballerup

Lopid

300 mg

Kapsuly

Perorálne podávanie

Dánsko

Pfizer ApS

Lautrupvang 8

DK – 2750 Ballerup

Lopid

450 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Dánsko

Pfizer ApS

Lautrupvang 8

DK – 2750 Ballerup

Lopid

600 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Fínsko

Pfizer Oy

P.O. Box 45

FIN – 02601 Espoo

Lopid

300 mg

Kapsuly

Perorálne podávanie

Fínsko

Pfizer Oy

P.O. Box 45

FIN – 02601 Espoo

Lopid

600 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Francúzsko

Pfizer

23-25 Avenue Du Dr. Lannelongue

F – 75014 Paris

Lipur

450 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Nemecko

Parke-Davis GmbH

Pfizerstrasse 1

D – 76139 Karlsruhe

Gevilon

450 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Nemecko

Parke-Davis GmbH

Pfizerstrasse 1

D – 76139 Karlsruhe

Gevilon

600 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Nemecko

Parke-Davis GmbH

Pfizerstrasse 1

D – 76139 Karlsruhe

Gevilon uno

900 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Nemecko

Parke-Davis GmbH

Pfizerstrasse 1

D – 76139 Karlsruhe

Continulipid

450 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Nemecko

Parke-Davis GmbH

Pfizerstrasse 1

D – 76139 Karlsruhe

Continulipid

600 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Grécko

Pfizer Hellas A.E.

Alketou Street 5

Athens

Lopid

600 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Grécko

Pfizer Hellas A.E.

Alketou Street 5

Athens

Lopid

900 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Island

Pfizer ApS

Lautrupvang 8

DK – 2750 Ballerup

Lopid

300 mg

Kapsuly

Perorálne podávanie

Island

Pfizer ApS

Lautrupvang 8

DK – 2750 Ballerup

Lopid

450 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Island

Pfizer ApS

Lautrupvang 8

DK – 2750 Ballerup

Lopid

600 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Írsko

Warner Lambert UK Ltd trading as:

Parke Davis

Lambert Court

Chestnut Avenue

Eastleigh

Hampshire SO53 3ZQ

United Kingdom

Lopid

300 mg

Kapsuly

Perorálne podávanie

Írsko

Warner Lambert UK Ltd trading as:

Parke Davis

Lambert Court

Chestnut Avenue

Eastleigh

Hampshire SO53 3ZQ

United Kingdom

Lopid

600 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Taliansko

Pfizer Italia S.r.l.

Via Valbondione 113

I – 00188 Roma

Lopid

600 mg

Tablety

Perorálne podávanie

Taliansko

Pfizer Italia S.r.l.

Via Valbondione 113

I – 00188 Roma

Lopid

900 mg

Tablety

Perorálne podávanie

Taliansko

Pfizer Italia S.r.l.

Via Valbondione 113

I – 00188 Roma

Lopid TC

900 mg

Granulát

Perorálne podávanie

Taliansko

Pfizer Italia S.r.l.

Via Valbondione 113

I – 00188 Roma

Lopid TC

1200 mg

Granulát

Perorálne podávanie

Luxembursko

Pfizer S.A.

Rue Léon Theodor 102

B – 1090 Bruxelles

Lopid

300 mg

Kapsuly

Perorálne podávanie

Luxembursko

Pfizer S.A.

Rue Léon Theodor 102

B – 1090 Bruxelles

Lopid

600 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Luxembursko

Pfizer S.A.

Rue Léon Theodor 102

B – 1090 Bruxelles

Lopid

900 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Holandsko

Pfizer BV

Postbus 37

NL – 2900 AA Capelle a/d Ijssel

Lopid

600 mg

Obalené tablety

Perorálne podávanie

Holandsko

Pfizer BV

Postbus 37

NL – 2900 AA Capelle a/d Ijssel

Lopid

900 mg

Obalené tablety

Perorálne podávanie

Portugalsko

Laboratórios Pfizer, Lda., Lagoas Park - Edifício no 10

2740-244 Porto Salvo

Lopid

300 mg

Kapsuly

Perorálne podávanie

Portugalsko

Laboratórios Pfizer, Lda., Lagoas Park - Edifício no 10

2740-244 Porto Salvo

Lopid

600 mg

Obalené tablety

Perorálne podávanie

Portugalsko

Laboratórios Pfizer, Lda., Lagoas Park - Edifício no 10

2740-244 Porto Salvo

Lopid

900 mg

Obalené tablety

Perorálne podávanie

Španielsko

Parke-Davis, S.L. (Pfizer Group)

Av. de Europa 20-B

Parque Empresarial La Moraleja

28108 Alcobendas (Madrid)

Lopid

600 mg

Tablety

Perorálne podávanie

Španielsko

Parke-Davis, S.L. (Pfizer Group)

Av. de Europa 20-B

Parque Empresarial La Moraleja

28108 Alcobendas (Madrid)

Lopid

900 mg

Tablety

Perorálne podávanie

Švédsko

Pfizer AB

Nytorpsvägen 36

Box 501

S – 183 25 Täby

Lopid

300 mg

Kapsuly

Perorálne podávanie

Švédsko

Pfizer AB

Nytorpsvägen 36

Box 501

S – 183 25 Täby

Lopid

450 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Švédsko

Pfizer AB

Nytorpsvägen 36

Box 501

S – 183 25 Täby

Lopid

600 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie

Spojené kráľovstvo

Warner Lambert UK Ltd trading as:

Parke Davis

Lambert Court

Chestnut Avenue

Eastleigh,Hampshire SO53 3ZQ

United Kingdom

Lopid

300 mg

Kapsuly

Perorálne podávanie

Spojené kráľovstvo

Warner Lambert UK Ltd trading as:

Parke Davis

Lambert Court

Chestnut Avenue

Eastleigh,Hampshire SO53 3ZQ

United Kingdom

Lopid

600 mg

Filmom obalené tablety

Perorálne podávanie


PRÍLOHA II

ZOZNAM NÁZVOV, LIEKOVÝCH FORIEM, SÍL, SPÔSOBOV PODÁVANIA, DRUHOV ZVIERAT A DRŽITEĽOV ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII V ČLENSKÝCH ŠTÁTOCH A V NÓRSKU

Členský štát

Držiteľ rozhodnutia o registrácii

Obchodný názov lieku

Sila

Lieková forma

Spôsob podávania

Druh zvierat

Rakúsko

Mérial SAS

29 avenue Tony Garnier

F-69007 Lyon

Francúzsko

Eprinex – Lösung zum Auftragen auf die Haut für Rinder

5 mg/ml

Roztok

Lokálne

Hovädzí dobytok

Belgicko

Merial Belgium NV/SA

Bld Sylvain Dupuislaan 243

B-1070 Bruxelles

Belgicko

EPRINEX POUR-ON

5 mg/ml

Roztok na vonkajšie použitie

Lokálne

Hovädzí dobytok vrátane laktujúcich kráv

Dánsko

Merial Ltd.

P.O. Box 327

Sandringham House

Harlow Business Park

Harlow

UK-Essex CM19 5TG

Veľká Británia

Eprinex Vet

5 mg/ml

Roztok na polievanie

Lokálne

Hovädzí dobytok

Fínsko

Merial SAS

29 avenue Tony Garnier

F-69007 Lyon

Francúzsko

Eprinex pour-on vet

5 mg/ml

Roztok na polievanie

Lokálne

Hovädzí dobytok

Francúzsko

Mérial

29 av Tony Garnier

F-69007 Lyon

Francúzsko

EPRINEX pour on pour bovins

5 mg/ml

Kožný roztok

Lokálne

Hovädzí dobytok

Nemecko

Merial GmbH

Am Söldnermoos 6

D-85399 Hallbergmoos

Nemecko

Eprinex Pour-on

0.5 g/100 ml

Roztok

Lokálne

Hovädzí dobytok

Írsko

Merial Ltd Limited

Sandringham House

Harlow Business Park

Harlow

UK-Essex CM19 5TG

Veľká Británia

Eprinex Pour-On for beef and dairy cattle

0.5 % w/v

Roztok na polievanie

Lokálne

Mäsový hovädzí dobytok a mliekový dobytok vrátane laktujúceho mliekového dobytka

Taliansko

MERIAL ITALIA spa

Milanofiori – Strada 6

Palazzo E/5

I-20090 Assago (MI)

Taliansko

EPRINEX pour-on

5 mg/ml

Roztok na vonkajšie použitie

Lokálne

Mäsový hovädzí dobytok a mliekový dobytok (vrátane laktujúcich kráv)

Luxembursko

Merial Belgium NV/SA

Bvd Sylvain Dupuislaan 243

B-1070 Bruxelles

Belgicko

Eprinex Pour-on

5 mg/ml

Roztok na vonkajšie použitie

Lokálne

Hovädzí dobytok vrátane laktujúcich kráv

Holandsko

Merial BV

Bovenkerkerweg 6-8

1185 XE AMSTELVEEN

Holandsko

Ivomec-Eprinex Pour On voor vlees- en melkvee

REGNL 9033

5 mg/ml

Roztok

Lokálne

Hovädzí dobytok

Portugalsko

Merial Portuguesa

Saúde Animal Lda

Avenida Maria Lamas Lote 19 B1 A, piso 2

Serra das Minas

P-2635-432 Rio de Mouro

Portugalsko

Eprinex Pour-On

5 mg/ml

Kvapalina na polievanie

Lokálne

Mäsový hovädzí dobytok a mliekový dobytok

Španielsko

Merial Laboratorios S.A.

Tarragona 161

E-08014 Barcelona

Španielsko

EPRINEX POUR ON

5 mg/ml

Roztok

Lokálne

Hovädzí dobytok a dojnice

Švédsko

Merial SAS

29 avenue Tony Garnier

F-69007 Lyon

Francúzsko

Eprinex Pour-on

5 mg/ml

Roztok na polievanie

Lokálne

Laktujúci a nelaktujúci hovädzí dobytok

Veľká Británia

Merial Ltd

Sandringham House

Harlow Business Park

Harlow

UK-Essex CM19 5TG

Veľká Británia

Eprinex Pour-On for Beef and Dairy Cattle

0.5% w/v

Roztok na polievanie

Lokálne

Mäsový hovädzí dobytok a mliekový dobytok vrátane laktujúceho

Nórsko

Merial SAS

29 avenue Tony Garnier

F-69007 Lyon

Francúzsko

Eprinex pour-on vet

5 mg/ml

Kožný roztok

Lokálne

Hovädzí dobytok (vrátane laktujúcich dojníc)


27.8.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/19


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Prípad COMP/M.3459 – EPSON/SANYO/JV)

(2004/C 215/07)

(Text s významom pre EHP)

1.

Dňa 18. augusta 2004 Komisia dostala oznámenie o zámere koncentrácie podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podniky Seiko Epson Corporation („Seiko Epson“, Japonsko) a Sanyo Electric Co., Ltd. („Sanyo Electric“, Japonsko) získavajú spoločnú kontrolu nad podnikom Sanyo Epson Imaging Devices Corporation („Sanyo Epson“; Japonsko) v zmysle článku 3 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady, prostredníctvom nákupu akcií v novozaloženej spoločnosti tvoriacej spoločný podnik.

2.

Obchodné aktivity príslušných podnikov sú tieto:

podnik Seiko Epson: výroba zariadení súvisiacich s informáciami, elektronických zariadení a jemnej mechaniky;

podnik Sanyo Electric: výroba multimediálnych a informačných systémov, domácich aplikácií, komerčných zariadení, elektronických zariadení a batérií;

podnik Sanyo Epson: výroba LCD panelov na zapracovanie do zákazníckych produktov.

3.

Na základe predbežného preskúmania Komisia dospela k názoru, že oznámená transakcia by mohla spadať pod nariadenie (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutie o tomto bode si však Komisia vyhradzuje.

4.

Komisia žiada všetky zainteresované tretie strany, aby oznámili Komisii svoje pripomienky k plánovanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť doručené Komisii najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto predbežného oznámenia, a to prostredníctvom faxu (na číslo (+32 2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou pod referenčným číslom COMP/M.3459 – EPSON/SANJO/JV, na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


27.8.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/20


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Prípad COMP/ M.3410 – Total/GDF)

(2004/C 215/08)

(Text s významom pre EHP)

1.

Dňa 20. augusta 2004 Komisia dostala oznámenie o zámere koncentrácie podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podnik Total S.A. („Total“, Francúzsko) získava kontrolu nad časťou podniku Gaz de France („GDF“, Francúzsko) v zmysle článku 3 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady, prostredníctvom nákupu akcií a nákupu aktív.

2.

Obchodné aktivity príslušných podnikov sú tieto:

podnik Total: prieskum, výroba, preprava, skladovanie ropy a zemného plynu;

časti podniku GDF kúpeného podnikom Total: preprava a skladovanie ropy v juhozápadnom Francúzsku a transfer časti zákazníkov v juhozápadnom a centrálnom Francúzsku.

3.

Na základe predbežného preskúmania Komisia dospela k názoru, že oznámená transakcia by mohla spadať pod nariadenie (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutie o tomto bode si však Komisia vyhradzuje.

4.

Komisia žiada všetky zainteresované tretie strany, aby oznámili Komisii svoje pripomienky k plánovanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť doručené Komisii najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto predbežného oznámenia, a to prostredníctvom faxu (na číslo (+32 2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou pod referenčným číslom COMP/M.3410 – Total/GDF, na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


  翻译: