26.9.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 255/167 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
z 23. apríla 2009
o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2007
(2009/667/ES)
EURÓPSKY PARLAMENT,
— |
so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2007 (1), |
— |
so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2007 spolu s odpoveďami agentúry (2), |
— |
so zreteľom na odporúčanie Rady z 10. februára 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009), |
— |
so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276, |
— |
so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), a najmä na jeho článok 185, |
— |
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovuje Európska železničná agentúra (4), a najmä na jeho článok 39, |
— |
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (5), a najmä na jeho článok 94, |
— |
so zreteľom na článok 71 a prílohu V k rokovaciemu poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A6-0165/2009), |
1. |
udeľuje výkonnému riaditeľovi Európskej železničnej agentúry absolutórium za plnenie rozpočtu agentúry za rozpočtový rok 2007; |
2. |
uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení; |
3. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, výkonnému riaditeľovi Európskej železničnej agentúry, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L). |
Predseda
Hans-Gert PÖTTERING
Generálny tajomník
Klaus WELLE
(1) Ú. v. EÚ C 278, 31.10.2008, s. 53.
(2) Ú. v. EÚ C 311, 5.12.2008, s. 92.
(3) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 164, 30.4.2004, s. 1.
(5) Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
z 23. apríla 2009
s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2007
EURÓPSKY PARLAMENT,
— |
so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2007 (1), |
— |
so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2007 spolu s odpoveďami agentúry (2), |
— |
so zreteľom na odporúčanie Rady z 10. februára 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009), |
— |
so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276, |
— |
so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), a najmä na jeho článok 185, |
— |
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovuje Európska železničná agentúra (4), a najmä na jeho článok 39, |
— |
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (5), a najmä na jeho článok 94, |
— |
so zreteľom na článok 71 a prílohu V k rokovaciemu poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A6-0165/2009), |
A. |
keďže Európsky dvor audítorov (EDA) skonštatoval, že získal primeranú istotu o tom, že účtovná závierka za rozpočtový rok 2007 poskytuje spoľahlivé informácie a že príslušné operácie sú zákonné a riadne; |
B. |
keďže 22. apríla 2008 Európsky parlament udelil výkonnému riaditeľovi Európskej železničnej agentúry absolutórium za plnenie rozpočtu agentúry za rozpočtový rok 2006 (6); |
1. |
víta skutočnosť, že zatiaľ čo vyhlásenie EDA o vierohodnosti za rok 2006 bolo čiastočne s výhradou v súvislosti s podkladovými transakciami, vyhlásenie EDA o vierohodnosti za rozpočtový rok 2007 je kladné; |
2. |
konštatuje, že z rozpočtu na rok 2007 sa agentúre poskytlo 16 645 000 EUR vo viazaných a výdavkových rozpočtových prostriedkoch; |
3. |
berie na vedomie, že agentúra vo svojej odpovedi na výročnú správu EDA za rok 2006 odhadla zvýšené náklady vyplývajúce z povinnosti pracovať v dvoch rôznych mestách – sídlo administratívy je vo Valenciennes, zatiaľ čo schôdze sa konajú v Lille – na 450 000 EUR, čo nezahŕňa nepriame náklady, ako je „premrhaný“ pracovný čas z dôvodu cestovania alebo dodatočnej administratívnej práce; |
4. |
ľutuje skutočnosť, že existencia dvoch sídel obmedzuje prácu agentúry a spôsobuje zvýšené výdavky pre európskych daňovníkov; poznamenáva, že v návrhu dohody s hostiteľským štátom sa predpokladá, že dodatočné náklady pokryje hostiteľský štát; |
5. |
víta skutočnosť, že agentúra nadviazala na kritiku EDA o chýbajúcej fyzickej inventúre jej dlhodobého majetku a že v júni 2008 vykonala fyzickú inventúru, pričom všetky časti dlhodobého majetku sú už označené a budú zaznamenané v inventúre; |
6. |
berie na vedomie kritiku EDA, že v niektorých výberových konaniach sa našli nedostatky a že agentúra ešte nedokončila postupy prijímania zamestnancov; |
7. |
vyzýva agentúru, aby splnila sľuby z odpovedí určených EDA o tom, že dokončí plný opis postupov, ktoré sa majú uplatňovať pri prijímaní zamestnancov v prvom štvrťroku 2009; |
Plánovanie a plnenie rozpočtu
8. |
berie na vedomie, že EDA bez uvedenia výhrad do vyhlásenia o vierohodnosti upriamuje mimoriadnu pozornosť na svoje pripomienky týkajúce sa plánovania a plnenia rozpočtu; |
9. |
na základe výročnej správy EDA za rok 2006 berie na vedomie, že konečný rozpočet agentúry za rok 2007 bol vo výške 16 600 000 EUR vrátane rezervy vo výške 1 900 000 EUR; ďalej berie na vedomie, že na konci roka 2007 sa muselo zrušiť 3 400 000 EUR vrátane rezervy a že okrem toho sa do roku 2008 prenieslo 2 700 000 EUR; |
10. |
je znepokojený záverom EDA, podľa ktorého sa viac ako 35 % konečných rozpočtových prostriedkov nevyužilo, čo podľa EDA ukázalo vážne nedostatky v postupe agentúry pri plánovaní a zostavovaní rozpočtu; |
11. |
berie na vedomie, že agentúra sa vo svojich odpovediach EDA odvoláva na skutočnosť, že rozpočet na rok 2007 sa pripravoval krátko po tom, ako sa agentúra stala finančne nezávislá a nemala žiadne skúsenosti, na základe ktorých by mohla stanoviť odhady, a že bolo potrebné plánovať činnosti bez zohľadnenia rezervy, keďže nebolo jasné, či a kedy sa rezerva uvoľní; |
12. |
je znepokojený zistením EDA, že hoci plnenie rozpočtu agentúry bolo na nízkej úrovni, objem hotovosti, o ktorú žiadala a ktorú získala od Komisie, výrazne prevyšoval jej skutočné potreby hotovostných prostriedkov; |
13. |
berie na vedomie, že hotovostné prostriedky, ktoré mala agentúra k dispozícii na začiatku roka 2007, boli vo výške približne 2 300 000 EUR a že okrem toho žiadala Komisiu o 17 000 000 EUR v hotovosti, ktoré od nej aj dostala; berie na vedomie, že výška platieb v roku 2007 bola približne 12 500 000 EUR; dospel k záveru, že získané hotovostné prostriedky prevyšovali skutočné potreby hotovostných prostriedkov približne o 6 800 000 EUR; |
14. |
súhlasí so záverom EDA, že prognózy agentúry týkajúce sa hotovostných prostriedkov sa nepripravovali dôsledne, čo je v rozpore so zásadou riadneho finančného hospodárenia; |
15. |
berie na vedomie, že výkonný riaditeľ v písomnom vysvetlení určenom Európskemu parlamentu uznal, že celkový objem vyžiadanej a získanej hotovosti bol nad rámec toho, čo bolo nakoniec potrebné, a zároveň vysvetlil, že to súviselo s nízkou mierou plnenia rozpočtu a s chýbajúcimi skúsenosťami pri prognózach hotovostných potrieb; |
16. |
víta vyhlásenie výkonného riaditeľa o tom, že medzitým sa postup zhromažďovania dotácií zaktualizoval a zlepšili sa prognózy hotovostných potrieb; |
17. |
vyzýva agentúru, aby venovala osobitnú pozornosť zlepšeniu správy hotovostných prostriedkov, a to na základe článku 15 ods. 5 nariadenia (ES, Euratom) č. 2343/2002, ktoré je účinné od júla 2008 a ktoré ukladá agentúram povinnosť uplatniť dôslednú správu hotovostných prostriedkov s cieľom zabezpečiť, aby sa ich hotovostné zostatky obmedzili na riadne odôvodnené potreby; |
Následné kroky v súvislosti s udelením absolutória za rok 2006
18. |
pripomína, že rozpočtový rok 2006 bol prvý rok, keď bola agentúra finančne nezávislá a predmetom postupu udelenia absolutória; |
19. |
pripomína, že za rok 2006 bolo vyhlásenie EDA o vierohodnosti s výhradou z dôvodu nedostatkov pri postupoch verejného obstarávania, a ľutuje, že EDA znova zistil nedostatky pri verejnom obstarávaní za rok 2007; |
20. |
berie na vedomie, že agentúra v odpovediach určených EDA uznáva, že sú ešte potrebné zlepšenia, a že pracuje na príručke pre verejné obstarávanie s cieľom štandardizovať postupy; |
21. |
poznamenáva, že rovnako ako v roku 2006, aj teraz EDA kritizoval nedostatky v plnení rozpočtu, najmä vysokú mieru prenesených rozpočtových prostriedkov; |
22. |
vyzýva agentúru, aby sa usilovala o zvýšenie miery plnenia rozpočtu a aby podala informácie o prijatých opatreniach a dosiahnutých výsledkoch v správe o rozpočtovom a finančnom hospodárení za rok 2008; |
23. |
naliehavo vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že agentúra bude v budúcnosti zachovávať prísnu finančnú disciplínu a pracovať vždy v rámci schváleného rozpočtu; |
24. |
pokiaľ ide o ďalšie poznámky horizontálnej povahy, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, odvoláva sa na svoje uznesenie z 23. apríla 2009 o finančnom hospodárení a kontrole agentúr EÚ (7). |
(1) Ú. v. EÚ C 278, 31.10.2008, s. 53.
(2) Ú. v. EÚ C 311, 5.12.2008, s. 92.
(3) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 164, 30.4.2004, s. 1.
(5) Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
(6) Ú. v. EÚ L 88, 31.3.2009, s. 209.
(7) Pozri stranu 206 tohto úradného vestníka.