ISSN 1725-5147 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 47 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Zväzok 51 |
Obsah |
|
IV Iné akty |
Strana |
|
|
EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR |
|
|
|
Spoločný výbor EHP |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
Korigendá |
|
|
* |
|
|
Oznam čitateľom |
|
|
* |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
IV Iné akty
EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR
Spoločný výbor EHP
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/1 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 96/2007
z 27. júla 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa Protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 86 a 98,
keďže:
(1) |
Protokol 31 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 89/2005 z 10. júna 2005 (1). |
(2) |
Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody tým, že sa do nej začlení rozhodnutie Rady 2007/162/ES, Euratom z 5. marca 2007, ktorým sa ustanovuje finančný nástroj civilnej ochrany (2). |
(3) |
Vzhľadom na to treba protokol 31 k dohode zmeniť a doplniť tak, aby sa rozšírená spolupráca umožnila od 1. januára 2007, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
V článku 10 ods. 8 protokolu 31 k dohode sa dopĺňa toto písmeno c):
„c) |
Akty Spoločenstva, ktoré nadobúdajú účinnosť od 1. januára 2007:
|
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Uplatňuje sa od 1. januára 2007.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 27. júla 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 268, 13.10.2005, s. 25.
(2) Ú. v. EÚ L 71, 10.3.2007, s. 9.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/3 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 97/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti), príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) a protokol 47 (O zrušení technických prekážok v obchodovaní s vínom) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 75/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 79/2007 zo 6. júla 2007 (2). |
(3) |
Protokol 47 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 161/2006 z 8. decembra 2006 (3). |
(4) |
Lichtenštajnské kniežatstvo a Švajčiarska konfederácia tvoria na základe colnej zmluvy z 29. marca 1923 colnú úniu. |
(5) |
V Lichtenštajnsku sa uplatňuje príloha 11 (Zdravie zvierat a zootechnické opatrenia uplatniteľné na obchod so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi) k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami (4) (ďalej len „dohoda o poľnohospodárskych výrobkoch“). Preto bolo Lichtenštajnsko rozhodnutím Spoločného výboru č. 1/2003 (5) vyňaté z uplatňovania kapitoly I prílohy I k dohode. |
(6) |
Uplatňovanie dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou z 22. júla 1972 (6) v znení zmien a doplnení bolo prostredníctvom dodatkovej dohody z 22. júla 1972 (7) rozšírené na Lichtenštajnsko. Na základe toho bolo Lichtenštajnsko rozhodnutím Spoločného výboru č. 177/2004 (8) vyňaté z uplatňovania protokolu 3 a častí protokolu 4 k dohode. |
(7) |
Európske spoločenstvo, Švajčiarska konfederácia a Lichtenštajnsko sa dohodli na rozšírení uplatňovania dohody o poľnohospodárskych výrobkoch na Lichtenštajnsko prostredníctvom dodatkovej dohody (ďalej len „dodatková dohoda“), ktorá nadobudne platnosť v tom istom čase ako toto rozhodnutie. |
(8) |
Na tento účel a tiež z dôvodu zabezpečenia konzistentného uplatňovania jediného súboru pravidiel pre celý potravinový reťazec je vhodné, aby Lichtenštajnsko bolo počas obdobia uplatňovania dohody o poľnohospodárskych výrobkoch na túto krajinu vyňaté z uplatňovania príslušných častí dohody, konkrétne prílohy I, kapitol XII a XXVII prílohy II a protokolu 47, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Dohoda sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v ten istý deň ako dodatková dohoda pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (9).
Článok 3
Lichtenštajnsko a Európske spoločenstvo oznámia Spoločnému výboru EHP nadobudnutie platnosti dodatkovej dohody rozširujúcej uplatňovanie dohody o poľnohospodárskych výrobkoch na Lichtenštajnsko.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 10.
(2) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 18.
(3) Ú. v. EÚ L 89, 29.3.2007, s. 40.
(4) Ú. v. ES L 114, 30.4.2002, s. 132.
(5) Ú. v. EÚ L 94, 10.4.2003, s. 43.
(6) Ú. v. ES L 300, 31.12.1972, s. 189.
(7) Ú. v. ES L 300, 31.12.1972, s. 281.
(8) Ú. v. EÚ L 133, 26.5.2005, s. 33.
(9) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
PRÍLOHA
Prílohy I a II a protokol 47 k dohode sa menia a dopĺňajú takto:
1. |
Pod nadpis Odvetvové úpravy prílohy I sa dopĺňa nasledujúci text: „V období, počas ktorého je uplatňovanie Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami rozšírené na Lichtenštajnsko, sa však táto príloha na Lichtenštajnsko neuplatňuje.“ |
2. |
Prvý odsek úvodnej časti kapitoly XII prílohy II sa nahrádza takto: „V období, počas ktorého je uplatňovanie Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami rozšírené na Lichtenštajnsko, sa však táto kapitola na Lichtenštajnsko neuplatňuje.“ |
3. |
V úvodnej časti kapitoly XXVII prílohy II sa dopĺňa tento text: „V období, počas ktorého je uplatňovanie Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami rozšírené na Lichtenštajnsko, sa však táto kapitola na Lichtenštajnsko neuplatňuje.“ |
4. |
V úvodnej časti protokolu 47 sa dopĺňa tento text: „V období, počas ktorého je uplatňovanie Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami rozšírené na Lichtenštajnsko, sa však tento protokol na Lichtenštajnsko neuplatňuje.“ |
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/6 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 98/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 78/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2006/858/ES z 28. novembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/393/ES, pokiaľ ide o zakázané zóny v súvislosti s katarálnou horúčkou oviec (modrý jazyk) (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2006/883/ES z 5. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/80/ES, pokiaľ ide o Slovinsko (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Rozhodnutie Komisie 2006/968/ES z 15. decembra 2006, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 21/2004, pokiaľ ide o usmernenia a postupy na elektronickú identifikáciu oviec a kôz (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1923/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (5), sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Rozhodnutie Komisie 2007/11/ES z 20. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/362/ES z 2. mája 2005, ktorým sa schvaľuje plán eradikácie afrického moru ošípaných u diviačej zveri na Sardínii v Taliansku (6), sa má začleniť do dohody. |
(7) |
Rozhodnutie Komisie 2007/15/ES z 22. decembra 2006, ktorým sa schvaľujú plány monitorovania na zisťovanie prítomnosti rezíduí alebo látok v živých zvieratách a živočíšnych produktoch podľa smernice Rady 96/23/ES, predložené Bulharskom a Rumunskom (7), sa má začleniť do dohody. |
(8) |
Rozhodnutie Komisie 2007/28/ES z 22. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/393/ES, pokiaľ ide o zakázané zóny v súvislosti s katarálnou horúčkou oviec (modrý jazyk) (8), sa má začleniť do dohody. |
(9) |
Rozhodnutie Komisie 2007/101/ES zo 14. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/393/ES, pokiaľ ide o zakázané zóny v súvislosti s katarálnou horúčkou oviec (modrý jazyk) (9), sa má začleniť do dohody. |
(10) |
Rozhodnutie Komisie 2007/118/ES zo 16. februára 2007, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa identifikačnej značky podľa smernice Rady 2002/99/ES (10), sa má začleniť do dohody. |
(11) |
Rozhodnutie Komisie 2007/119/ES zo 16. februára 2007, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 2006/415/ES, 2006/416/ES a 2006/563/ES, pokiaľ ide o identifikačnú značku používanú na mäse z čerstvej hydiny (11), sa má začleniť do dohody. |
(12) |
Rozhodnutie Komisie 2007/123/ES z 20. februára 2007, ktorým sa Taliansku v zmysle smernice Rady 92/119/EHS udeľuje výnimka na prepravu ošípaných určených na zabitie do bitúnku po verejných a súkromných cestách v rámci ochrannej zóny (12), sa má začleniť do dohody. |
(13) |
Rozhodnutie Komisie 2007/135/ES z 23. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/135/ES, pokiaľ ide o zmenu a doplnenie plánov eradikácie klasického moru ošípaných u diviačej zveri a núdzové očkovanie diviačej zveri proti klasickému moru ošípaných v určitých oblastiach spolkového štátu Porýnie-Falcko (Nemecko) (13), sa má začleniť do dohody. |
(14) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island ani na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 1923/2006 a rozhodnutí 2006/858/ES, 2006/883/ES, 2006/968/ES, 2007/11/ES, 2007/15/ES, 2007/28/ES, 2007/101/ES, 2007/118/ES, 2007/119/ES, 2007/123/ES a 2007/135/ES v nórskom jazyku, ktoré bude uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (14).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 17.
(2) Ú. v. EÚ L 332, 30.11.2006, s. 26.
(3) Ú. v. EÚ L 341, 7.12.2006, s. 37.
(4) Ú. v. EÚ L 401, 30.12.2006, s. 41.
(5) Ú. v. EÚ L 404, 30.12.2006, s. 1.
(6) Ú. v. EÚ L 7, 12.1.2007, s. 19.
(7) Ú. v. EÚ L 7, 12.1.2007, s. 30.
(8) Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2007, s. 51.
(9) Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2006, s. 40.
(10) Ú. v. EÚ L 51, 20.2.2007, s. 19.
(11) Ú. v. EÚ L 51, 20.2.2007, s. 22.
(12) Ú. v. EÚ L 52, 21.2.2007, s. 10.
(13) Ú. v. EÚ L 57, 24.2.2007, s. 20.
(14) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
PRÍLOHA
Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 131 [nariadenie Komisie (ES) č. 1505/2006] v časti 1.2 sa vkladá tento bod:
|
2. |
Pod nadpisom AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ÚRAD EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA v časti 1.2 sa v bode 22 (rozhodnutie Komisie 2006/80/ES) dopĺňa tento text: „, zmenené a doplnené:
|
3. |
V bode 33 (rozhodnutie Komisie 2005/393/ES) sa v časti 3.2 dopĺňajú tieto zarážky:
|
4. |
V bode 36 (rozhodnutie Komisie 2006/416/ES) sa v časti 3.2 dopĺňa tento text: „, zmenené a doplnené:
|
5. |
Pod nadpisom AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ÚRAD EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA v časti 3.2 sa v bode 20 (rozhodnutie Komisie 2003/135/ES) dopĺňa táto zarážka:
|
6. |
Pod nadpisom AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ÚRAD EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA v časti 3.2 sa v bode 32 (rozhodnutie Komisie 2005/362/ES) dopĺňa tento text: „, zmenené a doplnené:
|
7. |
Pod nadpisom AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ÚRAD EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA v časti 3.2 sa za bod 34 (rozhodnutie Komisie 2006/705/ES) vkladá tento bod:
|
8. |
Za bod 2 (rozhodnutie Komisie 2005/93/ES) v časti 5.2 sa vkladá tento bod:
|
9. |
V bode 12 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001] v časti 7.1 sa dopĺňa táto zarážka:
|
10. |
Pod nadpisom AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ÚRAD EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA v časti 7.2 sa za bod 40 (rozhodnutie Komisie 2004/449/ES) vkladá tento bod:
|
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/10 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 99/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 73/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Smernica Rady 2006/88/ES z 24. októbra 2006 o zdravotných požiadavkách na živočíchy a produkty akvakultúry a o prevencii a kontrole niektorých chorôb vodných živočíchov (2) (v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 140, 1.6.2007, s. 59) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2006/911/ES z 5. decembra 2006, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 64/432/EHS, 90/539/EHS, 92/35/EHS, 92/119/EHS, 93/53/EHS, 95/70/ES, 2000/75/ES, 2001/89/ES, 2002/60/ES a rozhodnutie 2001/618/ES, pokiaľ ide o zoznamy národných referenčných laboratórií a štátnych ústavov (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Rozhodnutie Komisie 2007/104/ES z 15. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/300/ES, pokiaľ ide o oblasti vyňaté zo zoznamu schválených zón so zreteľom na Bonamia ostreae (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Smernica 2006/88/ES zrušuje s účinnosťou od 1. augusta 2008 smernice Rady 91/67/EHS (5), 93/53/EHS (6), 95/70/ES (7) začlenené do dohody, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť s účinnosťou od 1. augusta 2008. |
(6) |
Toto rozhodnutie sa nevzťahuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 8 (smernica Rady 95/70/ES) sa v časti 3.1 vkladá tento bod:
|
2. |
Za bod 5 (smernica Rady 91/67/EHS) sa v časti 4.1 vkladá tento bod:
|
3. |
V bode 65 (rozhodnutie Komisie 2002/300/ES) sa v časti 4.2 dopĺňa táto zarážka:
|
4. |
Za bod 4 (smernica Rady 91/67/EHS) sa v časti 8.1 vkladá tento bod:
|
5. |
V bodoch 3 (smernica Rady 2001/89/ES), 4 (smernica Rady 92/35/EHS), 7 (smernica Rady 93/53/EHS), 8 (smernica Rady 95/70/ES), 9 (smernica Rady 92/119/EHS), 9a (smernica Rady 2000/75/ES), 9b (smernica Rady 2002/60/ES) v časti 3.1, v bodoch 1 (smernica Rady 64/432/EHS) a 4 (smernica Rady 90/539/EHS) v časti 4.1 a v bode 64 (rozhodnutie Komisie 2001/618/ES) v časti 4.2 sa dopĺňa táto zarážka:
|
6. |
Znenie bodov 7 (smernica Rady 93/53/EHS) a 8 (smernica Rady 95/70/ES) v časti 3.1, bodu 5 (smernica Rady 91/67/EHS) v časti 4.1 a bodu 4 (smernica Rady 91/67/EHS) v časti 8.1 sa vypúšťa s účinnosťou od 1. augusta 2008. |
Článok 2
Znenie smernice 2006/88/ES v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 140, 1.6.2007, s. 59, a znenie rozhodnutí 2006/911/ES a 2007/104/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnení v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (8).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 6.
(2) Ú. v. EÚ L 328, 24.11.2006, s. 14.
(3) Ú. v. EÚ L 346, 9.12.2006, s. 41.
(4) Ú. v. EÚ L 46, 16.2.2007, s. 51.
(5) Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 1.
(6) Ú. v. ES L 175, 19.7.1993, s. 23.
(7) Ú. v. ES L 332, 30.12.1995, s. 33.
(8) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/12 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 100/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 74/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 184/2007 z 20. februára 2007 o povolení dvojmravčanu draselného (Formi LHS) ako kŕmnej doplnkovej látky (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 186/2007 z 21. februára 2007 o povolení nového použitia prípravku Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) ako kŕmnej doplnkovej látky (3) sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 226/2007 z 1. marca 2007 o povolení Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 a Levucell SC10 ME) ako kŕmnej doplnkovej látky (4) sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 242/2007 zo 6. marca 2007 o povolení endo-1,4-beta-xylanázy EC 3.2.1.8 (Belfeed B1100MP a Belfeed B1100ML) ako kŕmnej doplnkovej látky (5) sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 243/2007 zo 6. marca 2007 o povolení 3-fytázy (Natuphos) ako kŕmnej doplnkovej látky (6) sa má začleniť do dohody. |
(7) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 244/2007 zo 7. marca 2007 o povolení L-histidínu monochloridu monohydrátu ako kŕmnej doplnkovej látky (7) sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 1zzzi [nariadenie Komisie (ES) č. 188/2007] v kapitole II prílohy I k dohode sa vkladajú tieto body:
„1zzzj. |
32007 R 0184: nariadenie Komisie (ES) č. 184/2007 z 20. februára 2007 o povolení dvojmravčanu draselného (Formi LHS) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 1). |
1zzzk. |
32007 R 0186: nariadenie Komisie (ES) č. 186/2007 z 21. februára 2007 o povolení nového použitia prípravku Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 6). |
1zzzl. |
32007 R 0226: nariadenie Komisie (ES) č. 226/2007 z 1. marca 2007 o povolení Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 a Levucell SC10 ME) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 64, 2.3.2007, s. 26). |
1zzzm. |
32007 R 0242: nariadenie Komisie (ES) č. 242/2007 zo 6. marca 2007 o povolení endo-1,4-beta-xylanázy EC 3.2.1.8 (Belfeed B1100MP a Belfeed B1100ML) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 73, 13.3.2007, s. 1). |
1zzzn. |
32007 R 0243: nariadenie Komisie (ES) č. 243/2007 zo 6. marca 2007 o povolení 3-fytázy (Natuphos) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 73, 13.3.2007, s. 4). |
1zzzo. |
32007 R 0244: nariadenie Komisie (ES) č. 244/2007 zo 7. marca 2007 o povolení L-histidínu monochloridu monohydrátu ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 73, 13.3.2007, s. 6).“ |
Článok 2
Znenie nariadení (ES) č. 184/2007, (ES) č. 186/2007, (ES) č. 226/2007, (ES) č. 242/2007, (ES) č. 243/2007 a (ES) č. 244/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (8).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 8.
(2) Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 6.
(4) Ú. v. EÚ L 64, 2.3.2007, s. 26.
(5) Ú. v. EÚ L 73, 13.3.2007, s. 1.
(6) Ú. v. EÚ L 73, 13.3.2007, s. 4.
(7) Ú. v. EÚ L 73, 13.3.2007, s. 6.
(8) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/14 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 101/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 5/2007 z 27. apríla 2007 (1). |
(2) |
Smernica Komisie 2006/119/ES z 27. novembra 2006, ktorou sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/56/ES o vykurovacích systémoch pre motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica Komisie 2006/120/ES z 27. novembra 2006, ktorou sa opravuje a mení a dopĺňa smernica 2005/30/ES, ktorou sa menia a dopĺňajú na účely ich prispôsobenia technickému pokroku smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/24/ES a 2002/24/ES o schvaľovaní typov dvoj- alebo trojkolesových motorových vozidiel (3), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola I prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V devätnástej zarážke (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/56/ES) bodu 1 (smernica Rady 70/156/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
V tretej zarážke (smernica Komisie 2005/30/ES) bodu 45x (smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/24/ES) sa dopĺňa tento text: „, zmenená a doplnená:
|
3. |
V tretej zarážke (smernica Komisie 2005/30/ES) bodu 45za (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/24/ES) sa dopĺňa tento text: „, zmenená a doplnená:
|
4. |
V bode 45zg (smernica Komisie 2005/30/ES) sa dopĺňa tento text: „, zmenená a doplnená:
|
Článok 2
Znenie smerníc 2006/119/ES a 2006/120/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 209, 9.8.2007, s. 13.
(2) Ú. v. EÚ L 330, 28.11.2006, s. 12.
(3) Ú. v. EÚ L 330, 28.11.2006, s. 16.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/16 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 102/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 43/2005 z 11. marca 2005 (1). |
(2) |
Príloha IV k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 49/2007 z 8. júna 2007 (2). |
(3) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES zo 6. júla 2005 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn výrobkov využívajúcich energiu a o zmene a doplnení smernice Rady 92/42/EHS a smerníc Európskeho parlamentu a Rady 96/57/ES a 2000/55/ES (3) sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V bode 5 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 96/57/ES) kapitoly IV sa dopĺňa tento text: „, zmenená a doplnená:
|
2. |
Za bod 5 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 96/57/ES) kapitoly IV sa vkladá tento bod:
|
3. |
V bode 3 (smernica Rady 92/42/EHS) kapitoly V sa dopĺňa táto zarážka:
|
Článok 2
Príloha IV k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V bode 15 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/55/ES) sa dopĺňa tento text: „, zmenená a doplnená:
|
2. |
Za bod 25 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/89/ES) sa vkladá tento bod:
|
Článok 3
Znenie smernice 2005/32/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 45.
(2) Ú. v. EÚ L 266, 11.10.2007, s. 7.
(3) Ú. v. EÚ L 191, 22.7.2005, s. 29.
(4) Ústavné požiadavky boli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/18 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 103/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 79/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Odporúčanie Komisie 2006/583/ES zo 17. augusta 2006 o prevencii a znížení obsahu toxínov Fusarium v obilninách a výrobkoch z obilnín (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica Komisie 2006/142/ES z 22. decembra 2006, ktorou sa mení a dopĺňa príloha IIIa k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES, ktorá obsahuje zoznam zložiek, ktoré musia byť vždy uvedené na označení potravín (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 2023/2006 z 22. decembra 2006 o správnych výrobných postupoch materiálov a predmetov určených na styk s potravinami (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Smernica Komisie 2007/7/ES zo 14. februára 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú určité prílohy k smerniciam Rady 86/362/EHS a 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí atrazínu, lambda-cyhalotrínu, fenmedifamu, metomylu, linuronu, penkonazolu, pymetrozínu, bifentrínu a abamektínu (5), sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Smernica Komisie 2007/12/ES z 26. februára 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú určité prílohy k smernici Rady 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí penkonazolu, benomylu a karbendazímu (6), sa má začleniť do dohody. |
(7) |
Smernica Komisie 2007/8/ES z 20. februára 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k smerniciam Rady 76/895/EHS, 86/362/EHS a 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí fosfamidónu a mevinfosu (7), sa má začleniť do dohody. |
(8) |
Smernica Komisie 2007/9/ES z 20. februára 2007, ktorou sa mení a dopĺňa príloha k smernici Rady 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pre aldikarb (8), sa má začleniť do dohody. |
(9) |
Smernica Komisie 2007/11/ES z 21. februára 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú určité prílohy k smerniciam Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pre acetamiprid, tiakloprid, imazosulfurón, metoxyfenozid, S-metolachlór, milbemektín a tribenurón (9), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 13 (smernica Rady 76/895/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Do bodu 18 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES) sa dopĺňa táto zarážka:
|
3. |
Do bodu 38 (smernica Rady 86/362/EHS) sa dopĺňajú tieto zarážky:
|
4. |
Do bodu 39 (smernica Rady 86/363/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:
|
5. |
Do bodu 54 (smernica Rady 90/642/EHS) sa dopĺňajú tieto zarážky:
|
6. |
Za bod 54zzza (smernica Komisie 2006/125/ES) sa vkladá tento bod:
|
7. |
Za bod 60 (odporúčanie Komisie 2005/108/ES) sa pod nadpis AKTY, KTORÉ ZMLUVNÉ STRANY BERÚ NA VEDOMIE vkladá tento bod:
|
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 2023/2006, smerníc 2006/142/ES, 2007/7/ES, 2007/12/ES, 2007/8/ES, 2007/9/ES a 2007/11/ES a odporúčania 2006/583/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (10).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 18.
(2) Ú. v. EÚ L 234, 29.8.2006, s. 35.
(3) Ú. v. EÚ L 368, 23.12.2006, s. 110.
(4) Ú. v. EÚ L 384, 29.12.2006, s. 75.
(5) Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 19.
(6) Ú. v. EÚ L 59, 27.2.2007, s. 75.
(7) Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 9.
(8) Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 17.
(9) Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 26.
(10) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/21 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 104/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 79/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 394/2007 z 12. apríla 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2092/91 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 54b [nariadenie Rady (EHS) č. 2092/91] kapitoly XII prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32007 R 0394: nariadenie Komisie (ES) č. 394/2007 z 12. apríla 2007 (Ú. v. EÚ L 98, 13.4.2007, s. 3).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 394/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 18.
(2) Ú. v. EÚ L 98, 13.4.2007, s. 3.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/22 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 105/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 81/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 287/2007 zo 16. marca 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90, ktorým sa stanovuje postup Spoločenstva na určenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu v súvislosti so ženšenom, štandardizovanými extraktmi a prípravkami z neho (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 14 [nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90] kapitoly XIII prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32007 R 0287: nariadenie Komisie (ES) č. 287/2007 zo 16. marca 2007 (Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2007, s. 13).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 287/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 21.
(2) Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2007, s. 13.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/24 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 106/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 149/2006 z 8. decembra 2006 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 162/2007 z 19. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivách s cieľom prispôsobiť jeho prílohy I a IV technickému pokroku (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 1 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003] kapitoly XIV prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32007 R 0162: nariadenie Komisie (ES) č. 162/2007 z 19. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 51, 20.2.2007, s. 7).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 162/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 89, 29.3.2007, s. 19.
(2) Ú. v. EÚ L 51, 20.2.2007, s. 7.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/25 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 107/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 83/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 z 29. apríla 2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 79/117/EHS (2) (v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 229, 29.6.2004, s. 5), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/69/ES zo 16. novembra 2005, ktorou sa po dvadsiaty siedmykrát mení a dopĺňa smernica Rady 76/769/EHS o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na obmedzenia uvádzania na trh a používania niektorých nebezpečných látok a prípravkov (polycyklické aromatické uhľovodíky v procesných olejoch a pneumatikách) (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/84/ES zo 14. decembra 2005, ktorou sa po dvadsiaty druhýkrát mení a dopĺňa smernica Rady 76/769/EHS o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na obmedzenia uvádzania na trh a používania niektorých nebezpečných látok a prípravkov (ftaláty v hračkách a výrobkoch určených na starostlivosť o dieťa) (4) (v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 33, 4.2.2006, s. 88), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Smernica Komisie 2006/8/ES z 23. januára 2006, ktorou sa na účely prispôsobenia sa technickému pokroku menia a dopĺňajú prílohy II, III a V k smernici Európskeho parlamentu a Rady 1999/45/ES o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov o klasifikácii, balení a označovaní nebezpečných prípravkov (5) (v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 42), sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Nariadenie Rady (ES) č. 1195/2006 z 18. júla 2006, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach (6), sa má začleniť do dohody. |
(7) |
Nariadenie Rady (ES) č. 172/2007 zo 16. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach (7), sa má začleniť do dohody. |
(8) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 323/2007 z 26. marca 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických látkach, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 79/117/EHS (8), sa má začleniť do dohody. |
(9) |
Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 (9) sa zrušilo nariadenie Rady (EHS) č. 2455/92 (10) začlenené do dohody, a preto je potrebné ho zrušiť aj v rámci dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola XV prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 4 (smernica Rady 76/769/EHS) sa dopĺňajú tieto zarážky:
|
2. |
Do bodu 6 (smernica Rady 79/117/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:
|
3. |
Do bodu 12r (smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/45/ES) sa dopĺňa táto zarážka:
|
4. |
Za bod 12v [nariadenie Komisie (ES) č. 565/2006] sa vkladá tento bod:
|
5. |
Znenie bodu 12c [nariadenie Rady (EHS) č. 2455/92] sa vypúšťa. |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 850/2004 (v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 229, 29.6.2004, s. 5), nariadení (ES) č. 1195/2006, (ES) č. 172/2007, (ES) č. 323/2007, smernice 2005/69/ES, smernice 2005/84/ES (v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 33, 4.2.2006, s. 88) a smernice 2006/8/ES (v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 42) v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (11).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 25.
(2) Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 7.
(3) Ú. v. EÚ L 323, 9.12.2005, s. 51.
(4) Ú. v. EÚ L 344, 27.12.2005, s. 40.
(5) Ú. v. EÚ L 19, 24.1.2006, s. 12.
(6) Ú. v. EÚ L 217, 8.8.2006, s. 1.
(7) Ú. v. EÚ L 55, 23.2.2007, s. 1.
(8) Ú. v. EÚ L 85, 27.3.2007, s. 3.
(9) Ú. v. EÚ L 63, 6.3.2003, s. 1.
(10) Ú. v. ES L 251, 29.8.1992, s. 13.
(11) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/28 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 108/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 83/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Smernica Komisie 2006/139/ES z 20. decembra 2006, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/769/EHS, pokiaľ ide o obmedzenia uvádzania na trh a používania zlúčenín arzénu s cieľom prispôsobiť jej prílohu I technickému pokroku (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 4 (smernica Rady 76/769/EHS) kapitoly XV prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32006 L 0139: smernica Komisie 2006/139/ES z 20. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 384, 29.12.2006, s. 94).“ |
Článok 2
Znenie smernice 2006/139/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 25.
(2) Ú. v. EÚ L 384, 29.12.2006, s. 94.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/29 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 109/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 83/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Smernica Komisie 2007/20/ES z 3. apríla 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES s cieľom zaradiť dichlofluanid ako aktívnu látku do prílohy I k smernici (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 12n (smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES) kapitoly XV prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32007 L 0020: smernica Komisie 2007/20/ES z 3. apríla 2007 (Ú. v. EÚ L 94, 4.4.2007, s. 23).“ |
Článok 2
Znenie smernice 2007/20/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 25.
(2) Ú. v. EÚ L 94, 4.4.2007, s. 23.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/30 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 110/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 17/2007 z 27. apríla 2007 (1). |
(2) |
Smernica Komisie 2006/65/ES z 19. júla 2006, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 76/768/EHS týkajúca sa kozmetických výrobkov s cieľom prispôsobiť jej prílohy II a III technickému pokroku (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Odporúčanie Komisie 2006/647/ES z 22. septembra 2006 o účinnosti opaľovacích prípravkov a o nich uvádzaných súvisiacich údajoch (3) sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Smernica Komisie 2007/1/ES z 29. januára 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/768/EHS týkajúca sa kozmetických výrobkov s cieľom prispôsobiť jej prílohu II technickému pokroku (4), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola XVI prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 1 (smernica Rady 76/768/EHS) sa dopĺňajú tieto zarážky:
|
2. |
Za bod 14 (odporúčanie Komisie 2006/406/ES) sa vkladá tento bod:
|
Článok 2
Znenie smerníc 2006/65/ES a 2007/1/ES a odporúčania 2006/647/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 209, 9.8.2007, s. 30.
(2) Ú. v. EÚ L 198, 20.7.2006, s. 11.
(3) Ú. v. EÚ L 265, 26.9.2006, s. 39.
(4) Ú. v. EÚ L 25, 1.2.2007, s. 9.
(5) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/32 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 111/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 17/2007 z 27. apríla 2007 (1). |
(2) |
Smernica Komisie 2007/17/ES z 22. marca 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/768/EHS týkajúca sa kozmetických výrobkov s cieľom prispôsobiť jej prílohy III a VI technickému pokroku (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 1 (smernica Rady 76/768/EHS) kapitoly XVI prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32007 L 0017: smernica Komisie 2007/17/ES z 22. marca 2007 (Ú. v. EÚ L 82, 23.3.2007, s. 27).“ |
Článok 2
Znenie smernice 2007/17/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 209, 9.8.2007, s. 30.
(2) Ú. v. EÚ L 82, 23.3.2007, s. 27.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/33 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 113/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha IX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 87/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 211/2007 z 27. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 809/2004, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES, pokiaľ ide o finančné informácie obsiahnuté v prospekte, keď emitent má komplexnú finančnú históriu alebo prijal významný finančný záväzok (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 29ba [nariadenie Komisie (ES) č. 809/2004] prílohy IX k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32007 R 0211: nariadenie Komisie (ES) č. 211/2007 z 27. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 61, 28.2.2007, s. 24).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 211/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 32.
(2) Ú. v. EÚ L 61, 28.2.2007, s. 24.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/34 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 114/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha IX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 87/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Smernica Komisie 2007/16/ES z 19. marca 2007, ktorou sa implementuje smernica Rady 85/611/EHS o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP), pokiaľ ide o objasnenie niektorých vymedzení pojmov (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha IX k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Body 30a, 30b, 30c, 30ca, 30caa, 30cab, 30cac, 30cb, 30d a 30e sa prečislúvajú na body 31, 31a, 31b, 31ba, 31baa, 31bab, 31bac, 31bb, 31c a 31d. |
2. |
Body 31 až 41 pod nadpisom AKTY, KTORÉ VEZMÚ ZMLUVNÉ STRANY NA VEDOMIE sa prečislúvajú na body 32 až 42. |
3. |
Za bod 30 (smernica Rady 85/611/EHS) sa vkladá tento bod:
|
Článok 2
Znenie smernice 2007/16/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 32.
(2) Ú. v. EÚ L 79, 20.3.2007, s. 11.
(3) Ústavné požiadavky boli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/36 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 115/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) a protokol 37 k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 98 a 101,
keďže:
(1) |
Príloha XI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 22/2007 z 27. apríla 2007 (1). |
(2) |
Protokol 37 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 10/2004 zo 6. februára 2004 (2). |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2006/215/ES z 15. marca 2006 o zriadení skupiny odborníkov na vysokej úrovni, ktorá má radiť Európskej komisii pri implementácii a rozvoji stratégie i2010 (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Aby dohoda riadne fungovala, treba rozšíriť protokol 37 k dohode tak, aby zahŕňal skupinu odborníkov na vysokej úrovni zriadenú rozhodnutím 2006/215/ES, ako aj zmeniť a doplniť prílohu XI s cieľom vymedziť postup zapojenia sa do tejto skupiny. |
(5) |
Rozhodnutie Komisie 2005/752/ES z 24. októbra 2005, ktorým sa zriaďuje expertná skupina pre elektronický obchod (4), bolo rozhodnutím č. 120/2006 začlenené do prílohy XI k dohode. |
(6) |
Aby dohoda riadne fungovala, treba rozšíriť protokol 37 k dohode tak, aby zahŕňal expertnú skupinu pre elektronický obchod zriadenú rozhodnutím 2005/752/ES, ako aj zmeniť a doplniť prílohu XI s cieľom vymedziť postup zapojenia sa do tejto skupiny, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XI k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 5n (rozhodnutie Komisie 2005/752/ES) sa vkladá tento bod:
|
2. |
V bode 5n (rozhodnutie Komisie 2005/752/ES) sa dopĺňa tento text: „Postupy zapojenia Lichtenštajnska, Islandu a Nórska v súlade s článkom 101 dohody: Každý štát EZVO môže v súlade s článkom 3 rozhodnutia Komisie 2005/752/ES nominovať osobu, ktorá sa bude ako pozorovateľ zúčastňovať na zasadnutiach expertnej skupiny pre elektronický obchod. Európska komisia v primeranom čase informuje účastníkov zasadnutí skupiny o dátumoch zasadnutí a doručí im príslušnú dokumentáciu.“ |
Článok 2
Do protokolu 37 (obsahujúceho zoznam podľa článku 101) k dohode sa vkladajú tieto body:
„18. |
Expertná skupina pre elektronický obchod (rozhodnutie Komisie 2005/752/ES). |
19. |
Skupina na vysokej úrovni pre i2010 (rozhodnutie Komisie 2006/215/ES).“ |
Článok 3
Znenie rozhodnutia 2006/215/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP sa zašlú všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 209, 9.8.2007, s. 40.
(2) Ú. v. EÚ L 116, 22.4.2004, s. 58.
(3) Ú. v. EÚ L 80, 17.3.2006, s. 74.
(4) Ú. v. EÚ L 282, 26.10.2005, s. 20.
(5) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/38 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 116/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 91/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2007/230/ES z 12. apríla 2007 o formulári týkajúcom sa právnych predpisov v sociálnej oblasti súvisiacich s činnosťami cestnej dopravy (2) sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 21a (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/22/ES) prílohy XIII k dohode sa vkladá tento bod:
„21aa. |
32007 D 0230: rozhodnutie Komisie 2007/230/ES z 12. apríla 2007 o formulári týkajúcom sa právnych predpisov v sociálnej oblasti súvisiacich s činnosťami cestnej dopravy (Ú. v. EÚ L 99, 14.4.2007, s. 14).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia 2007/230/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 40.
(2) Ú. v. EÚ L 99, 14.4.2007, s. 14.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/39 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 117/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 91/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2006/66/ES z 23. decembra 2005 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému „vozový park – hluk“ transeurópskej konvenčnej železnice (2) sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 37f (rozhodnutie Komisie 2004/447/ES) prílohy XIII k dohode sa vkladá tento bod:
„37g. |
32006 D 0066: rozhodnutie Komisie 2006/66/ES z 23. decembra 2005 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému ‚vozový park – hluk‘ transeurópskej konvenčnej železnice (Ú. v. EÚ L 37, 8.2.2006, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia 2006/66/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 40.
(2) Ú. v. EÚ L 37, 8.2.2006, s. 1.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/40 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 118/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 91/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 414/2007 z 13. marca 2007 týkajúce sa technických usmernení o plánovaní, implementácii a prevádzke riečnych informačných služieb (RIS), na ktoré sa odvoláva článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES o harmonizovaných riečnych informačných službách na vnútrozemských vodných cestách v Spoločenstve (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 415/2007 z 13. marca 2007 týkajúce sa technických špecifikácií lokalizácie plavidiel a sledovania ich dráhy, na ktoré odkazuje článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES o harmonizovaných riečnych informačných službách (RIS) na vnútrozemských vodných cestách v rámci Spoločenstva (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 416/2007 z 22. marca 2007 týkajúce sa technických špecifikácií plavebných správ pre veliteľov lodí, na ktoré odkazuje článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES o harmonizovaných riečnych informačných službách (RIS) na vnútrozemských vodných cestách v rámci Spoločenstva (4), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 49a (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES) prílohy XIII k dohode sa vkladajú tieto body:
„49aa |
. 32007 R 0414: nariadenie Komisie (ES) č. 414/2007 z 13. marca 2007 týkajúce sa technických usmernení o plánovaní, implementácii a prevádzke riečnych informačných služieb (RIS), na ktoré sa odvoláva článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES o harmonizovaných riečnych informačných službách na vnútrozemských vodných cestách v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 105, 23.4.2007, s. 1). |
49ab. |
32007 R 0415: nariadenie Komisie (ES) č. 415/2007 z 13. marca 2007 týkajúce sa technických špecifikácií lokalizácie plavidiel a sledovania ich dráhy, na ktoré odkazuje článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES o harmonizovaných riečnych informačných službách (RIS) na vnútrozemských vodných cestách v rámci Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 105, 23.4.2007, s. 35). |
49ac. |
32007 R 0416: nariadenie Komisie (ES) č. 416/2007 z 22. marca 2007 týkajúce sa technických špecifikácií plavebných správ pre veliteľov lodí, na ktoré odkazuje článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES o harmonizovaných riečnych informačných službách (RIS) na vnútrozemských vodných cestách v rámci Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 105, 23.4.2007, s. 88).“ |
Článok 2
Znenie nariadení (ES) č. 414/2007, (ES) č. 415/2007 a (ES) č. 416/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 40.
(2) Ú. v. EÚ L 105, 23.4.2007, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 105, 23.4.2007, s. 35.
(4) Ú. v. EÚ L 105, 23.4.2007, s. 88.
(5) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/42 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 119/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 91/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 457/2007 z 25. apríla 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 417/2002 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 56m [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 417/2002] prílohy XIII k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32007 R 0457: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 457/2007 z 25. apríla 2007 (Ú. v. EÚ L 113, 30.4.2007, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 457/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 40.
(2) Ú. v. EÚ L 113, 30.4.2007, s. 1.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/43 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 120/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 91/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1899/2006 z 12. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 o harmonizácii technických požiadaviek a správnych postupov v oblasti civilného letectva (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1900/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 o harmonizácii technických požiadaviek a správnych postupov v oblasti civilného letectva (3), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 66a [nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91] prílohy XIII k dohode sa dopĺňajú tieto zarážky:
„— |
32006 R 1899: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1899/2006 z 12. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 377, 27.12.2006, s. 1), |
— |
32006 R 1900: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1900/2006 z 20. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 377, 27.12.2006, s. 176).“ |
Článok 2
Znenie nariadení (ES) č. 1899/2006 a (ES) č. 1900/2006 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 40.
(2) Ú. v. EÚ L 377, 27.12.2006, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 377, 27.12.2006, s. 176.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/45 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 121/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 91/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2320/2002 zo 16. decembra 2002 o ustanovení spoločných pravidiel v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva (2) bolo rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 61/2004 z 26. apríla 2004 (3) so špecifickými úpravami pre každú krajinu začlenené do dohody. |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 437/2007 z 20. apríla 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 622/2003 o ustanovení opatrení na vykonávanie spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva (4), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 66i [nariadenie Komisie (ES) č. 622/2003] prílohy XIII k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32007 R 0437: nariadenie Komisie (ES) č. 437/2007 z 20. apríla 2007 (Ú. v. EÚ L 104, 21.4.2007, s. 16).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 437/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 40.
(2) Ú. v. ES L 355, 30.12.2002, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 277, 26.8.2004, s. 175.
(4) Ú. v. EÚ L 104, 21.4.2007, s. 16.
(5) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/47 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 122/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 91/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 z 5. júla 2006 o právach zdravotne postihnutých osôb a osôb so zníženou pohyblivosťou v leteckej doprave (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Je potrebné zohľadniť veľmi malé územie Lichtenštajnska, ako aj jeho špecifické zemepisné členenie a skutočnosť, že letecké dopravné služby sa v Lichtenštajnsku poskytujú len vo výnimočne malom rozsahu. |
(4) |
Je potrebné vziať do úvahy celkový objem leteckej dopravy v Lichtenštajnsku a skutočnosť, že nie sú k dispozícii žiadne pravidelné medzinárodné letecké dopravné služby do Lichtenštajnska alebo z Lichtenštajnska a že infraštruktúru civilného letectva v Lichtenštajnsku tvorí len jeden heliport, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 68ab [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004] prílohy XIII k dohode sa vkladá tento bod:
„68ac. |
32006 R 1107: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 z 5. júla 2006 o právach zdravotne postihnutých osôb a osôb so zníženou pohyblivosťou v leteckej doprave (Ú. v. EÚ L 204, 26.7.2006, s. 1). Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami: Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sa neuplatňujú na existujúcu infraštruktúru civilnej leteckej dopravy na území Lichtenštajnska.“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 1107/2006 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 40.
(2) Ú. v. EÚ L 204, 26.7.2006, s. 1.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/49 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 123/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XVIII (Zdravie a bezpečnosť pri práci, pracovné právo a rovnaké zaobchádzanie s mužmi a ženami) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XVIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 31/2007 z 27. apríla 2007 (1). |
(2) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/25/ES z 5. apríla 2006 o minimálnych zdravotných a bezpečnostných požiadavkách týkajúcich sa vystavenia pracovníkov rizikám vyplývajúcim z fyzikálnych faktorov (umelé optické žiarenie) (19. samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (2) sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 16jd (smernica Komisie 2006/15/ES) prílohy XVIII k dohode sa vkladá tento bod:
„16je. |
32006 L 0025: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/25/ES z 5. apríla 2006 o minimálnych zdravotných a bezpečnostných požiadavkách týkajúcich sa vystavenia pracovníkov rizikám vyplývajúcim z fyzikálnych faktorov (umelé optické žiarenie) (19. samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (Ú. v. EÚ L 114, 27.4.2006, s. 38).“ |
Článok 2
Znenie smernice 2006/25/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 209, 9.8.2007, s. 56.
(2) Ú. v. EÚ L 114, 27.4.2006, s. 38.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/51 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 124/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 92/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2007/207/ES z 29. marca 2007, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 2001/405/ES, 2002/255/ES, 2002/371/ES, 2004/669/ES, 2003/31/ES a 2000/45/ES, aby sa predĺžila platnosť ekologických kritérií na udelenie environmentálnej značky Spoločenstva určitým výrobkom (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XX k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodov 2b (rozhodnutie Komisie 2000/45/ES), 2i (rozhodnutie Komisie 2001/405/ES) a 2j (rozhodnutie Komisie 2002/255/ES) sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Do bodov 2f (rozhodnutie Komisie 2002/371/ES), 2h (rozhodnutie Komisie 2003/31/ES) a 2n (rozhodnutie Komisie 2004/669/ES) sa dopĺňa tento text: „, zmenené a doplnené:
|
Článok 2
Znenie rozhodnutia 2007/207/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 42.
(2) Ú. v. EÚ L 92, 3.4.2007, s. 16.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/53 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 125/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 92/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica 2000/60/ES zrušuje s účinnosťou od 22. decembra 2007 smernicu 75/440/EHS (3) v znení zmien a doplnení a smernicu 79/869/EHS (4) v znení zmien a doplnení, začlenené do dohody, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť s účinnosťou od 22. decembra 2007. |
(4) |
Smernica 2000/60/ES zrušuje s účinnosťou od 22. decembra 2013 smernicu 80/68/EHS (5) v znení zmien a doplnení, začlenenú do dohody, a preto je potrebné ju zrušiť aj v rámci dohody s účinnosťou od 22. decembra 2013. |
(5) |
Smernica 2000/60/ES sa vykladá s osobitným zreteľom na skutočnosť, že článok 73 dohody definuje ciele činnosti zmluvných strán v oblasti životného prostredia, pričom ďalšie politiky, ktorými sa zaoberá Zmluva o ES, nepatria do pôsobnosti dohody. |
(6) |
Smernica 2000/60/ES, v ktorej je obsiahnutý vývoj činností Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva, sa vzťahuje na akty, ktoré sú začlenené do dohody, a rovnako na akty, ktoré nie sú začlenené do dohody. |
(7) |
Pozornosť sa má venovať spoločnému vyhláseniu pripojenému k tomuto rozhodnutiu, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XX k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 13c (rozhodnutie Komisie 92/446/EHS) sa vkladá tento bod:
|
2. |
Znenie bodu 3 (smernica Rady 75/440/EHS) a bodu 5 (smernica Rady 79/869/EHS) sa vypúšťa s účinnosťou od 22. decembra 2007. |
3. |
Znenie bodu 6 (smernica Rady 80/68/EHS) sa vypúšťa s účinnosťou od 22. decembra 2013. |
Článok 2
Znenie smernice 2000/60/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (6).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 42.
(2) Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 194, 25.7.1975, s. 26.
(4) Ú. v. ES L 271, 29.10.1979, s. 44.
(5) Ú. v. ES L 20, 26.1.1980, s. 43.
(6) Ústavné požiadavky boli oznámené.
SPOLOČNÉ VYHLÁSENIE K ROZHODNUTIU č. 125/2007, KTORÝM SA SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2000/60/ES ZAČLEŇUJE DO DOHODY
„Zmluvné strany uznávajú rozmanitosť antropogénnych vplyvov a účinkov na vody v rámci Európy. V dôsledku toho sa opatrenia a snahy podniknuté v záujme dosiahnutia environmentálnych cieľov stanovených v smernici môžu v jednotlivých regiónoch odlišovať. Tieto rozmanitosti sa berú do úvahy v rámcovej smernici o vode. Orgánom zodpovedným za vykonávanie tejto smernice to umožňuje voliť si opatrenia a snahy prispôsobené prevažujúcim vplyvom a účinkom a tak dosiahnuť stanovené environmentálne ciele.“
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/57 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 126/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 92/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 2455/2001/ES z 20. novembra 2001, ktorým sa ustanovuje zoznam prioritných látok v oblasti vodnej politiky a ktorým sa mení sa dopĺňa smernica 2000/60/ES (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 13ca (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES) prílohy XX k dohode sa dopĺňa tento text:
„, zmenené a doplnené:
— |
32001 D 2455: rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 2455/2001/ES z 20. novembra 2001 (Ú. v. ES L 331, 15.12.2001, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia č. 2455/2001/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 42.
(2) Ú. v. ES L 331, 15.12.2001, s. 1.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/58 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 127/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 92/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES z 12. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2002/623/ES z 24. júla 2002, ktorým sa ustanovujú usmerňujúce poznámky dopĺňajúce prílohu II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Rozhodnutie Rady 2002/811/ES z 3. októbra 2002, ktorým sa zavádzajú usmerňujúce pokyny dopĺňajúce prílohu VII k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES o zámernom uvoľňovaní geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Rozhodnutie Rady 2002/812/ES z 3. októbra 2002, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES zavádza súhrnný ohlasovací informačný formát na hlásenia týkajúce sa zámerného uvoľňovania geneticky modifikovaných organizmov na iné účely, ako je uvádzanie na trh (5), sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Rozhodnutie Rady 2002/813/ES z 3. októbra 2002, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES zavádza súhrnný ohlasovací informačný formát na hlásenia týkajúce sa zámerného uvoľňovania geneticky modifikovaných organizmov na iné účely, ako je uvádzanie na trh (6), sa má začleniť do dohody. |
(7) |
Rozhodnutie Komisie 2003/701/ES z 29. septembra 2003, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES ustanovuje formát na predkladanie výsledkov zámerného uvoľňovania geneticky modifikovaných vyšších rastlín na iné účely, ako je uvedenie na trh (7), sa má začleniť do dohody. |
(8) |
Rozhodnutie Komisie 2004/204/ES z 23. februára 2004, ktorým sa ustanovujú podrobné opatrenia pre prevádzku registrov pre zaznamenávanie informácií o genetických modifikáciách v GMO ustanovených v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES (8), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XX k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 25c (rozhodnutie Komisie 93/584/EHS) sa vkladá tento bod:
|
2. |
Za bod 25d (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES) sa vkladajú tieto body:
|
3. |
Znenie bodu 25 (smernica Rady 90/220/EHS) sa vypúšťa. |
Článok 2
Znenie smernice 2001/18/ES a znenie rozhodnutí 2002/623/ES, 2002/811/ES, 2002/812/ES, 2002/813/ES, 2003/701/ES a 2004/204/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (9).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 42.
(2) Ú. v. ES L 106, 17.4.2001, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 200, 30.7.2002, s. 22.
(4) Ú. v. ES L 280, 18.10.2002, s. 27.
(5) Ú. v. ES L 280, 18.10.2002, s. 37.
(6) Ú. v. ES L 280, 18.10.2002, s. 62.
(7) Ú. v. EÚ L 254, 8.10.2003, s. 21.
(8) Ú. v. EÚ L 65, 3.3.2004, s. 20.
(9) Ústavné požiadavky boli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/61 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 128/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 94/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 332/2007 z 27. marca 2007 o technických opatreniach na zasielanie štatistiky železničnej dopravy (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 7j [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1365/2006] prílohy XXI k dohode sa vkladá tento bod:
„7k. |
32007 R 0332: nariadenie Komisie (ES) č. 332/2007 z 27. marca 2007 o technických opatreniach na zasielanie štatistiky železničnej dopravy (Ú. v. EÚ L 88, 29.3.2007, s. 16). Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami: Toto nariadenie sa neuplatňuje na Island.“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 332/2007 v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 46.
(2) Ú. v. EÚ L 88, 29.3.2007, s. 16.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/63 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 129/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 94/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 102/2007 z 2. februára 2007 o prijatí špecifikácií ad hoc modulu na rok 2008 o postavení migrantov a ich priamych potomkov na trhu práce, stanoveného v nariadení Rady (ES) č. 577/98, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 430/2005 (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 215/2007 z 28. februára 2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC), pokiaľ ide o zoznam cieľových sekundárnych premenných týkajúcich sa zadlženosti a finančného vylúčenia (3), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XXI k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 18aj [nariadenie Komisie (ES) č. 341/2006] sa vkladá tento bod:
|
2. |
V bode 18ai [nariadenie Komisie (ES) č. 430/2005] sa dopĺňa tento text: „, zmenené a doplnené:
|
3. |
Za bod 18s [nariadenie Komisie (ES) č. 315/2006] sa vkladá tento bod:
|
Článok 2
Znenie nariadení (ES) č. 102/2007 a (ES) č. 215/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 46.
(2) Ú. v. EÚ L 28, 3.2.2007, s. 3.
(3) Ú. v. EÚ L 62, 1.3.2007, s. 8.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/65 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 130/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 94/2007 zo 6. júla 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 458/2007 z 25. apríla 2007 o európskom systéme integrovanej štatistiky sociálnej ochrany (ESSPROS) (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 18t [nariadenie Komisie (ES) č. 215/2007] prílohy XXI k dohode sa dopĺňa tento bod:
„18u. |
32007 R 0458: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 458/2007 z 25. apríla 2007 o európskom systéme integrovanej štatistiky sociálnej ochrany (ESSPROS) (Ú. v. EÚ L 113, 30.4.2007, s. 3). Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami: Toto nariadenie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko.“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 458/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 46.
(2) Ú. v. EÚ L 113, 30.4.2007, s. 3.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/67 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 131/2007
z 28. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 86 a 98,
keďže:
(1) |
Protokol 31 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 65/2007 z 15. júna 2007 (1). |
(2) |
Je vhodné rozšíriť oblasť spolupráce zmluvných strán dohody tak, aby sa vzťahovala aj na obsah rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 779/2007/ES z 20. júna 2007, ktorým sa na obdobie rokov 2007 – 2013 ustanovuje osobitný program na zamedzenie a potlačenie násilia voči deťom, mladým ľuďom a ženám a na ochranu obetí a ohrozených skupín (Daphne III) ako súčasť všeobecného programu Základné práva a spravodlivosť (2). |
(3) |
Protokol 31 k dohode by preto mal byť zmenený a doplnený, aby sa táto rozšírená spolupráca mohla uskutočňovať s účinnosťou od 1. januára 2007, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Článok 5 protokolu 31 k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Odsek 5 sa nahrádza takto: „5. Štáty EZVO sa zúčastňujú na programoch a činnostiach Spoločenstva uvedených v prvých dvoch zarážkach odseku 8 od 1. januára 1996, na programe uvedenom v tretej zarážke od 1. januára 2000, na programe uvedenom v štvrtej zarážke od 1. januára 2001, na programoch uvedených v piatej a šiestej zarážke od 1. januára 2002, na programoch uvedených v siedmej a ôsmej zarážke od 1. januára 2004 a na programoch uvedených v deviatej, desiatej a jedenástej zarážke od 1. januára 2007.“ |
2. |
Do odseku 8 sa dopĺňa táto zarážka:
|
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po poslednom oznámení Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Uplatňuje sa od 1. januára 2007.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. septembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 304, 22.11.2007, s. 47.
(2) Ú. v. EÚ L 173, 3.7.2007, s. 19.
(3) Ústavné požiadavky boli oznámené.
Korigendá
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/69 |
Korigendum k rozhodnutiu Spoločného výboru EHP č. 131/2007, ktorým sa mení a dopĺňa protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd (1)
1. |
V odôvodnení 3 preambuly sa dátum „1. januára 2007“ nahrádza dátumom „1. januára 2008“. |
2. |
V článku 1 bode 1 sa slová „... a na programoch uvedených v deviatej, desiatej a jedenástej zarážke od 1. januára 2007“ nahrádzajú slovami „... na programoch uvedených v deviatej a desiatej zarážke od 1. januára 2007 a na programe uvedenom v jedenástej zarážke od 1. januára 2008“. |
3. |
V článku 2 druhom odseku sa dátum „1. januára 2007“ nahrádza dátumom „1. januára 2008“. |
(1) Pozri stranu 67 tohto úradného vestníka.
Oznam čitateľom
21.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 47/s3 |
OZNAM ČITATEĽOM
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 112/2007 bolo stiahnuté pred schvaľovaním.