ISSN 1725-5147

Úradný vestník

Európskej únie

L 47

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Zväzok 51
21. februára 2008


Obsah

 

IV   Iné akty

Strana

 

 

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

 

 

Spoločný výbor EHP

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 96/2007 z 27. júla 2007, ktorým sa mení a dopĺňa Protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd

1

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 97/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti), príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) a protokol 47 (O zrušení technických prekážok v obchodovaní s vínom) k Dohode o EHP

3

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 98/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

6

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 99/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

10

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 100/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

12

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 101/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

14

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 102/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP

16

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 103/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

18

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 104/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

21

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 105/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

22

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 106/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

24

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 107/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

25

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 108/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

28

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 109/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

29

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 110/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

30

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 111/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

32

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 113/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP

33

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 114/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP

34

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 115/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) a protokol 37 k Dohode o EHP

36

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 116/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

38

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 117/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

39

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 118/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

40

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 119/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

42

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 120/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

43

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 121/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

45

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 122/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

47

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 123/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XVIII (Zdravie a bezpečnosť pri práci, pracovné právo a rovnaké zaobchádzanie s mužmi a ženami) k Dohode o EHP

49

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 124/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

51

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 125/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

53

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 126/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

57

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 127/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

58

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 128/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

61

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 129/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

63

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 130/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

65

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 131/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd

67

 

 

Korigendá

 

*

Korigendum k rozhodnutiu Spoločného výboru EHP č. 131/2007, ktorým sa mení a dopĺňa protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd

69

 

 

Oznam čitateľom

 

*

Oznam čitateľom

s3

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


IV Iné akty

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

Spoločný výbor EHP

21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/1


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 96/2007

z 27. júla 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa Protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 86 a 98,

keďže:

(1)

Protokol 31 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 89/2005 z 10. júna 2005 (1).

(2)

Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody tým, že sa do nej začlení rozhodnutie Rady 2007/162/ES, Euratom z 5. marca 2007, ktorým sa ustanovuje finančný nástroj civilnej ochrany (2).

(3)

Vzhľadom na to treba protokol 31 k dohode zmeniť a doplniť tak, aby sa rozšírená spolupráca umožnila od 1. januára 2007,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

V článku 10 ods. 8 protokolu 31 k dohode sa dopĺňa toto písmeno c):

„c)

Akty Spoločenstva, ktoré nadobúdajú účinnosť od 1. januára 2007:

32007 D 0162: rozhodnutie Rady 2007/162/ES, Euratom z 5. marca 2007, ktorým sa ustanovuje finančný nástroj civilnej ochrany (Ú. v. EÚ L 71, 10.3.2007, s. 9).“

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Uplatňuje sa od 1. januára 2007.

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 27. júla 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 268, 13.10.2005, s. 25.

(2)  Ú. v. EÚ L 71, 10.3.2007, s. 9.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/3


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 97/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti), príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) a protokol 47 (O zrušení technických prekážok v obchodovaní s vínom) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 75/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 79/2007 zo 6. júla 2007 (2).

(3)

Protokol 47 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 161/2006 z 8. decembra 2006 (3).

(4)

Lichtenštajnské kniežatstvo a Švajčiarska konfederácia tvoria na základe colnej zmluvy z 29. marca 1923 colnú úniu.

(5)

V Lichtenštajnsku sa uplatňuje príloha 11 (Zdravie zvierat a zootechnické opatrenia uplatniteľné na obchod so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi) k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami (4) (ďalej len „dohoda o poľnohospodárskych výrobkoch“). Preto bolo Lichtenštajnsko rozhodnutím Spoločného výboru č. 1/2003 (5) vyňaté z uplatňovania kapitoly I prílohy I k dohode.

(6)

Uplatňovanie dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou z 22. júla 1972 (6) v znení zmien a doplnení bolo prostredníctvom dodatkovej dohody z 22. júla 1972 (7) rozšírené na Lichtenštajnsko. Na základe toho bolo Lichtenštajnsko rozhodnutím Spoločného výboru č. 177/2004 (8) vyňaté z uplatňovania protokolu 3 a častí protokolu 4 k dohode.

(7)

Európske spoločenstvo, Švajčiarska konfederácia a Lichtenštajnsko sa dohodli na rozšírení uplatňovania dohody o poľnohospodárskych výrobkoch na Lichtenštajnsko prostredníctvom dodatkovej dohody (ďalej len „dodatková dohoda“), ktorá nadobudne platnosť v tom istom čase ako toto rozhodnutie.

(8)

Na tento účel a tiež z dôvodu zabezpečenia konzistentného uplatňovania jediného súboru pravidiel pre celý potravinový reťazec je vhodné, aby Lichtenštajnsko bolo počas obdobia uplatňovania dohody o poľnohospodárskych výrobkoch na túto krajinu vyňaté z uplatňovania príslušných častí dohody, konkrétne prílohy I, kapitol XII a XXVII prílohy II a protokolu 47,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Dohoda sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v ten istý deň ako dodatková dohoda pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (9).

Článok 3

Lichtenštajnsko a Európske spoločenstvo oznámia Spoločnému výboru EHP nadobudnutie platnosti dodatkovej dohody rozširujúcej uplatňovanie dohody o poľnohospodárskych výrobkoch na Lichtenštajnsko.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 10.

(2)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 18.

(3)  Ú. v. EÚ L 89, 29.3.2007, s. 40.

(4)  Ú. v. ES L 114, 30.4.2002, s. 132.

(5)  Ú. v. EÚ L 94, 10.4.2003, s. 43.

(6)  Ú. v. ES L 300, 31.12.1972, s. 189.

(7)  Ú. v. ES L 300, 31.12.1972, s. 281.

(8)  Ú. v. EÚ L 133, 26.5.2005, s. 33.

(9)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


PRÍLOHA

Prílohy I a II a protokol 47 k dohode sa menia a dopĺňajú takto:

1.

Pod nadpis Odvetvové úpravy prílohy I sa dopĺňa nasledujúci text:

„V období, počas ktorého je uplatňovanie Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami rozšírené na Lichtenštajnsko, sa však táto príloha na Lichtenštajnsko neuplatňuje.“

2.

Prvý odsek úvodnej časti kapitoly XII prílohy II sa nahrádza takto:

„V období, počas ktorého je uplatňovanie Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami rozšírené na Lichtenštajnsko, sa však táto kapitola na Lichtenštajnsko neuplatňuje.“

3.

V úvodnej časti kapitoly XXVII prílohy II sa dopĺňa tento text:

„V období, počas ktorého je uplatňovanie Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami rozšírené na Lichtenštajnsko, sa však táto kapitola na Lichtenštajnsko neuplatňuje.“

4.

V úvodnej časti protokolu 47 sa dopĺňa tento text:

„V období, počas ktorého je uplatňovanie Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami rozšírené na Lichtenštajnsko, sa však tento protokol na Lichtenštajnsko neuplatňuje.“


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/6


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 98/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 78/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2006/858/ES z 28. novembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/393/ES, pokiaľ ide o zakázané zóny v súvislosti s katarálnou horúčkou oviec (modrý jazyk) (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutie Komisie 2006/883/ES z 5. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/80/ES, pokiaľ ide o Slovinsko (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Rozhodnutie Komisie 2006/968/ES z 15. decembra 2006, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 21/2004, pokiaľ ide o usmernenia a postupy na elektronickú identifikáciu oviec a kôz (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1923/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (5), sa má začleniť do dohody.

(6)

Rozhodnutie Komisie 2007/11/ES z 20. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/362/ES z 2. mája 2005, ktorým sa schvaľuje plán eradikácie afrického moru ošípaných u diviačej zveri na Sardínii v Taliansku (6), sa má začleniť do dohody.

(7)

Rozhodnutie Komisie 2007/15/ES z 22. decembra 2006, ktorým sa schvaľujú plány monitorovania na zisťovanie prítomnosti rezíduí alebo látok v živých zvieratách a živočíšnych produktoch podľa smernice Rady 96/23/ES, predložené Bulharskom a Rumunskom (7), sa má začleniť do dohody.

(8)

Rozhodnutie Komisie 2007/28/ES z 22. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/393/ES, pokiaľ ide o zakázané zóny v súvislosti s katarálnou horúčkou oviec (modrý jazyk) (8), sa má začleniť do dohody.

(9)

Rozhodnutie Komisie 2007/101/ES zo 14. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/393/ES, pokiaľ ide o zakázané zóny v súvislosti s katarálnou horúčkou oviec (modrý jazyk) (9), sa má začleniť do dohody.

(10)

Rozhodnutie Komisie 2007/118/ES zo 16. februára 2007, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa identifikačnej značky podľa smernice Rady 2002/99/ES (10), sa má začleniť do dohody.

(11)

Rozhodnutie Komisie 2007/119/ES zo 16. februára 2007, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 2006/415/ES, 2006/416/ES a 2006/563/ES, pokiaľ ide o identifikačnú značku používanú na mäse z čerstvej hydiny (11), sa má začleniť do dohody.

(12)

Rozhodnutie Komisie 2007/123/ES z 20. februára 2007, ktorým sa Taliansku v zmysle smernice Rady 92/119/EHS udeľuje výnimka na prepravu ošípaných určených na zabitie do bitúnku po verejných a súkromných cestách v rámci ochrannej zóny (12), sa má začleniť do dohody.

(13)

Rozhodnutie Komisie 2007/135/ES z 23. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/135/ES, pokiaľ ide o zmenu a doplnenie plánov eradikácie klasického moru ošípaných u diviačej zveri a núdzové očkovanie diviačej zveri proti klasickému moru ošípaných v určitých oblastiach spolkového štátu Porýnie-Falcko (Nemecko) (13), sa má začleniť do dohody.

(14)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island ani na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 1923/2006 a rozhodnutí 2006/858/ES, 2006/883/ES, 2006/968/ES, 2007/11/ES, 2007/15/ES, 2007/28/ES, 2007/101/ES, 2007/118/ES, 2007/119/ES, 2007/123/ES a 2007/135/ES v nórskom jazyku, ktoré bude uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (14).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 17.

(2)  Ú. v. EÚ L 332, 30.11.2006, s. 26.

(3)  Ú. v. EÚ L 341, 7.12.2006, s. 37.

(4)  Ú. v. EÚ L 401, 30.12.2006, s. 41.

(5)  Ú. v. EÚ L 404, 30.12.2006, s. 1.

(6)  Ú. v. EÚ L 7, 12.1.2007, s. 19.

(7)  Ú. v. EÚ L 7, 12.1.2007, s. 30.

(8)  Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2007, s. 51.

(9)  Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2006, s. 40.

(10)  Ú. v. EÚ L 51, 20.2.2007, s. 19.

(11)  Ú. v. EÚ L 51, 20.2.2007, s. 22.

(12)  Ú. v. EÚ L 52, 21.2.2007, s. 10.

(13)  Ú. v. EÚ L 57, 24.2.2007, s. 20.

(14)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


PRÍLOHA

Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 131 [nariadenie Komisie (ES) č. 1505/2006] v časti 1.2 sa vkladá tento bod:

„132.

32006 D 0968: rozhodnutie Komisie 2006/968/ES z 15. decembra 2006, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 21/2004, pokiaľ ide o usmernenia a postupy na elektronickú identifikáciu oviec a kôz (Ú. v. EÚ L 401, 30.12.2006, s. 41).“

2.

Pod nadpisom AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ÚRAD EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA v časti 1.2 sa v bode 22 (rozhodnutie Komisie 2006/80/ES) dopĺňa tento text:

„, zmenené a doplnené:

32006 D 0883: rozhodnutie Komisie 2006/883/ES z 5. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 341, 7.12.2006, s. 37).“

3.

V bode 33 (rozhodnutie Komisie 2005/393/ES) sa v časti 3.2 dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32006 D 0858: rozhodnutie Komisie 2006/858/ES z 28. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 332, 30.11.2006, s. 26),

32007 D 0028: rozhodnutie Komisie 2007/28/ES z 22. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2007, s. 51),

32007 D 0101: rozhodnutie Komisie 2007/101/ES zo 14. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2006, s. 40).“

4.

V bode 36 (rozhodnutie Komisie 2006/416/ES) sa v časti 3.2 dopĺňa tento text:

„, zmenené a doplnené:

32007 D 0119: rozhodnutie Komisie 2007/119/ES zo 16. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 51, 20.2.2007, s. 22).“

5.

Pod nadpisom AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ÚRAD EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA v časti 3.2 sa v bode 20 (rozhodnutie Komisie 2003/135/ES) dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 D 0135: rozhodnutie Komisie 2007/135/ES z 23. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 57, 24.2.2007, s. 20).“

6.

Pod nadpisom AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ÚRAD EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA v časti 3.2 sa v bode 32 (rozhodnutie Komisie 2005/362/ES) dopĺňa tento text:

„, zmenené a doplnené:

32007 D 0011: rozhodnutie Komisie 2007/11/ES z 20. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 7, 12.1.2007, s. 19).“

7.

Pod nadpisom AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ÚRAD EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA v časti 3.2 sa za bod 34 (rozhodnutie Komisie 2006/705/ES) vkladá tento bod:

„35.

32007 D 0123: rozhodnutie Komisie 2007/123/ES z 20. februára 2007, ktorým sa Taliansku v zmysle smernice Rady 92/119/EHS udeľuje výnimka na prepravu ošípaných určených na zabitie do bitúnku po verejných a súkromných cestách v rámci ochrannej zóny (Ú. v. EÚ L 52, 21.2.2007, s. 10).“

8.

Za bod 2 (rozhodnutie Komisie 2005/93/ES) v časti 5.2 sa vkladá tento bod:

„3.

32007 D 0118: rozhodnutie Komisie 2007/118/ES zo 16. februára 2007, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa identifikačnej značky podľa smernice Rady 2002/99/ES (Ú. v. EÚ L 51, 20.2.2007, s. 19).“

9.

V bode 12 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001] v časti 7.1 sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32006 R 1923: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1923/2006 z 18. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 404, 30.12.2006, s. 1).“

10.

Pod nadpisom AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ÚRAD EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA v časti 7.2 sa za bod 40 (rozhodnutie Komisie 2004/449/ES) vkladá tento bod:

„40a.

32007 D 0015: rozhodnutie Komisie 2007/15/ES z 22. decembra 2006, ktorým sa schvaľujú plány monitorovania na zisťovanie prítomnosti rezíduí alebo látok v živých zvieratách a živočíšnych produktoch podľa smernice Rady 96/23/ES, predložené Bulharskom a Rumunskom (Ú. v. EÚ L 7, 12.1.2007, s. 30).“


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/10


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 99/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 73/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Smernica Rady 2006/88/ES z 24. októbra 2006 o zdravotných požiadavkách na živočíchy a produkty akvakultúry a o prevencii a kontrole niektorých chorôb vodných živočíchov (2) (v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 140, 1.6.2007, s. 59) sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutie Komisie 2006/911/ES z 5. decembra 2006, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 64/432/EHS, 90/539/EHS, 92/35/EHS, 92/119/EHS, 93/53/EHS, 95/70/ES, 2000/75/ES, 2001/89/ES, 2002/60/ES a rozhodnutie 2001/618/ES, pokiaľ ide o zoznamy národných referenčných laboratórií a štátnych ústavov (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Rozhodnutie Komisie 2007/104/ES z 15. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/300/ES, pokiaľ ide o oblasti vyňaté zo zoznamu schválených zón so zreteľom na Bonamia ostreae  (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Smernica 2006/88/ES zrušuje s účinnosťou od 1. augusta 2008 smernice Rady 91/67/EHS (5), 93/53/EHS (6), 95/70/ES (7) začlenené do dohody, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť s účinnosťou od 1. augusta 2008.

(6)

Toto rozhodnutie sa nevzťahuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 8 (smernica Rady 95/70/ES) sa v časti 3.1 vkladá tento bod:

„8a.

32006 L 0088: smernica Rady 2006/88/ES z 24. októbra 2006 o zdravotných požiadavkách na živočíchy a produkty akvakultúry a o prevencii a kontrole niektorých chorôb vodných živočíchov (Ú. v. EÚ L 328, 24.11.2006, s. 14, v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 140, 1.6.2007, s. 59).

Tento akt sa uplatňuje aj na Island.“

2.

Za bod 5 (smernica Rady 91/67/EHS) sa v časti 4.1 vkladá tento bod:

„5a.

32006 L 0088: smernica Rady 2006/88/ES z 24. októbra 2006 o zdravotných požiadavkách na živočíchy a produkty akvakultúry a o prevencii a kontrole niektorých chorôb vodných živočíchov (Ú. v. EÚ L 328, 24.11.2006, s. 14, v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 140, 1.6.2007, s. 59).

Tento akt sa uplatňuje aj na Island.“

3.

V bode 65 (rozhodnutie Komisie 2002/300/ES) sa v časti 4.2 dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 D 0104: rozhodnutie Komisie 2007/104/ES z 15. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 46, 16.2.2007, s. 51).“

4.

Za bod 4 (smernica Rady 91/67/EHS) sa v časti 8.1 vkladá tento bod:

„4a.

32006 L 0088: smernica Rady 2006/88/ES z 24. októbra 2006 o zdravotných požiadavkách na živočíchy a produkty akvakultúry a o prevencii a kontrole niektorých chorôb vodných živočíchov (Ú. v. EÚ L 328, 24.11.2006, s. 14, v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 140, 1.6.2007, s. 59).

Tento akt sa uplatňuje aj na Island.“

5.

V bodoch 3 (smernica Rady 2001/89/ES), 4 (smernica Rady 92/35/EHS), 7 (smernica Rady 93/53/EHS), 8 (smernica Rady 95/70/ES), 9 (smernica Rady 92/119/EHS), 9a (smernica Rady 2000/75/ES), 9b (smernica Rady 2002/60/ES) v časti 3.1, v bodoch 1 (smernica Rady 64/432/EHS) a 4 (smernica Rady 90/539/EHS) v časti 4.1 a v bode 64 (rozhodnutie Komisie 2001/618/ES) v časti 4.2 sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32006 D 0911: rozhodnutie Komisie 2006/911/ES z 5. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 346, 9.12.2006, s. 41).“

6.

Znenie bodov 7 (smernica Rady 93/53/EHS) a 8 (smernica Rady 95/70/ES) v časti 3.1, bodu 5 (smernica Rady 91/67/EHS) v časti 4.1 a bodu 4 (smernica Rady 91/67/EHS) v časti 8.1 sa vypúšťa s účinnosťou od 1. augusta 2008.

Článok 2

Znenie smernice 2006/88/ES v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 140, 1.6.2007, s. 59, a znenie rozhodnutí 2006/911/ES a 2007/104/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnení v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (8).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 6.

(2)  Ú. v. EÚ L 328, 24.11.2006, s. 14.

(3)  Ú. v. EÚ L 346, 9.12.2006, s. 41.

(4)  Ú. v. EÚ L 46, 16.2.2007, s. 51.

(5)  Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 1.

(6)  Ú. v. ES L 175, 19.7.1993, s. 23.

(7)  Ú. v. ES L 332, 30.12.1995, s. 33.

(8)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/12


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 100/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 74/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 184/2007 z 20. februára 2007 o povolení dvojmravčanu draselného (Formi LHS) ako kŕmnej doplnkovej látky (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 186/2007 z 21. februára 2007 o povolení nového použitia prípravku Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) ako kŕmnej doplnkovej látky (3) sa má začleniť do dohody.

(4)

Nariadenie Komisie (ES) č. 226/2007 z 1. marca 2007 o povolení Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 a Levucell SC10 ME) ako kŕmnej doplnkovej látky (4) sa má začleniť do dohody.

(5)

Nariadenie Komisie (ES) č. 242/2007 zo 6. marca 2007 o povolení endo-1,4-beta-xylanázy EC 3.2.1.8 (Belfeed B1100MP a Belfeed B1100ML) ako kŕmnej doplnkovej látky (5) sa má začleniť do dohody.

(6)

Nariadenie Komisie (ES) č. 243/2007 zo 6. marca 2007 o povolení 3-fytázy (Natuphos) ako kŕmnej doplnkovej látky (6) sa má začleniť do dohody.

(7)

Nariadenie Komisie (ES) č. 244/2007 zo 7. marca 2007 o povolení L-histidínu monochloridu monohydrátu ako kŕmnej doplnkovej látky (7) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 1zzzi [nariadenie Komisie (ES) č. 188/2007] v kapitole II prílohy I k dohode sa vkladajú tieto body:

„1zzzj.

32007 R 0184: nariadenie Komisie (ES) č. 184/2007 z 20. februára 2007 o povolení dvojmravčanu draselného (Formi LHS) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 1).

1zzzk.

32007 R 0186: nariadenie Komisie (ES) č. 186/2007 z 21. februára 2007 o povolení nového použitia prípravku Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 6).

1zzzl.

32007 R 0226: nariadenie Komisie (ES) č. 226/2007 z 1. marca 2007 o povolení Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 a Levucell SC10 ME) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 64, 2.3.2007, s. 26).

1zzzm.

32007 R 0242: nariadenie Komisie (ES) č. 242/2007 zo 6. marca 2007 o povolení endo-1,4-beta-xylanázy EC 3.2.1.8 (Belfeed B1100MP a Belfeed B1100ML) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 73, 13.3.2007, s. 1).

1zzzn.

32007 R 0243: nariadenie Komisie (ES) č. 243/2007 zo 6. marca 2007 o povolení 3-fytázy (Natuphos) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 73, 13.3.2007, s. 4).

1zzzo.

32007 R 0244: nariadenie Komisie (ES) č. 244/2007 zo 7. marca 2007 o povolení L-histidínu monochloridu monohydrátu ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 73, 13.3.2007, s. 6).“

Článok 2

Znenie nariadení (ES) č. 184/2007, (ES) č. 186/2007, (ES) č. 226/2007, (ES) č. 242/2007, (ES) č. 243/2007 a (ES) č. 244/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (8).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 8.

(2)  Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 6.

(4)  Ú. v. EÚ L 64, 2.3.2007, s. 26.

(5)  Ú. v. EÚ L 73, 13.3.2007, s. 1.

(6)  Ú. v. EÚ L 73, 13.3.2007, s. 4.

(7)  Ú. v. EÚ L 73, 13.3.2007, s. 6.

(8)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/14


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 101/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 5/2007 z 27. apríla 2007 (1).

(2)

Smernica Komisie 2006/119/ES z 27. novembra 2006, ktorou sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/56/ES o vykurovacích systémoch pre motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica Komisie 2006/120/ES z 27. novembra 2006, ktorou sa opravuje a mení a dopĺňa smernica 2005/30/ES, ktorou sa menia a dopĺňajú na účely ich prispôsobenia technickému pokroku smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/24/ES a 2002/24/ES o schvaľovaní typov dvoj- alebo trojkolesových motorových vozidiel (3), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola I prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

V devätnástej zarážke (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/56/ES) bodu 1 (smernica Rady 70/156/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32006 L 0119: smernica Komisie 2006/119/ES z 27. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 330, 28.11.2006, s. 12).“

2.

V tretej zarážke (smernica Komisie 2005/30/ES) bodu 45x (smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/24/ES) sa dopĺňa tento text:

„, zmenená a doplnená:

32006 L 0120: smernica Komisie 2006/120/ES z 27. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 330, 28.11.2006, s. 16).“

3.

V tretej zarážke (smernica Komisie 2005/30/ES) bodu 45za (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/24/ES) sa dopĺňa tento text:

„, zmenená a doplnená:

32006 L 0120: smernica Komisie 2006/120/ES z 27. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 330, 28.11.2006, s. 16).“

4.

V bode 45zg (smernica Komisie 2005/30/ES) sa dopĺňa tento text:

„, zmenená a doplnená:

32006 L 0120: smernica Komisie 2006/120/ES z 27. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 330, 28.11.2006, s. 16).“

Článok 2

Znenie smerníc 2006/119/ES a 2006/120/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 209, 9.8.2007, s. 13.

(2)  Ú. v. EÚ L 330, 28.11.2006, s. 12.

(3)  Ú. v. EÚ L 330, 28.11.2006, s. 16.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/16


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 102/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 43/2005 z 11. marca 2005 (1).

(2)

Príloha IV k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 49/2007 z 8. júna 2007 (2).

(3)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES zo 6. júla 2005 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn výrobkov využívajúcich energiu a o zmene a doplnení smernice Rady 92/42/EHS a smerníc Európskeho parlamentu a Rady 96/57/ES a 2000/55/ES (3) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

V bode 5 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 96/57/ES) kapitoly IV sa dopĺňa tento text:

„, zmenená a doplnená:

32005 L 0032: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES zo 6. júla 2005 (Ú. v. EÚ L 191, 22.7.2005, s. 29).“

2.

Za bod 5 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 96/57/ES) kapitoly IV sa vkladá tento bod:

„6.

32005 L 0032: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES zo 6. júla 2005 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn výrobkov využívajúcich energiu a o zmene a doplnení smernice Rady 92/42/EHS a smerníc Európskeho parlamentu a Rady 96/57/ES a 2000/55/ES (Ú. v. EÚ L 191, 22.7.2005, s. 29).

Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

Zainteresované štáty EZVO budú vyzvané, aby na zasadnutie výboru zriadeného na základe článku 19 vyslali pozorovateľov. Zástupcovia štátov EZVO sa plne zúčastňujú na práci výboru, nemajú však hlasovacie právo.“

3.

V bode 3 (smernica Rady 92/42/EHS) kapitoly V sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32005 L 0032: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES zo 6. júla 2005 (Ú. v. EÚ L 191, 22.7.2005, s. 29).“

Článok 2

Príloha IV k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

V bode 15 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/55/ES) sa dopĺňa tento text:

„, zmenená a doplnená:

32005 L 0032: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES zo 6. júla 2005 (Ú. v. EÚ L 191, 22.7.2005, s. 29).“

2.

Za bod 25 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/89/ES) sa vkladá tento bod:

„26.

32005 L 0032: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES zo 6. júla 2005 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn výrobkov využívajúcich energiu a o zmene a doplnení smernice Rady 92/42/EHS a smerníc Európskeho parlamentu a Rady 96/57/ES a 2000/55/ES (Ú. v. EÚ L 191, 22.7.2005, s. 29).

Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

Zainteresované štáty EZVO budú vyzvané, aby na zasadnutie výboru zriadeného na základe článku 19 vyslali pozorovateľov. Zástupcovia štátov EZVO sa plne zúčastňujú na práci výboru, nemajú však hlasovacie právo.“

Článok 3

Znenie smernice 2005/32/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 45.

(2)  Ú. v. EÚ L 266, 11.10.2007, s. 7.

(3)  Ú. v. EÚ L 191, 22.7.2005, s. 29.

(4)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/18


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 103/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 79/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Odporúčanie Komisie 2006/583/ES zo 17. augusta 2006 o prevencii a znížení obsahu toxínov Fusarium v obilninách a výrobkoch z obilnín (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica Komisie 2006/142/ES z 22. decembra 2006, ktorou sa mení a dopĺňa príloha IIIa k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES, ktorá obsahuje zoznam zložiek, ktoré musia byť vždy uvedené na označení potravín (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Nariadenie Komisie (ES) č. 2023/2006 z 22. decembra 2006 o správnych výrobných postupoch materiálov a predmetov určených na styk s potravinami (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Smernica Komisie 2007/7/ES zo 14. februára 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú určité prílohy k smerniciam Rady 86/362/EHS a 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí atrazínu, lambda-cyhalotrínu, fenmedifamu, metomylu, linuronu, penkonazolu, pymetrozínu, bifentrínu a abamektínu (5), sa má začleniť do dohody.

(6)

Smernica Komisie 2007/12/ES z 26. februára 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú určité prílohy k smernici Rady 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí penkonazolu, benomylu a karbendazímu (6), sa má začleniť do dohody.

(7)

Smernica Komisie 2007/8/ES z 20. februára 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k smerniciam Rady 76/895/EHS, 86/362/EHS a 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí fosfamidónu a mevinfosu (7), sa má začleniť do dohody.

(8)

Smernica Komisie 2007/9/ES z 20. februára 2007, ktorou sa mení a dopĺňa príloha k smernici Rady 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pre aldikarb (8), sa má začleniť do dohody.

(9)

Smernica Komisie 2007/11/ES z 21. februára 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú určité prílohy k smerniciam Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pre acetamiprid, tiakloprid, imazosulfurón, metoxyfenozid, S-metolachlór, milbemektín a tribenurón (9), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 13 (smernica Rady 76/895/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 L 0008: smernica Komisie 2007/8/ES z 20. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 9).“

2.

Do bodu 18 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32006 L 0142: smernica Komisie 2006/142/ES z 22. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 368, 23.12.2006, s. 110).“

3.

Do bodu 38 (smernica Rady 86/362/EHS) sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32007 L 0007: smernica Komisie 2007/7/ES zo 14. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 19),

32007 L 0008: smernica Komisie 2007/8/ES z 20. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 9),

32007 L 0011: smernica Komisie 2007/11/ES z 21. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 26).“

4.

Do bodu 39 (smernica Rady 86/363/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 L 0011: smernica Komisie 2007/11/ES z 21. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 26).“

5.

Do bodu 54 (smernica Rady 90/642/EHS) sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32007 L 0007: smernica Komisie 2007/7/ES zo 14. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 19),

32007 L 0012: smernica Komisie 2007/12/ES z 26. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 59, 27.2.2007, s. 75),

32007 L 0008: smernica Komisie 2007/8/ES z 20. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 9),

32007 L 0009: smernica Komisie 2007/9/ES z 20. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 17),

32007 L 0011: smernica Komisie 2007/11/ES z 21. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 26).“

6.

Za bod 54zzza (smernica Komisie 2006/125/ES) sa vkladá tento bod:

„54zzzb.

32006 R 2023: nariadenie Komisie (ES) č. 2023/2006 z 22. decembra 2006 o správnych výrobných postupoch materiálov a predmetov určených na styk s potravinami (Ú. v. EÚ L 384, 29.12.2006, s. 75).“

7.

Za bod 60 (odporúčanie Komisie 2005/108/ES) sa pod nadpis AKTY, KTORÉ ZMLUVNÉ STRANY BERÚ NA VEDOMIE vkladá tento bod:

„61.

32006 H 0583: odporúčanie Komisie 2006/583/ES zo 17. augusta 2006 o prevencii a znížení obsahu toxínov Fusarium v obilninách a výrobkoch z obilnín (Ú. v. EÚ L 234, 29.8.2006, s. 35).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 2023/2006, smerníc 2006/142/ES, 2007/7/ES, 2007/12/ES, 2007/8/ES, 2007/9/ES a 2007/11/ES a odporúčania 2006/583/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (10).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 18.

(2)  Ú. v. EÚ L 234, 29.8.2006, s. 35.

(3)  Ú. v. EÚ L 368, 23.12.2006, s. 110.

(4)  Ú. v. EÚ L 384, 29.12.2006, s. 75.

(5)  Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 19.

(6)  Ú. v. EÚ L 59, 27.2.2007, s. 75.

(7)  Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 9.

(8)  Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 17.

(9)  Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 26.

(10)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/21


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 104/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 79/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 394/2007 z 12. apríla 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2092/91 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 54b [nariadenie Rady (EHS) č. 2092/91] kapitoly XII prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 R 0394: nariadenie Komisie (ES) č. 394/2007 z 12. apríla 2007 (Ú. v. EÚ L 98, 13.4.2007, s. 3).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 394/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 18.

(2)  Ú. v. EÚ L 98, 13.4.2007, s. 3.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/22


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 105/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 81/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 287/2007 zo 16. marca 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90, ktorým sa stanovuje postup Spoločenstva na určenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu v súvislosti so ženšenom, štandardizovanými extraktmi a prípravkami z neho (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 14 [nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90] kapitoly XIII prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 R 0287: nariadenie Komisie (ES) č. 287/2007 zo 16. marca 2007 (Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2007, s. 13).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 287/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 21.

(2)  Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2007, s. 13.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/24


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 106/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 149/2006 z 8. decembra 2006 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 162/2007 z 19. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivách s cieľom prispôsobiť jeho prílohy I a IV technickému pokroku (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 1 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003] kapitoly XIV prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 R 0162: nariadenie Komisie (ES) č. 162/2007 z 19. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 51, 20.2.2007, s. 7).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 162/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 89, 29.3.2007, s. 19.

(2)  Ú. v. EÚ L 51, 20.2.2007, s. 7.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/25


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 107/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 83/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 z 29. apríla 2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 79/117/EHS (2) (v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 229, 29.6.2004, s. 5), sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/69/ES zo 16. novembra 2005, ktorou sa po dvadsiaty siedmykrát mení a dopĺňa smernica Rady 76/769/EHS o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na obmedzenia uvádzania na trh a používania niektorých nebezpečných látok a prípravkov (polycyklické aromatické uhľovodíky v procesných olejoch a pneumatikách) (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/84/ES zo 14. decembra 2005, ktorou sa po dvadsiaty druhýkrát mení a dopĺňa smernica Rady 76/769/EHS o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na obmedzenia uvádzania na trh a používania niektorých nebezpečných látok a prípravkov (ftaláty v hračkách a výrobkoch určených na starostlivosť o dieťa) (4) (v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 33, 4.2.2006, s. 88), sa má začleniť do dohody.

(5)

Smernica Komisie 2006/8/ES z 23. januára 2006, ktorou sa na účely prispôsobenia sa technickému pokroku menia a dopĺňajú prílohy II, III a V k smernici Európskeho parlamentu a Rady 1999/45/ES o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov o klasifikácii, balení a označovaní nebezpečných prípravkov (5) (v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 42), sa má začleniť do dohody.

(6)

Nariadenie Rady (ES) č. 1195/2006 z 18. júla 2006, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach (6), sa má začleniť do dohody.

(7)

Nariadenie Rady (ES) č. 172/2007 zo 16. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach (7), sa má začleniť do dohody.

(8)

Nariadenie Komisie (ES) č. 323/2007 z 26. marca 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických látkach, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 79/117/EHS (8), sa má začleniť do dohody.

(9)

Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 (9) sa zrušilo nariadenie Rady (EHS) č. 2455/92 (10) začlenené do dohody, a preto je potrebné ho zrušiť aj v rámci dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola XV prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 4 (smernica Rady 76/769/EHS) sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32005 L 0069: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/69/ES zo 16. novembra 2005 (Ú. v. EÚ L 323, 9.12.2005, s. 51),

32005 L 0084: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/84/ES zo 14. decembra 2005 (Ú. v. EÚ L 344, 27.12.2005, s. 40, v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 33, 4.2.2006, s. 88).“

2.

Do bodu 6 (smernica Rady 79/117/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32004 R 0850: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 z 29. apríla 2004 (Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 7).“

3.

Do bodu 12r (smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/45/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32006 L 0008: smernica Komisie 2006/8/ES z 23. januára 2006 (Ú. v. EÚ L 19, 24.1.2006, s. 12, v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 42).“

4.

Za bod 12v [nariadenie Komisie (ES) č. 565/2006] sa vkladá tento bod:

„12w.

32004 R 0850: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 z 29. apríla 2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 79/117/EHS (Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 7), zmenené a doplnené:

32006 R 1195: nariadenie Rady (ES) č. 1195/2006 z 18. júla 2006 (Ú. v. EÚ L 217, 8.8.2006, s. 1),

32007 R 0172: nariadenie Rady (ES) č. 172/2007 zo 16. februára 2007 (Ú. v. ES L 55, 23.2.2007, s. 1),

32007 R 0323: nariadenie Komisie (ES) č. 323/2007 z 26. marca 2007 (Ú. v. ES L 85, 27.3.2007, s. 3).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

Bez ohľadu na ustanovenia protokolu 1 k dohode sa výraz ‚colné územie Spoločenstva‘ uvedený v článku 2 rozumie tak, že zahŕňa územie štátov EZVO.“

5.

Znenie bodu 12c [nariadenie Rady (EHS) č. 2455/92] sa vypúšťa.

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 850/2004 (v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 229, 29.6.2004, s. 5), nariadení (ES) č. 1195/2006, (ES) č. 172/2007, (ES) č. 323/2007, smernice 2005/69/ES, smernice 2005/84/ES (v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 33, 4.2.2006, s. 88) a smernice 2006/8/ES (v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 42) v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (11).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 25.

(2)  Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 7.

(3)  Ú. v. EÚ L 323, 9.12.2005, s. 51.

(4)  Ú. v. EÚ L 344, 27.12.2005, s. 40.

(5)  Ú. v. EÚ L 19, 24.1.2006, s. 12.

(6)  Ú. v. EÚ L 217, 8.8.2006, s. 1.

(7)  Ú. v. EÚ L 55, 23.2.2007, s. 1.

(8)  Ú. v. EÚ L 85, 27.3.2007, s. 3.

(9)  Ú. v. EÚ L 63, 6.3.2003, s. 1.

(10)  Ú. v. ES L 251, 29.8.1992, s. 13.

(11)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/28


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 108/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 83/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Smernica Komisie 2006/139/ES z 20. decembra 2006, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/769/EHS, pokiaľ ide o obmedzenia uvádzania na trh a používania zlúčenín arzénu s cieľom prispôsobiť jej prílohu I technickému pokroku (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 4 (smernica Rady 76/769/EHS) kapitoly XV prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32006 L 0139: smernica Komisie 2006/139/ES z 20. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 384, 29.12.2006, s. 94).“

Článok 2

Znenie smernice 2006/139/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 25.

(2)  Ú. v. EÚ L 384, 29.12.2006, s. 94.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/29


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 109/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 83/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Smernica Komisie 2007/20/ES z 3. apríla 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES s cieľom zaradiť dichlofluanid ako aktívnu látku do prílohy I k smernici (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 12n (smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES) kapitoly XV prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 L 0020: smernica Komisie 2007/20/ES z 3. apríla 2007 (Ú. v. EÚ L 94, 4.4.2007, s. 23).“

Článok 2

Znenie smernice 2007/20/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 25.

(2)  Ú. v. EÚ L 94, 4.4.2007, s. 23.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/30


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 110/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 17/2007 z 27. apríla 2007 (1).

(2)

Smernica Komisie 2006/65/ES z 19. júla 2006, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 76/768/EHS týkajúca sa kozmetických výrobkov s cieľom prispôsobiť jej prílohy II a III technickému pokroku (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Odporúčanie Komisie 2006/647/ES z 22. septembra 2006 o účinnosti opaľovacích prípravkov a o nich uvádzaných súvisiacich údajoch (3) sa má začleniť do dohody.

(4)

Smernica Komisie 2007/1/ES z 29. januára 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/768/EHS týkajúca sa kozmetických výrobkov s cieľom prispôsobiť jej prílohu II technickému pokroku (4), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola XVI prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 1 (smernica Rady 76/768/EHS) sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32006 L 0065: smernica Komisie 2006/65/ES z 19. júla 2006 (Ú. v. EÚ L 198, 20.7.2006, s. 11),

32007 L 0001: smernica Komisie 2007/1/ES z 29. januára 2007 (Ú. v. EÚ L 25, 1.2.2007, s. 9).“

2.

Za bod 14 (odporúčanie Komisie 2006/406/ES) sa vkladá tento bod:

„15.

32006 H 0647: odporúčanie Komisie 2006/647/ES z 22. septembra 2006 o účinnosti opaľovacích prípravkov a o nich uvádzaných súvisiacich údajoch (Ú. v. EÚ L 265, 26.9.2006, s. 39).“

Článok 2

Znenie smerníc 2006/65/ES a 2007/1/ES a odporúčania 2006/647/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 209, 9.8.2007, s. 30.

(2)  Ú. v. EÚ L 198, 20.7.2006, s. 11.

(3)  Ú. v. EÚ L 265, 26.9.2006, s. 39.

(4)  Ú. v. EÚ L 25, 1.2.2007, s. 9.

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/32


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 111/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčenia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 17/2007 z 27. apríla 2007 (1).

(2)

Smernica Komisie 2007/17/ES z 22. marca 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/768/EHS týkajúca sa kozmetických výrobkov s cieľom prispôsobiť jej prílohy III a VI technickému pokroku (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 1 (smernica Rady 76/768/EHS) kapitoly XVI prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 L 0017: smernica Komisie 2007/17/ES z 22. marca 2007 (Ú. v. EÚ L 82, 23.3.2007, s. 27).“

Článok 2

Znenie smernice 2007/17/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 209, 9.8.2007, s. 30.

(2)  Ú. v. EÚ L 82, 23.3.2007, s. 27.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/33


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 113/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha IX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 87/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 211/2007 z 27. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 809/2004, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES, pokiaľ ide o finančné informácie obsiahnuté v prospekte, keď emitent má komplexnú finančnú históriu alebo prijal významný finančný záväzok (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 29ba [nariadenie Komisie (ES) č. 809/2004] prílohy IX k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 R 0211: nariadenie Komisie (ES) č. 211/2007 z 27. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 61, 28.2.2007, s. 24).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 211/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 32.

(2)  Ú. v. EÚ L 61, 28.2.2007, s. 24.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/34


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 114/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha IX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 87/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Smernica Komisie 2007/16/ES z 19. marca 2007, ktorou sa implementuje smernica Rady 85/611/EHS o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP), pokiaľ ide o objasnenie niektorých vymedzení pojmov (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha IX k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Body 30a, 30b, 30c, 30ca, 30caa, 30cab, 30cac, 30cb, 30d a 30e sa prečislúvajú na body 31, 31a, 31b, 31ba, 31baa, 31bab, 31bac, 31bb, 31c a 31d.

2.

Body 31 až 41 pod nadpisom AKTY, KTORÉ VEZMÚ ZMLUVNÉ STRANY NA VEDOMIE sa prečislúvajú na body 32 až 42.

3.

Za bod 30 (smernica Rady 85/611/EHS) sa vkladá tento bod:

„30a.

32007 L 0016: smernica Komisie 2007/16/ES z 19. marca 2007, ktorou sa implementuje smernica Rady 85/611/EHS o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP), pokiaľ ide o objasnenie niektorých vymedzení pojmov (Ú. v. EÚ L 79, 20.3.2007, s. 11).“

Článok 2

Znenie smernice 2007/16/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 32.

(2)  Ú. v. EÚ L 79, 20.3.2007, s. 11.

(3)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/36


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 115/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) a protokol 37 k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 98 a 101,

keďže:

(1)

Príloha XI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 22/2007 z 27. apríla 2007 (1).

(2)

Protokol 37 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 10/2004 zo 6. februára 2004 (2).

(3)

Rozhodnutie Komisie 2006/215/ES z 15. marca 2006 o zriadení skupiny odborníkov na vysokej úrovni, ktorá má radiť Európskej komisii pri implementácii a rozvoji stratégie i2010 (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Aby dohoda riadne fungovala, treba rozšíriť protokol 37 k dohode tak, aby zahŕňal skupinu odborníkov na vysokej úrovni zriadenú rozhodnutím 2006/215/ES, ako aj zmeniť a doplniť prílohu XI s cieľom vymedziť postup zapojenia sa do tejto skupiny.

(5)

Rozhodnutie Komisie 2005/752/ES z 24. októbra 2005, ktorým sa zriaďuje expertná skupina pre elektronický obchod (4), bolo rozhodnutím č. 120/2006 začlenené do prílohy XI k dohode.

(6)

Aby dohoda riadne fungovala, treba rozšíriť protokol 37 k dohode tak, aby zahŕňal expertnú skupinu pre elektronický obchod zriadenú rozhodnutím 2005/752/ES, ako aj zmeniť a doplniť prílohu XI s cieľom vymedziť postup zapojenia sa do tejto skupiny,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XI k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 5n (rozhodnutie Komisie 2005/752/ES) sa vkladá tento bod:

„5o.

32006 D 0215: rozhodnutie Komisie 2006/215/ES z 15. marca 2006 o zriadení skupiny odborníkov na vysokej úrovni, ktorá má radiť Európskej komisii pri implementácii a rozvoji stratégie i2010 (Ú. v. EÚ L 80, 17.3.2006, s. 74).

Postupy zapojenia Lichtenštajnska, Islandu a Nórska v súlade s článkom 101 dohody:

Každý štát EZVO môže v súlade s článkom 3 rozhodnutia Komisie 2006/215/ES nominovať osobu, ktorá sa bude ako pozorovateľ zúčastňovať na zasadnutiach skupiny na vysokej úrovni pre i2010.

Európska komisia v primeranom čase informuje účastníkov zasadnutí skupiny o dátumoch zasadnutí a doručí im príslušnú dokumentáciu.“

2.

V bode 5n (rozhodnutie Komisie 2005/752/ES) sa dopĺňa tento text:

„Postupy zapojenia Lichtenštajnska, Islandu a Nórska v súlade s článkom 101 dohody:

Každý štát EZVO môže v súlade s článkom 3 rozhodnutia Komisie 2005/752/ES nominovať osobu, ktorá sa bude ako pozorovateľ zúčastňovať na zasadnutiach expertnej skupiny pre elektronický obchod.

Európska komisia v primeranom čase informuje účastníkov zasadnutí skupiny o dátumoch zasadnutí a doručí im príslušnú dokumentáciu.“

Článok 2

Do protokolu 37 (obsahujúceho zoznam podľa článku 101) k dohode sa vkladajú tieto body:

„18.

Expertná skupina pre elektronický obchod (rozhodnutie Komisie 2005/752/ES).

19.

Skupina na vysokej úrovni pre i2010 (rozhodnutie Komisie 2006/215/ES).“

Článok 3

Znenie rozhodnutia 2006/215/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP sa zašlú všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 209, 9.8.2007, s. 40.

(2)  Ú. v. EÚ L 116, 22.4.2004, s. 58.

(3)  Ú. v. EÚ L 80, 17.3.2006, s. 74.

(4)  Ú. v. EÚ L 282, 26.10.2005, s. 20.

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/38


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 116/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 91/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2007/230/ES z 12. apríla 2007 o formulári týkajúcom sa právnych predpisov v sociálnej oblasti súvisiacich s činnosťami cestnej dopravy (2) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 21a (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/22/ES) prílohy XIII k dohode sa vkladá tento bod:

„21aa.

32007 D 0230: rozhodnutie Komisie 2007/230/ES z 12. apríla 2007 o formulári týkajúcom sa právnych predpisov v sociálnej oblasti súvisiacich s činnosťami cestnej dopravy (Ú. v. EÚ L 99, 14.4.2007, s. 14).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2007/230/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 40.

(2)  Ú. v. EÚ L 99, 14.4.2007, s. 14.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/39


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 117/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 91/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2006/66/ES z 23. decembra 2005 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému „vozový park – hluk“ transeurópskej konvenčnej železnice (2) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 37f (rozhodnutie Komisie 2004/447/ES) prílohy XIII k dohode sa vkladá tento bod:

„37g.

32006 D 0066: rozhodnutie Komisie 2006/66/ES z 23. decembra 2005 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému ‚vozový park – hluk‘ transeurópskej konvenčnej železnice (Ú. v. EÚ L 37, 8.2.2006, s. 1).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2006/66/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 40.

(2)  Ú. v. EÚ L 37, 8.2.2006, s. 1.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/40


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 118/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 91/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 414/2007 z 13. marca 2007 týkajúce sa technických usmernení o plánovaní, implementácii a prevádzke riečnych informačných služieb (RIS), na ktoré sa odvoláva článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES o harmonizovaných riečnych informačných službách na vnútrozemských vodných cestách v Spoločenstve (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 415/2007 z 13. marca 2007 týkajúce sa technických špecifikácií lokalizácie plavidiel a sledovania ich dráhy, na ktoré odkazuje článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES o harmonizovaných riečnych informačných službách (RIS) na vnútrozemských vodných cestách v rámci Spoločenstva (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Nariadenie Komisie (ES) č. 416/2007 z 22. marca 2007 týkajúce sa technických špecifikácií plavebných správ pre veliteľov lodí, na ktoré odkazuje článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES o harmonizovaných riečnych informačných službách (RIS) na vnútrozemských vodných cestách v rámci Spoločenstva (4), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 49a (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES) prílohy XIII k dohode sa vkladajú tieto body:

„49aa

. 32007 R 0414: nariadenie Komisie (ES) č. 414/2007 z 13. marca 2007 týkajúce sa technických usmernení o plánovaní, implementácii a prevádzke riečnych informačných služieb (RIS), na ktoré sa odvoláva článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES o harmonizovaných riečnych informačných službách na vnútrozemských vodných cestách v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 105, 23.4.2007, s. 1).

49ab.

32007 R 0415: nariadenie Komisie (ES) č. 415/2007 z 13. marca 2007 týkajúce sa technických špecifikácií lokalizácie plavidiel a sledovania ich dráhy, na ktoré odkazuje článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES o harmonizovaných riečnych informačných službách (RIS) na vnútrozemských vodných cestách v rámci Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 105, 23.4.2007, s. 35).

49ac.

32007 R 0416: nariadenie Komisie (ES) č. 416/2007 z 22. marca 2007 týkajúce sa technických špecifikácií plavebných správ pre veliteľov lodí, na ktoré odkazuje článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/44/ES o harmonizovaných riečnych informačných službách (RIS) na vnútrozemských vodných cestách v rámci Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 105, 23.4.2007, s. 88).“

Článok 2

Znenie nariadení (ES) č. 414/2007, (ES) č. 415/2007 a (ES) č. 416/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 40.

(2)  Ú. v. EÚ L 105, 23.4.2007, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 105, 23.4.2007, s. 35.

(4)  Ú. v. EÚ L 105, 23.4.2007, s. 88.

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/42


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 119/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 91/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 457/2007 z 25. apríla 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 417/2002 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 56m [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 417/2002] prílohy XIII k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 R 0457: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 457/2007 z 25. apríla 2007 (Ú. v. EÚ L 113, 30.4.2007, s. 1).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 457/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 40.

(2)  Ú. v. EÚ L 113, 30.4.2007, s. 1.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/43


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 120/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 91/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1899/2006 z 12. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 o harmonizácii technických požiadaviek a správnych postupov v oblasti civilného letectva (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1900/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 o harmonizácii technických požiadaviek a správnych postupov v oblasti civilného letectva (3), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 66a [nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91] prílohy XIII k dohode sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32006 R 1899: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1899/2006 z 12. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 377, 27.12.2006, s. 1),

32006 R 1900: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1900/2006 z 20. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 377, 27.12.2006, s. 176).“

Článok 2

Znenie nariadení (ES) č. 1899/2006 a (ES) č. 1900/2006 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 40.

(2)  Ú. v. EÚ L 377, 27.12.2006, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 377, 27.12.2006, s. 176.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/45


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 121/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 91/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2320/2002 zo 16. decembra 2002 o ustanovení spoločných pravidiel v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva (2) bolo rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 61/2004 z 26. apríla 2004 (3) so špecifickými úpravami pre každú krajinu začlenené do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 437/2007 z 20. apríla 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 622/2003 o ustanovení opatrení na vykonávanie spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva (4), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 66i [nariadenie Komisie (ES) č. 622/2003] prílohy XIII k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 R 0437: nariadenie Komisie (ES) č. 437/2007 z 20. apríla 2007 (Ú. v. EÚ L 104, 21.4.2007, s. 16).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 437/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 40.

(2)  Ú. v. ES L 355, 30.12.2002, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 277, 26.8.2004, s. 175.

(4)  Ú. v. EÚ L 104, 21.4.2007, s. 16.

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/47


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 122/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 91/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 z 5. júla 2006 o právach zdravotne postihnutých osôb a osôb so zníženou pohyblivosťou v leteckej doprave (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Je potrebné zohľadniť veľmi malé územie Lichtenštajnska, ako aj jeho špecifické zemepisné členenie a skutočnosť, že letecké dopravné služby sa v Lichtenštajnsku poskytujú len vo výnimočne malom rozsahu.

(4)

Je potrebné vziať do úvahy celkový objem leteckej dopravy v Lichtenštajnsku a skutočnosť, že nie sú k dispozícii žiadne pravidelné medzinárodné letecké dopravné služby do Lichtenštajnska alebo z Lichtenštajnska a že infraštruktúru civilného letectva v Lichtenštajnsku tvorí len jeden heliport,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 68ab [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004] prílohy XIII k dohode sa vkladá tento bod:

„68ac.

32006 R 1107: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 z 5. júla 2006 o právach zdravotne postihnutých osôb a osôb so zníženou pohyblivosťou v leteckej doprave (Ú. v. EÚ L 204, 26.7.2006, s. 1).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sa neuplatňujú na existujúcu infraštruktúru civilnej leteckej dopravy na území Lichtenštajnska.“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 1107/2006 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 40.

(2)  Ú. v. EÚ L 204, 26.7.2006, s. 1.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/49


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 123/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XVIII (Zdravie a bezpečnosť pri práci, pracovné právo a rovnaké zaobchádzanie s mužmi a ženami) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XVIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 31/2007 z 27. apríla 2007 (1).

(2)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/25/ES z 5. apríla 2006 o minimálnych zdravotných a bezpečnostných požiadavkách týkajúcich sa vystavenia pracovníkov rizikám vyplývajúcim z fyzikálnych faktorov (umelé optické žiarenie) (19. samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (2) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 16jd (smernica Komisie 2006/15/ES) prílohy XVIII k dohode sa vkladá tento bod:

„16je.

32006 L 0025: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/25/ES z 5. apríla 2006 o minimálnych zdravotných a bezpečnostných požiadavkách týkajúcich sa vystavenia pracovníkov rizikám vyplývajúcim z fyzikálnych faktorov (umelé optické žiarenie) (19. samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (Ú. v. EÚ L 114, 27.4.2006, s. 38).“

Článok 2

Znenie smernice 2006/25/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 209, 9.8.2007, s. 56.

(2)  Ú. v. EÚ L 114, 27.4.2006, s. 38.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/51


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 124/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 92/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2007/207/ES z 29. marca 2007, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 2001/405/ES, 2002/255/ES, 2002/371/ES, 2004/669/ES, 2003/31/ES a 2000/45/ES, aby sa predĺžila platnosť ekologických kritérií na udelenie environmentálnej značky Spoločenstva určitým výrobkom (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XX k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodov 2b (rozhodnutie Komisie 2000/45/ES), 2i (rozhodnutie Komisie 2001/405/ES) a 2j (rozhodnutie Komisie 2002/255/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 D 0207: rozhodnutie Komisie 2007/207/ES z 29. marca 2007 (Ú. v. EÚ L 92, 3.4.2007, s. 16).“

2.

Do bodov 2f (rozhodnutie Komisie 2002/371/ES), 2h (rozhodnutie Komisie 2003/31/ES) a 2n (rozhodnutie Komisie 2004/669/ES) sa dopĺňa tento text:

„, zmenené a doplnené:

32007 D 0207: rozhodnutie Komisie 2007/207/ES z 29. marca 2007 (Ú. v. EÚ L 92, 3.4.2007, s. 16).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2007/207/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 42.

(2)  Ú. v. EÚ L 92, 3.4.2007, s. 16.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/53


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 125/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 92/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica 2000/60/ES zrušuje s účinnosťou od 22. decembra 2007 smernicu 75/440/EHS (3) v znení zmien a doplnení a smernicu 79/869/EHS (4) v znení zmien a doplnení, začlenené do dohody, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť s účinnosťou od 22. decembra 2007.

(4)

Smernica 2000/60/ES zrušuje s účinnosťou od 22. decembra 2013 smernicu 80/68/EHS (5) v znení zmien a doplnení, začlenenú do dohody, a preto je potrebné ju zrušiť aj v rámci dohody s účinnosťou od 22. decembra 2013.

(5)

Smernica 2000/60/ES sa vykladá s osobitným zreteľom na skutočnosť, že článok 73 dohody definuje ciele činnosti zmluvných strán v oblasti životného prostredia, pričom ďalšie politiky, ktorými sa zaoberá Zmluva o ES, nepatria do pôsobnosti dohody.

(6)

Smernica 2000/60/ES, v ktorej je obsiahnutý vývoj činností Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva, sa vzťahuje na akty, ktoré sú začlenené do dohody, a rovnako na akty, ktoré nie sú začlenené do dohody.

(7)

Pozornosť sa má venovať spoločnému vyhláseniu pripojenému k tomuto rozhodnutiu,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XX k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 13c (rozhodnutie Komisie 92/446/EHS) sa vkladá tento bod:

„13ca.

32000 L 0060: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 1).

Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

a)

Bez toho, aby bol dotknutý budúci vývoj určený Spoločným výborom EHP, treba uviesť, že do Dohody o EHP nie sú začlenené tieto akty Spoločenstva:

i)

smernica Rady 76/160/EHS z 8. decembra 1975 o kvalite vody určenej na kúpanie (smernica o vode na kúpanie);

ii)

smernica Rady 79/409/EHS z 2. apríla 1979 o ochrane voľne žijúceho vtáctva (smernica o vtákoch);

iii)

smernica Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín (smernica o biotopoch);

iv)

smernica Rady 79/923/EHS z 30. októbra 1979 o kvalite vôd mäkkýšov;

v)

smernica Rady 78/659/EHS z 18. júla 1978 o kvalite sladkých povrchových vôd vyžadujúcich ochranu alebo zlepšenie kvality na účely podpory života rýb a

vi)

rozhodnutie Rady 77/795/EHS z 12. decembra 1977, ktorým sa ustanovuje spoločný postup pre výmenu informácií o kvalite sladkých povrchových vôd v Spoločenstve.

b)

Rozumie sa, že lehoty uvedené v článku 4 ods. 1 písm. a) bodoch ii) a iii), článku 4 ods. 1 písm. b) bode ii), článku 4 ods. 1 písm. c), článku 5 ods. 1 a 2, v článku 6 ods. 1, článku 8 ods. 2, článku 10 ods. 2, článku 11 ods. 7 a 8, článku 13 ods. 6 a 7, rovnako ako v článku 17 ods. 4 smernice, ktoré plynú od dátumu nadobudnutia účinnosti smernice, plynú od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 125/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa táto smernica začleňuje do dohody.

V súlade s odsekom 11 protokolu 1 o horizontálnych úpravách každý odkaz na dátum uvedený v článku 24 sa vykladá tak, že je odkazom na dátum nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 125/2007 z 28. septembra 2007, ktorým sa táto smernica začleňuje do dohody.“

2.

Znenie bodu 3 (smernica Rady 75/440/EHS) a bodu 5 (smernica Rady 79/869/EHS) sa vypúšťa s účinnosťou od 22. decembra 2007.

3.

Znenie bodu 6 (smernica Rady 80/68/EHS) sa vypúšťa s účinnosťou od 22. decembra 2013.

Článok 2

Znenie smernice 2000/60/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (6).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 42.

(2)  Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 194, 25.7.1975, s. 26.

(4)  Ú. v. ES L 271, 29.10.1979, s. 44.

(5)  Ú. v. ES L 20, 26.1.1980, s. 43.

(6)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


SPOLOČNÉ VYHLÁSENIE K ROZHODNUTIU č. 125/2007, KTORÝM SA SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2000/60/ES ZAČLEŇUJE DO DOHODY

„Zmluvné strany uznávajú rozmanitosť antropogénnych vplyvov a účinkov na vody v rámci Európy. V dôsledku toho sa opatrenia a snahy podniknuté v záujme dosiahnutia environmentálnych cieľov stanovených v smernici môžu v jednotlivých regiónoch odlišovať. Tieto rozmanitosti sa berú do úvahy v rámcovej smernici o vode. Orgánom zodpovedným za vykonávanie tejto smernice to umožňuje voliť si opatrenia a snahy prispôsobené prevažujúcim vplyvom a účinkom a tak dosiahnuť stanovené environmentálne ciele.“


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/57


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 126/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 92/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 2455/2001/ES z 20. novembra 2001, ktorým sa ustanovuje zoznam prioritných látok v oblasti vodnej politiky a ktorým sa mení sa dopĺňa smernica 2000/60/ES (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 13ca (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES) prílohy XX k dohode sa dopĺňa tento text:

„, zmenené a doplnené:

32001 D 2455: rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 2455/2001/ES z 20. novembra 2001 (Ú. v. ES L 331, 15.12.2001, s. 1).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia č. 2455/2001/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 42.

(2)  Ú. v. ES L 331, 15.12.2001, s. 1.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/58


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 127/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 92/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES z 12. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutie Komisie 2002/623/ES z 24. júla 2002, ktorým sa ustanovujú usmerňujúce poznámky dopĺňajúce prílohu II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Rozhodnutie Rady 2002/811/ES z 3. októbra 2002, ktorým sa zavádzajú usmerňujúce pokyny dopĺňajúce prílohu VII k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES o zámernom uvoľňovaní geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Rozhodnutie Rady 2002/812/ES z 3. októbra 2002, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES zavádza súhrnný ohlasovací informačný formát na hlásenia týkajúce sa zámerného uvoľňovania geneticky modifikovaných organizmov na iné účely, ako je uvádzanie na trh (5), sa má začleniť do dohody.

(6)

Rozhodnutie Rady 2002/813/ES z 3. októbra 2002, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES zavádza súhrnný ohlasovací informačný formát na hlásenia týkajúce sa zámerného uvoľňovania geneticky modifikovaných organizmov na iné účely, ako je uvádzanie na trh (6), sa má začleniť do dohody.

(7)

Rozhodnutie Komisie 2003/701/ES z 29. septembra 2003, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES ustanovuje formát na predkladanie výsledkov zámerného uvoľňovania geneticky modifikovaných vyšších rastlín na iné účely, ako je uvedenie na trh (7), sa má začleniť do dohody.

(8)

Rozhodnutie Komisie 2004/204/ES z 23. februára 2004, ktorým sa ustanovujú podrobné opatrenia pre prevádzku registrov pre zaznamenávanie informácií o genetických modifikáciách v GMO ustanovených v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES (8), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XX k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 25c (rozhodnutie Komisie 93/584/EHS) sa vkladá tento bod:

„25d.

32001 L 0018: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES z 12. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS (Ú. v. ES L 106, 17.4.2001, s. 1).

Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

a)

Na koniec článku 30 ods. 2 sa vkladá tento odsek:

‚Štáty EZVO sa plne zúčastňujú na práci výboru, nemajú však hlasovacie právo. Vnútorný rokovací poriadok výboru sa upraví tak, aby umožnil štátom EZVO plne sa zapojiť.‘

b)

Článok 23 sa nahrádza takto:

‚1.   Ak zmluvná strana získa vierohodné informácie umožňujúce vyvodiť záver, že GMO ako výrobok alebo GMO vo výrobku, ktorý bol riadne ohlásený a pre ktorý bol získaný písomný súhlas na základe tejto smernice, predstavuje riziko pre zdravie ľudí alebo pre životné prostredie, uvedená zmluvná strana môže obmedziť alebo zakázať používanie a/alebo predaj tohto GMO ako výrobku alebo GMO vo výrobku na svojom území. Zmluvná strana zabezpečí, že v prípade vážneho rizika sa uplatnia núdzové opatrenia, ako je prerušenie alebo ukončenie umiestňovania na trh, a zabezpečí aj poskytnutie informácií verejnosti.

Zmluvná strana okamžite informuje ostatné zmluvné strany prostredníctvom Spoločného výboru EHP o opatreniach prijatých podľa tohto článku a uvedie dôvody pre svoje rozhodnutie.

2.   Ak to zmluvná strana požaduje, v Spoločnom výbore EHP sa uskutočňujú porady o primeranosti uvedených opatrení. Uplatňuje sa časť VII dohody.‘

c)

Zmluvné strany sa dohodli na tom, že smernica sa vzťahuje iba na tie aspekty, ktoré sa týkajú potenciálneho rizika pre ľudí, rastliny, zvieratá a pre životné prostredie. Štáty EZVO si preto vyhradzujú právo uplatňovať v tejto oblasti svoje vnútroštátne právne predpisy vo vzťahu k iným záležitostiam, ako je zdravie a životné prostredie, pokiaľ je to zlučiteľné s touto dohodou.

d)

Lichtenštajnsko nie je povinné prijať a/alebo vybaviť žiadosti týkajúce sa prvého umiestnenia GMO na trh (články 12 až 24). Lichtenštajnsko však prijme všetky informácie z ostatných členských štátov v rámci povoľovacieho konania stanoveného v smernici.“

2.

Za bod 25d (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES) sa vkladajú tieto body:

„25e.

32002 D 0623: rozhodnutie Komisie 2002/623/ES z 24. júla 2002, ktorým sa ustanovujú usmerňujúce poznámky dopĺňajúce prílohu II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS (Ú. v. ES L 200, 30.7.2002, s. 22).

25f.

32002 D 0811: rozhodnutie Rady 2002/811/ES z 3. októbra 2002, ktorým sa zavádzajú usmerňujúce pokyny dopĺňajúce prílohu VII k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES o zámernom uvoľňovaní geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS (Ú. v. ES L 280, 18.10.2002, s. 27).

25g.

32002 D 0812: rozhodnutie Rady 2002/812/ES z 3. októbra 2002, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES zavádza súhrnný ohlasovací informačný formát na hlásenia týkajúce sa zámerného uvoľňovania geneticky modifikovaných organizmov na iné účely, ako je uvádzanie na trh (Ú. v. ES L 280, 18.10.2002, s. 37).

25h.

32002 D 0813: rozhodnutie Rady 2002/813/ES z 3. októbra 2002, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES zavádza súhrnný ohlasovací informačný formát na hlásenia týkajúce sa zámerného uvoľňovania geneticky modifikovaných organizmov na iné účely, ako je uvádzanie na trh (Ú. v. ES L 280, 18.10.2002, s. 62).

25i.

32003 D 0701: rozhodnutie Komisie 2003/701/ES z 29. septembra 2003, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES ustanovuje formát na predkladanie výsledkov zámerného uvoľňovania geneticky modifikovaných vyšších rastlín na iné účely, ako je uvedenie na trh (Ú. v. EÚ L 254, 8.10.2003, s. 21).

25j.

32004 D 0204: rozhodnutie Komisie 2004/204/ES z 23. februára 2004, ktorým sa ustanovujú podrobné opatrenia pre prevádzku registrov pre zaznamenávanie informácií o genetických modifikáciách v GMO ustanovených v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES (Ú. v. EÚ L 65, 3.3.2004, s. 20).“

3.

Znenie bodu 25 (smernica Rady 90/220/EHS) sa vypúšťa.

Článok 2

Znenie smernice 2001/18/ES a znenie rozhodnutí 2002/623/ES, 2002/811/ES, 2002/812/ES, 2002/813/ES, 2003/701/ES a 2004/204/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (9).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 42.

(2)  Ú. v. ES L 106, 17.4.2001, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 200, 30.7.2002, s. 22.

(4)  Ú. v. ES L 280, 18.10.2002, s. 27.

(5)  Ú. v. ES L 280, 18.10.2002, s. 37.

(6)  Ú. v. ES L 280, 18.10.2002, s. 62.

(7)  Ú. v. EÚ L 254, 8.10.2003, s. 21.

(8)  Ú. v. EÚ L 65, 3.3.2004, s. 20.

(9)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/61


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 128/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 94/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 332/2007 z 27. marca 2007 o technických opatreniach na zasielanie štatistiky železničnej dopravy (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 7j [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1365/2006] prílohy XXI k dohode sa vkladá tento bod:

„7k.

32007 R 0332: nariadenie Komisie (ES) č. 332/2007 z 27. marca 2007 o technických opatreniach na zasielanie štatistiky železničnej dopravy (Ú. v. EÚ L 88, 29.3.2007, s. 16).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

Toto nariadenie sa neuplatňuje na Island.“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 332/2007 v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 46.

(2)  Ú. v. EÚ L 88, 29.3.2007, s. 16.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/63


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 129/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 94/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 102/2007 z 2. februára 2007 o prijatí špecifikácií ad hoc modulu na rok 2008 o postavení migrantov a ich priamych potomkov na trhu práce, stanoveného v nariadení Rady (ES) č. 577/98, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 430/2005 (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 215/2007 z 28. februára 2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC), pokiaľ ide o zoznam cieľových sekundárnych premenných týkajúcich sa zadlženosti a finančného vylúčenia (3), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XXI k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 18aj [nariadenie Komisie (ES) č. 341/2006] sa vkladá tento bod:

„18ak.

32007 R 0102: nariadenie Komisie (ES) č. 102/2007 z 2. februára 2007 o prijatí špecifikácií ad hoc modulu na rok 2008 o postavení migrantov a ich priamych potomkov na trhu práce, stanoveného v nariadení Rady (ES) č. 577/98, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 430/2005 (Ú. v. EÚ L 28, 3.2.2007, s. 3).“

2.

V bode 18ai [nariadenie Komisie (ES) č. 430/2005] sa dopĺňa tento text:

„, zmenené a doplnené:

32007 R 0102: nariadenie Komisie (ES) č. 102/2007 z 2. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 28, 3.2.2007, s. 3).“

3.

Za bod 18s [nariadenie Komisie (ES) č. 315/2006] sa vkladá tento bod:

„18t.

32007 R 0215: nariadenie Komisie (ES) č. 215/2007 z 28. februára 2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC), pokiaľ ide o zoznam cieľových sekundárnych premenných týkajúcich sa zadlženosti a finančného vylúčenia (Ú. v. EÚ L 62, 1.3.2007, s. 8).“

Článok 2

Znenie nariadení (ES) č. 102/2007 a (ES) č. 215/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 46.

(2)  Ú. v. EÚ L 28, 3.2.2007, s. 3.

(3)  Ú. v. EÚ L 62, 1.3.2007, s. 8.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/65


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 130/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 94/2007 zo 6. júla 2007 (1).

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 458/2007 z 25. apríla 2007 o európskom systéme integrovanej štatistiky sociálnej ochrany (ESSPROS) (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 18t [nariadenie Komisie (ES) č. 215/2007] prílohy XXI k dohode sa dopĺňa tento bod:

„18u.

32007 R 0458: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 458/2007 z 25. apríla 2007 o európskom systéme integrovanej štatistiky sociálnej ochrany (ESSPROS) (Ú. v. EÚ L 113, 30.4.2007, s. 3).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

Toto nariadenie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko.“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 458/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, s. 46.

(2)  Ú. v. EÚ L 113, 30.4.2007, s. 3.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/67


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 131/2007

z 28. septembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 86 a 98,

keďže:

(1)

Protokol 31 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 65/2007 z 15. júna 2007 (1).

(2)

Je vhodné rozšíriť oblasť spolupráce zmluvných strán dohody tak, aby sa vzťahovala aj na obsah rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 779/2007/ES z 20. júna 2007, ktorým sa na obdobie rokov 2007 – 2013 ustanovuje osobitný program na zamedzenie a potlačenie násilia voči deťom, mladým ľuďom a ženám a na ochranu obetí a ohrozených skupín (Daphne III) ako súčasť všeobecného programu Základné práva a spravodlivosť (2).

(3)

Protokol 31 k dohode by preto mal byť zmenený a doplnený, aby sa táto rozšírená spolupráca mohla uskutočňovať s účinnosťou od 1. januára 2007,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Článok 5 protokolu 31 k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Odsek 5 sa nahrádza takto:

„5.   Štáty EZVO sa zúčastňujú na programoch a činnostiach Spoločenstva uvedených v prvých dvoch zarážkach odseku 8 od 1. januára 1996, na programe uvedenom v tretej zarážke od 1. januára 2000, na programe uvedenom v štvrtej zarážke od 1. januára 2001, na programoch uvedených v piatej a šiestej zarážke od 1. januára 2002, na programoch uvedených v siedmej a ôsmej zarážke od 1. januára 2004 a na programoch uvedených v deviatej, desiatej a jedenástej zarážke od 1. januára 2007.“

2.

Do odseku 8 sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 D 0779: rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 779/2007/ES z 20. júna 2007, ktorým sa na obdobie rokov 2007 – 2013 ustanovuje osobitný program na zamedzenie a potlačenie násilia voči deťom, mladým ľuďom a ženám a na ochranu obetí a ohrozených skupín (Daphne III) ako súčasť všeobecného programu Základné práva a spravodlivosť (Ú. v. EÚ L 173, 3.7.2007, s. 19).“

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po poslednom oznámení Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Uplatňuje sa od 1. januára 2007.

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 28. septembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 304, 22.11.2007, s. 47.

(2)  Ú. v. EÚ L 173, 3.7.2007, s. 19.

(3)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


Korigendá

21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/69


Korigendum k rozhodnutiu Spoločného výboru EHP č. 131/2007, ktorým sa mení a dopĺňa protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd  (1)

 

1.

V odôvodnení 3 preambuly sa dátum „1. januára 2007“ nahrádza dátumom „1. januára 2008“.

2.

V článku 1 bode 1 sa slová „... a na programoch uvedených v deviatej, desiatej a jedenástej zarážke od 1. januára 2007“ nahrádzajú slovami „... na programoch uvedených v deviatej a desiatej zarážke od 1. januára 2007 a na programe uvedenom v jedenástej zarážke od 1. januára 2008“.

3.

V článku 2 druhom odseku sa dátum „1. januára 2007“ nahrádza dátumom „1. januára 2008“.


(1)  Pozri stranu 67 tohto úradného vestníka.


Oznam čitateľom

21.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/s3


OZNAM ČITATEĽOM

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 112/2007 bolo stiahnuté pred schvaľovaním.


  翻译: