This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XC0719(01)
Commission notice concerning the date of application of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin or the protocols on rules of origin providing for diagonal cumulation between the European Union, Albania, Algeria, Bosnia and Herzegovina, Egypt, Faeroe Islands, Iceland, Israel, Jordan, Kosovo, Lebanon, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Morocco, Norway, Serbia, Switzerland (including Liechtenstein), Syria, Tunisia, Turkey and West Bank and Gaza Strip
Obvestilo Komisije v zvezi z začetkom uporabe regionalne Konvencije o vseevropsko sredozemskih preferencialnih pravilih o poreklu ali protokolov o pravilih o poreklu, ki določajo diagonalno kumulacijo med Evropsko unijo, Albanijo, Alžirijo, Bosno in Hercegovino, Egiptom, Ferskimi otoki, Islandijo, Izraelom, Jordanijo, Kosovom, Libanonom, Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo, Črno goro, Marokom, Norveško, Srbijo, Švico (vključno z Lihtenštajnom), Sirijo, Tunizijo, Turčijo ter Zahodnim bregom in Gazo
Obvestilo Komisije v zvezi z začetkom uporabe regionalne Konvencije o vseevropsko sredozemskih preferencialnih pravilih o poreklu ali protokolov o pravilih o poreklu, ki določajo diagonalno kumulacijo med Evropsko unijo, Albanijo, Alžirijo, Bosno in Hercegovino, Egiptom, Ferskimi otoki, Islandijo, Izraelom, Jordanijo, Kosovom, Libanonom, Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo, Črno goro, Marokom, Norveško, Srbijo, Švico (vključno z Lihtenštajnom), Sirijo, Tunizijo, Turčijo ter Zahodnim bregom in Gazo
UL C 205, 19.7.2013, p. 3–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.7.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 205/3 |
Obvestilo Komisije v zvezi z začetkom uporabe regionalne Konvencije o vseevropsko sredozemskih preferencialnih pravilih o poreklu ali protokolov o pravilih o poreklu, ki določajo diagonalno kumulacijo med Evropsko unijo, Albanijo, Alžirijo, Bosno in Hercegovino, Egiptom, Ferskimi otoki, Islandijo, Izraelom, Jordanijo, Kosovom, Libanonom, Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo, Črno goro, Marokom, Norveško, Srbijo, Švico (vključno z Lihtenštajnom), Sirijo, Tunizijo, Turčijo ter Zahodnim bregom in Gazo
2013/C 205/03
Za uporabo diagonalne kumulacije porekla med Evropsko unijo, Albanijo, Alžirijo, Bosno in Hercegovino, Egiptom, Ferskimi otoki, Islandijo, Izraelom, Jordanijo, Kosovom (1), Libanonom, Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo, Črno goro, Marokom, Norveško, Srbijo, Švico (vključno z Lihtenštajnom), Sirijo, Tunizijo, Turčijo ter Zahodnim bregom in Gazo se Evropska unija in zadevne pogodbenice preko Evropske komisije medsebojno obvestijo o veljavnih pravilih o poreklu.
Na podlagi prejetih obvestil priložena razpredelnica navaja datum, s katerim se takšna kumulacija začne uporabljati. Ta razpredelnica nadomesti prejšnjo (UL C 110, 17.4.2013).
Datumi iz razpredelnice se nanašajo na:
— |
začetek uporabe diagonalne kumulacije na podlagi člena 3 Dodatka I regionalne Konvencije o vseevropsko sredozemskih preferencialnih pravilih o poreklu (v nadaljnjem besedilu: Konvencija) (2), če se zadevni sporazum o prosti trgovini sklicuje na Konvencijo; v tem primeru se pred datumom nahaja „(C)“, |
— |
začetek uporabe protokolov o pravilih o poreklu, ki določajo diagonalno kumulacijo, priloženih zadevnemu sporazumu o prosti trgovini, pa v drugih primerih. |
Treba je opozoriti, da se kumulacija lahko uporablja le, če so pogodbenice končne izdelave in pogodbenice namembnega kraja sklenile sporazume o prosti trgovini, ki vsebujejo enaka pravila o poreklu, pri čemer vse države sodelujejo pri postopku pridobitve porekla, npr. vse pogodbenice, iz katerih uporabljeni materiali izvirajo. Materiali s poreklom iz pogodbenice, ki s pogodbenicami končne izdelave in pogodbenicami namembnega kraja ni sklenila sporazuma, se obravnavajo kot materiali brez porekla. Posebni primeri so navedeni v pojasnjevalnih opombah, ki zadevajo vseevropsko-sredozemske protokole o pravilih o poreklu blaga (3).
Vse države, vključene v stabilizacijsko-pridružitveni proces Evropske unije, so bile dodane v priloženo razpredelnico. Vendar pa za zdaj ostaja v veljavi razpredelnica, priložena Obvestilu Komisije (2013/C 205/04) (4). Datumi se bodo postopoma dodajali v to razpredelnico, kadar se bo zadevni sporazum o prosti trgovini skliceval na Konvencijo.
Prav tako je treba opozoriti, da Švica in Kneževina Lihtenštajn tvorita carinsko unijo.
Oznake za pogodbenice iz razpredelnice so navedene spodaj.
— |
Albanija |
AL |
— |
Alžirija |
DZ |
— |
Bosna in Hercegovina |
BA |
— |
Egipt |
EG |
— |
Ferski otoki |
FO |
— |
Islandija |
IS |
— |
Izrael |
IL |
— |
Jordanija |
JO |
— |
Libanon |
LB |
— |
Kosovo |
KO |
— |
Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija |
MK (5) |
— |
Črna gora |
ME |
— |
Maroko |
MA |
— |
Norveška |
NO |
— |
Srbija |
RS |
— |
Švica (vključno z Lihtenštajnom) |
CH (+ LI) |
— |
Sirija |
SY |
— |
Tunizija |
TN |
— |
Turčija |
TR |
— |
Zahodni breg in Gaza |
PS |
Začetek uporabe pravil o poreklu, ki določajo diagonalno kumulacijo v vseevropsko-sredozemskem območju
|
|
Države Efte |
|
Države, vključene v barcelonski proces |
|
Države, vključene v stabilizacijsko-pridružitveni proces Evropske unije (7) |
|||||||||||||||
|
EU |
CH (+ LI) |
IS |
NO |
FO |
DZ |
EG |
IL |
JO |
LB |
MA |
PS |
SY |
TN |
TR |
AL |
BA |
KO |
ME |
MK |
RS |
EU |
|
1.1.2006 |
1.1.2006 |
1.1.2006 |
1.12.2005 |
1.11.2007 |
1.3.2006 |
1.1.2006 |
1.7.2006 |
|
1.12.2005 |
1.7.2009 |
|
1.8.2006 |
|
|
|
|
|
|
|
CH (+ LI) |
1.1.2006 |
|
1.8.2005 |
1.8.2005 |
1.1.2006 |
|
1.8.2007 |
1.7.2005 |
17.7.2007 |
1.1.2007 |
1.3.2005 |
|
|
1.6.2005 |
1.9.2007 |
|
|
|
(C) 1.9.2012 |
|
|
IS |
1.1.2006 |
1.8.2005 |
|
1.8.2005 |
1.11.2005 |
|
1.8.2007 |
1.7.2005 |
17.7.2007 |
1.1.2007 |
1.3.2005 |
|
|
1.3.2006 |
1.9.2007 |
|
|
|
(C) 1.10.2012 |
|
|
NO |
1.1.2006 |
1.8.2005 |
1.8.2005 |
|
1.12.2005 |
|
1.8.2007 |
1.7.2005 |
17.7.2007 |
1.1.2007 |
1.3.2005 |
|
|
1.8.2005 |
1.9.2007 |
|
|
|
(C) 1.11.2012 |
|
|
FO |
1.12.2005 |
1.1.2006 |
1.11.2005 |
1.12.2005 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DZ |
1.11.2007 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EG |
1.3.2006 |
1.8.2007 |
1.8.2007 |
1.8.2007 |
|
|
|
|
6.7.2006 |
|
6.7.2006 |
|
|
6.7.2006 |
1.3.2007 |
|
|
|
|
|
|
IL |
1.1.2006 |
1.7.2005 |
1.7.2005 |
1.7.2005 |
|
|
|
|
9.2.2006 |
|
|
|
|
|
1.3.2006 |
|
|
|
|
|
|
JO |
1.7.2006 |
17.7.2007 |
17.7.2007 |
17.7.2007 |
|
|
6.7.2006 |
9.2.2006 |
|
|
6.7.2006 |
|
|
6.7.2006 |
1.3.2011 |
|
|
|
|
|
|
LB |
|
1.1.2007 |
1.1.2007 |
1.1.2007 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MA |
1.12.2005 |
1.3.2005 |
1.3.2005 |
1.3.2005 |
|
|
6.7.2006 |
|
6.7.2006 |
|
|
|
|
6.7.2006 |
1.1.2006 |
|
|
|
|
|
|
PS |
1.7.2009 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2007 |
|
|
|
|
|
|
TN |
1.8.2006 |
1.6.2005 |
1.3.2006 |
1.8.2005 |
|
|
6.7.2006 |
|
6.7.2006 |
|
6.7.2006 |
|
|
|
1.7.2005 |
|
|
|
|
|
|
TR |
1.9.2007 |
1.9.2007 |
1.9.2007 |
|
|
1.3.2007 |
1.3.2006 |
1.3.2011 |
|
1.1.2006 |
|
1.1.2007 |
1.7.2005 |
|
|
|
|
|
|
|
|
AL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ME |
|
(C) 1.9.2012 |
(C) 1.10.2012 |
(C) 1.11.2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) To poimenovanje ne posega v stališča glede statusa ter je v skladu z RVSZN 1244 in mnenjem Meddržavnega sodišča o razglasitvi neodvisnosti Kosova.
(2) UL L 54, 26.2.2013, str. 4.
(3) UL C 83, 17.4.2007, str. 1.
(4) UL C 205, 19.7.2013, str. 7.
(5) Oznaka ISO 3166. Začasna oznaka nikakor ne vpliva na dokončno nomenklaturo za to državo, ki bo sporazumno določena po zaključku pogajanj, ki trenutno potekajo v okviru Združenih narodov.
(6) Datum začetka uporabe za blago, ki ga zajema carinska unija EU-Turčija, je 27. julij 2006.
Datum začetka uporabe za kmetijske proizvode je 1. januar 2007.
Datum začetka uporabe za izdelke iz premoga in jekla je 1. marec 2009.
(7) Glej razpredelnico, priloženo Obvestilu Komisije, objavljenem v UL C 205, 19.7.2013, str. 7, za začetek uporabe protokolov o pravilih o poreklu, ki določajo diagonalno kumulacijo med državami, udeleženimi v stabilizacijsko- pridružitvenem procesu Evropske unije, Evropsko unijo in Turčijo.