This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0430
Case C-430/07: Judgment of the Court (Third Chamber) of 25 June 2009 (Reference for a preliminary ruling from the Raad van State — Netherlands) — Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV v Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Decision 2000/764/EC — Testing and epidemio-surveillance of bovine spongiform encephalopathy — Regulation (EC) No 2777/2000 — Market support measures — Veterinary measures — Community contribution to the financing of part of the costs of the tests — Directive 85/73/EEC — Whether possible for the Member States to finance the part of the costs not covered by the Community by charging national fees for the inspection of meat and fees for combating epizootic diseases)
Zadeva C-430/07: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 25. junija 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Raad van State — Nizozemska) — Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV proti Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Odločba 2000/764/ES — Ugotavljanje in epidemiološki nadzor goveje spongiformne encefalopatije — Uredba (ES) št. 2777/2000 — Ukrepi podpore za trg — Veterinarski ukrepi — Prispevek Skupnosti za financiranje dela stroškov za teste — Direktiva 85/73/EGS — Možnost držav članic, da financirajo del stroškov, ki jih ne pokrije Skupnost, z zaračunavanjem nacionalnih pristojbin za pregled mesa ali pristojbin za boj proti epizootskim boleznim)
Zadeva C-430/07: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 25. junija 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Raad van State — Nizozemska) — Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV proti Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Odločba 2000/764/ES — Ugotavljanje in epidemiološki nadzor goveje spongiformne encefalopatije — Uredba (ES) št. 2777/2000 — Ukrepi podpore za trg — Veterinarski ukrepi — Prispevek Skupnosti za financiranje dela stroškov za teste — Direktiva 85/73/EGS — Možnost držav članic, da financirajo del stroškov, ki jih ne pokrije Skupnost, z zaračunavanjem nacionalnih pristojbin za pregled mesa ali pristojbin za boj proti epizootskim boleznim)
UL C 205, 29.8.2009, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.8.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 205/5 |
Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 25. junija 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Raad van State — Nizozemska) — Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV proti Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
(Zadeva C-430/07) (1)
(Odločba 2000/764/ES - Ugotavljanje in epidemiološki nadzor goveje spongiformne encefalopatije - Uredba (ES) št. 2777/2000 - Ukrepi podpore za trg - Veterinarski ukrepi - Prispevek Skupnosti za financiranje dela stroškov za teste - Direktiva 85/73/EGS - Možnost držav članic, da financirajo del stroškov, ki jih ne pokrije Skupnost, z zaračunavanjem nacionalnih pristojbin za pregled mesa ali pristojbin za boj proti epizootskim boleznim)
2009/C 205/07
Jezik postopka: nizozemščina
Predložitveno sodišče
Raad van State
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV
Tožena stranka: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Raad van State (Nizozemska) — Razlaga člena 1(3) Odločbe Komisije 2000/764/ES z dne 29. novembra 2000 o testiranju govedi glede prisotnosti goveje spongiformne encefalopatije in o spremembi Odločbe 98/272/ES o epidemiološkem nadzoru nad transmisivnimi spongiformnimi encefalopatijami (UL L 305, str. 35), člena 2(1) in (2) Uredbe Komisije (ES) št. 2777/2000 z dne 18. decembra 2000 o izrednih ukrepih podpore za trg govejega mesa (UL L 321, str. 47), člena 1(2)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 1258/1999 z dne 17. maja 1999 o financiranju skupne kmetijske politike (UL L 160, str. 103), Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso (UL L 160, str. 21) in člena 5(4), zadnji stavek, Direktive Sveta 85/73/EGS z dne 29. januarja 1985 o financiranju zdravstvenih inšpekcij in nadzora svežega in perutninskega mesa (UL L 32, str. 14), spremenjene in kodificirane z Direktivo 96/43/ES (UL L 162, str. 1) — Testiranje na BSE — Dovoljeni hitri testi — Izključno financiranje s strani Skupnosti ali obvezno sofinanciranje s strani držav članic z zaračunavanjem stroškov gospodarskim subjektom prek pristojbin — Sodba v zadevi Nemčija proti Komisiji, C-239/01
Izrek
1) |
Člen 2(1) Uredbe Komisije (ES) št. 2777/2000 z dne 18. decembra 2000 o izrednih ukrepih podpore za trg govejega mesa, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 111/2001 z dne 19. januarja 2001, je treba razlagati tako, da se ta določba nanaša na teste za ugotavljanje goveje spongiformne encefalopatije, ki so se maja in junija 2001 na Nizozemskem obvezno uporabljali za vse meso goveda, starejšega od 30 mesecev, ki je bilo zaklano za prehrano ljudi. |
2) |
Člen 2(1) Uredbe št. 2777/2000, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 111/2001, je treba razlagati tako, da je prepoved prodaje mesa goveda, ki je starejše od 30 mesecev in katerega rezultati testa za ugotavljanje goveje spongiformne encefalopatije so bili negativni, ki jo je ta člen predpisal od 1. januarja 2001, veterinarski ukrep v smislu člena 1(2)(d) Uredbe Sveta (ES) št. 1258/1999 z dne 17. maja 1999 o financiranju skupne kmetijske politike, ki spada v programe za izkoreninjenje in spremljanje goveje spongiformne encefalopatije. |
3) |
Člen 2(2) Uredbe št. 2777/2000, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 111/2001, ter člena 4 in 5(4), drugi pododstavek, Direktive Sveta 85/73/EGS z dne 29. januarja 1985 o financiranju veterinarskih pregledov in nadzora, zajetih v direktivah 89/662/EGS, 90/425/EGS, 90/675/EGS in 91/496/EGS, kakor je bila spremenjena in kodificirana z Direktivo Sveta 96/43/ES z dne 26. junija 1996, je treba razlagati tako, da ne nasprotujejo temu, da države članice zaračunavajo nacionalne pristojbine za financiranje stroškov za teste za ugotavljanje goveje spongiformne encefalopatije. Skupni znesek pristojbin, povezanih z zakolom goveda, namenjenega za prehrano ljudi, je treba določiti ob upoštevanju načel, ki so sprejeta za pristojbine Skupnosti, po katerih, prvič, ta znesek ne sme presegati nastalih stroškov, ki zajemajo stroške za plače in socialno zavarovanje ter administrativne stroške, povezane z opravljanjem teh testov, in, drugič, je vsako neposredno in posredno vračanje take pristojbine prepovedano. |