This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0072
Case C-72/11: Judgment of the Court (Third Chamber) of 21 December 2011 (reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Düsseldorf — Germany) — Criminal proceedings against Mohsen Afrasiabi, Behzad Sahabi, Heinz Ulrich Kessel (Common foreign and security policy — Restrictive measures against the Islamic Republic of Iran to prevent nuclear proliferation — Regulation (EC) No 423/2007 — Article 7(3) and (4) — Supply and installation of a sintering furnace in Iran — Concept of ‘indirectly making available’ an ‘economic resource’ to persons, entities and bodies listed in Annexes IV and V to that regulation — Concept of ‘circumvention’ of the prohibition on making that resource available)
Zadeva C-72/11: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 21. decembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberlandesgericht Düsseldorf – Nemčija) – kazenski postopek zoper Mohsena Afrasiabija, Behzada Sahabija, Heinza Ulricha Kessla ( „Skupna zunanja in varnostna politika — Omejevalni ukrepi, sprejeti proti Islamski republiki Iran za preprečevanje širjenja jedrskega orožja — Uredba (ES) št. 423/2007 — Člen 7(3) in (4) — Dobava sintrirne peči v Iran in njena namestitev — Pojem ‚posredno dajanje na voljo‘ ‚gospodarskega vira‘ v korist osebe, subjekta ali organa iz prilog IV in V k tej uredbi — Pojem ‚izogibanje‘ prepovedi dajanja na voljo“ )
Zadeva C-72/11: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 21. decembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberlandesgericht Düsseldorf – Nemčija) – kazenski postopek zoper Mohsena Afrasiabija, Behzada Sahabija, Heinza Ulricha Kessla ( „Skupna zunanja in varnostna politika — Omejevalni ukrepi, sprejeti proti Islamski republiki Iran za preprečevanje širjenja jedrskega orožja — Uredba (ES) št. 423/2007 — Člen 7(3) in (4) — Dobava sintrirne peči v Iran in njena namestitev — Pojem ‚posredno dajanje na voljo‘ ‚gospodarskega vira‘ v korist osebe, subjekta ali organa iz prilog IV in V k tej uredbi — Pojem ‚izogibanje‘ prepovedi dajanja na voljo“ )
UL C 49, 18.2.2012, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.2.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 49/13 |
Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 21. decembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberlandesgericht Düsseldorf – Nemčija) – kazenski postopek zoper Mohsena Afrasiabija, Behzada Sahabija, Heinza Ulricha Kessla
(Zadeva C-72/11) (1)
(Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi, sprejeti proti Islamski republiki Iran za preprečevanje širjenja jedrskega orožja - Uredba (ES) št. 423/2007 - Člen 7(3) in (4) - Dobava sintrirne peči v Iran in njena namestitev - Pojem ‚posredno dajanje na voljo‘‚gospodarskega vira‘ v korist osebe, subjekta ali organa iz prilog IV in V k tej uredbi - Pojem ‚izogibanje‘ prepovedi dajanja na voljo)
2012/C 49/21
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Oberlandesgericht Düsseldorf
Stranke v postopku v glavni stvari
Mohsen Afrasiabi, Behzad Sahabi, Heinz Ulrich Kessel
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Oberlandesgericht Düsseldorf – Razlaga člena 7(3) in (4) Uredbe Sveta (ES) št. 423/2007 z dne 19. aprila 2007 o omejevalnih ukrepih proti Iranu (UL L 103, str. 1) – Dobava opreme, navedene v prilogi II k Uredbi št. 423/2007, v nedelujočem stanju iranski pravni osebi, ki ni navedena v prilogah IV in V k tej uredbi – Oprema, ki je domnevno namenjena za naknadno proizvodnjo v korist subjekta, ki je naveden v teh dveh prilogah – Obseg prepovedi dajanja na voljo gospodarskih virov osebam, ki so naštete v prilogah IV in V k navedeni uredbi – „Pojem posredno dajanje na voljo“ – Hkratna uporaba določb, na podlagi katerih je po eni strani prepovedano dajanje na voljo gospodarskih virov, po drugi strani pa izogibanje tej prepovedi
Izrek
1. |
Člen 7(3) Uredbe Sveta (ES) št. 423/2007 z dne 19. aprila 2007 o omejevalnih ukrepih proti Iranu je treba razlagati tako, da prepoved posrednega dajanja na voljo gospodarskega vira v smislu člena 1(i) te uredbe vključuje dejanja v povezavi z dobavo in namestitvijo sintrirne peči v Iranu v funkcionalnem stanju, ki pa še ni pripravljena za uporabo, v korist tretje osebe, ki – s tem, da deluje v imenu, pod nadzorom ali po navodilih osebe, subjekta ali organa, navedenega v prilogah IV in V k tej uredbi – namerava to peč uporabljati v korist te osebe, subjekta ali organa za proizvodnjo blaga, ki lahko prispeva k širjenju jedrskega orožja v tej državi. |
2. |
Člen 7(4) Uredbe št. 423/2007 je treba razlagati tako, da:
|