This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2011_250_R_0135_01
2011/570/EU: Decision of the European Parliament of 10 May 2011 on discharge in respect of the implementation of the budget of the Community Fisheries Control Agency for the financial year 2009#Resolution of the European Parliament of 10 May 2011 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the Community Fisheries Control Agency for the financial year 2009
2011/570/EU: Sklep Evropskega parlamenta z dne 10. maja 2011 o razrešnici glede izvrševanja proračuna Agencije Skupnosti za nadzor ribištva za proračunsko leto 2009
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 10. maja 2011 s pripombami, ki so del sklepa o razrešnici glede izvrševanja proračuna Agencije Skupnosti za nadzor ribištva za proračunsko leto 2009
2011/570/EU: Sklep Evropskega parlamenta z dne 10. maja 2011 o razrešnici glede izvrševanja proračuna Agencije Skupnosti za nadzor ribištva za proračunsko leto 2009
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 10. maja 2011 s pripombami, ki so del sklepa o razrešnici glede izvrševanja proračuna Agencije Skupnosti za nadzor ribištva za proračunsko leto 2009
UL L 250, 27.9.2011, p. 135–138
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.9.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 250/135 |
SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA
z dne 10. maja 2011
o razrešnici glede izvrševanja proračuna Agencije Skupnosti za nadzor ribištva za proračunsko leto 2009
(2011/570/EU)
EVROPSKI PARLAMENT,
— |
ob upoštevanju končnih letnih računovodskih izkazov Agencije Skupnosti za nadzor ribištva za proračunsko leto 2009, |
— |
ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Agencije Skupnosti za nadzor ribištva za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori Agencije (1), |
— |
ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 15. februarja 2011 (05892/2011 – C7-0052/2011), |
— |
ob upoštevanju člena 276 Pogodbe ES in člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije, |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (2), zlasti člena 185 Uredbe, |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 768/2005 z dne 26. aprila 2005 o ustanovitvi Agencije Skupnosti za nadzor ribištva (3), zlasti člena 36 Uredbe, |
— |
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi za splošni proračun Evropskih skupnosti (4), zlasti člena 94 Uredbe, |
— |
ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor in mnenja Odbora za ribištvo (A7-0118/2011), |
1. |
podeli razrešnico izvršnemu direktorju Agencije Skupnosti za nadzor ribištva glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2009; |
2. |
navaja svoje pripombe v spodnji resoluciji; |
3. |
naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep in resolucijo, ki je del sklepa, posreduje izvršnemu direktorju Agencije Skupnosti za nadzor ribištva, Svetu, Komisiji in Računskemu sodišču ter poskrbi za objavo v Uradnem listu Evropske unije (serija L). |
Predsednik
Jerzy BUZEK
Generalni sekretar
Klaus WELLE
(1) UL C 338, 14.12.2010, str. 1.
(2) UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
(3) UL L 128, 21.5.2005, str. 1.
(4) UL L 357, 31.12.2002, str. 72.
RESOLUCIJA EVROPSKEGA PARLAMENTA
z dne 10. maja 2011
s pripombami, ki so del sklepa o razrešnici glede izvrševanja proračuna Agencije Skupnosti za nadzor ribištva za proračunsko leto 2009
EVROPSKI PARLAMENT,
— |
ob upoštevanju končnih letnih računovodskih izkazov Agencije Skupnosti za nadzor ribištva za proračunsko leto 2009, |
— |
ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Agencije Skupnosti za nadzor ribištva za proračunsko leto 2009, skupaj z odgovori Agencije (1), |
— |
ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 15. februarja 2011 (05892/2011 – C7-0052/2011), |
— |
ob upoštevanju člena 276 Pogodbe ES in člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije, |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (2), zlasti člena 185 Uredbe, |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 768/2005 z dne 26. aprila 2005 o ustanovitvi Agencije Skupnosti za nadzor ribištva (3), zlasti člena 36 Uredbe, |
— |
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi za splošni proračun Evropskih skupnosti (4), zlasti člena 94 Uredbe, |
— |
ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor in mnenja Odbora za ribištvo (A7-0118/2011), |
A. |
ker je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, |
B. |
ker je Parlament 5. maja 2010 izvršnemu direktorju Agencije Skupnosti za nadzor ribištva podelil razrešnico glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2008 (5) in v svoji resoluciji, ki spremlja sklep o razrešnici, med drugim:
|
C. |
ker je proračun agencije za leto 2009 znašal 10 100 000 EUR, kar je za 18 % več kot v proračunskem letu 2008; |
Uspešnost
1. |
čestita agenciji, ker je 19. oktobra 2010 sprejela svoj večletni delovni program za obdobje 2011–2015; poudarja, da je ta dokument pomemben, ker agenciji omogoča sprejetje učinkovitih organizacijskih ukrepov za izvajanje svoje strategije in doseganje svojih ciljev; |
2. |
znova poziva agencijo, naj v razpredelnici, priloženi prihodnjemu poročilu Računskega sodišča, predstavi primerjavo med dejavnostmi, izvedenimi v letu, ki ga obravnava razrešnica, in dejavnostmi, ki so bile izvedene v predhodnem proračunskem letu, da bi organ za podelitev razrešnice lahko bolje ocenil uspešnost agencije v vmesnem obdobju; |
3. |
odločno poziva agencijo, naj izboljša svoj letni delovni program, tako da vključi natančno določene in izmerljive cilje na ravni področja politik in na ravni operativnih dejavnosti ter vzpostavi kazalnike SMART; prav tako poziva agencijo, naj razvije bistvene kazalnike uspešnosti v okviru funkcij upravne podpore; |
4. |
poziva agencijo, naj poleg tega premisli o uvedbi Ganttovega diagrama v načrtovanje vseh svojih operativnih dejavnosti, kar bo omogočilo, da se v strnjeni obliki prikaže, koliko časa vsak uslužbenec porabi za posamezen projekt, in bo spodbudilo pristop, usmerjen k doseganju rezultatov; zato poziva agencijo, naj organ za podelitev razrešnice obvesti o doseženem napredku na tem področju; |
5. |
opominja, da je delegacija Odbora za ribištvo junija 2010 obiskala agencijo in je bila zelo zadovoljna s splošnim stanjem zadev v agenciji, zlasti z izvedbo načrtov skupne uporabe; |
Človeški viri
6. |
poziva agencijo, naj odpravi pomanjkljivosti v načrtovanju zaposlovanja; je seznanjen z ugotovitvijo Računskega sodišča, da je bilo zapolnjenih le 44 od načrtovanih 55 začasnih delovnih mest (80 %); |
Notranja revizija
7. |
pozdravlja pobudo agencije za revizijo svojih proračunskih postopkov in povezanih finančnih tokov, za imenovanje odredbodajalcev in za vlaganje v usposabljanje osebja za finančno upravljanje; |
8. |
čestita agenciji, ker je v letu 2008 vzpostavila funkcijo notranje revizije (oddelek za notranjo revizijo), ki je namenjena zagotavljanju podpore in svetovanju izvršnemu direktorju agencije in upravi na področju notranjega nadzora, ocenjevanja tveganja in notranje revizije; ugotavlja, da agencija ne uporablja oddelka za notranjo revizijo s polnim delovnim časom, ampak ga souporablja z Evropsko agencijo za pomorsko varnost v Lizboni; glede tega je seznanjen, da je bil 17. junija 2008 z Evropsko agencijo za pomorsko varnost podpisan sporazum o ravni storitev; zato meni, da je ta skupna služba primer najboljše prakse, ki bi jo morale spodbujati tudi ostale agencije; |
9. |
je seznanjen, da je oddelek za notranjo revizijo v letu 2009 izvedel dve reviziji, eno glede izvajanja standardov notranje kontrole in drugo glede ciklusa plačil; poziva agencijo, naj organ za podelitev razrešnice obvesti o priporočilih službe za notranjo revizijo in o sprejetih ukrepih agencije v zvezi s tem; |
10. |
poziva izvršnega direktorja agencije, naj v celoti izpolni svojo obveznost in v svoje poročilo organu za podelitev razrešnice, v katerem se povzema poročilo službe za notranjo revizijo, vključi vsa izdana priporočila (vključno s tistimi, za katere obstaja možnost, da jih bo agencija zavrnila) in vse ukrepe, sprejete v zvezi s temi priporočili; zato poziva izvršnega direktorja agencije, naj zagotovi informacije o vsebini štirih „zelo pomembnih“ priporočil službe za notranjo revizijo in sprejetih ukrepih agencije; |
11. |
poziva agencijo, naj opravi pregled svojega sistema notranje kontrole in podpre letno izjavo o zanesljivosti svojega izvršnega direktorja ter pregleda vse svoje postopke, upravne in operativne, ter naknadno dokumentacijo o delovnem poteku in bistvenih kontrolah; poleg tega spodbuja agencijo, naj vzpostavi funkcijo upravljanja tveganja za beleženje tveganj in oblikovanje načrtov za blažilne ukrepe; |
12. |
glede drugih pripomb horizontalne narave, ki spremljajo sklep o razrešnici, se sklicuje na resolucijo z dne 10. maja 2011 (6) o uspešnosti, finančnem upravljanju in nadzoru agencij. |
(1) UL C 338, 14.12.2010, str. 1.
(2) UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
(3) UL L 128, 21.5.2005, str. 1.
(4) UL L 357, 31.12.2002, str. 72.
(5) UL L 252, 25.9.2010, str. 128.
(6) Sprejeta besedila, P7_TA(2011)0163 (Glej stran 269 tega Uradnega lista).