Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0040

Zadeva C-40/10: Sodba Sodišča (tretji senat senat) z dne 24. novembra 2010 – Evropska komisija proti Svetu Evropske unije (Ničnostna tožba — Uredba (EU, Euratom) št. 1296/2009 — Letna prilagoditev osebnih prejemkov in pokojnin uradnikov in drugih uslužbencev Evropske unije — Metoda prilagoditve — Člen 65 Kadrovskih predpisov — Členi 1 in od 3 do 7 Priloge XI h Kadrovskim predpisom — Določba o izjemi — Člen 10 Priloge XI h Kadrovskim predpisom — Diskrecijska pravica Sveta — Prilagoditev, ki se razlikuje od tiste, ki jo je predlagala Komisija — Določba o ponovnem pregledu, ki omogoča vmesno prilagoditev osebnih prejemkov)

UL C 30, 29.1.2011, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.1.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 30/10


Sodba Sodišča (tretji senat senat) z dne 24. novembra 2010 – Evropska komisija proti Svetu Evropske unije

(Zadeva C-40/10) (1)

(Ničnostna tožba - Uredba (EU, Euratom) št. 1296/2009 - Letna prilagoditev osebnih prejemkov in pokojnin uradnikov in drugih uslužbencev Evropske unije - Metoda prilagoditve - Člen 65 Kadrovskih predpisov - Členi 1 in od 3 do 7 Priloge XI h Kadrovskim predpisom - Določba o izjemi - Člen 10 Priloge XI h Kadrovskim predpisom - Diskrecijska pravica Sveta - Prilagoditev, ki se razlikuje od tiste, ki jo je predlagala Komisija - Določba o ponovnem pregledu, ki omogoča vmesno prilagoditev osebnih prejemkov)

2011/C 30/15

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopniki: J. Currall, G. Berscheid in J.-P. Keppenne, zastopniki)

Tožena stranka: Svet Evropske unije (zastopnika: M. Bauer in D. Waelbroeck, zastopnika)

Intervenient v podporo tožeče stranke: Evropski parlament (zastopnika: S. Seyr in M. A. Neergaard, zastopnika)

Intervenienti v podporo tožene stranke: Kraljevina Danska (zastopnica: B. Weis Fogh, zastopnica), Zvezna republika Nemčija (zastopniki: J. Möller in B. Klein, zastopnika), Helenska republika (zastopnici: A. Samoni-Rantou in S. Chala, zastopnici), Republika Litva (zastopniki: D. Kriaučiūnas in R. Krasuckaitė, zastopnika), Republika Avstrija (zastopnik: E. Riedl, zastopnik), Republika Poljska (zastopnik: M. Szpunar, zastopnik), Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska (zastopniki: S. Behzadi-Spencer in L. Seeboruth, zastopnika)

Predmet

Ničnostna tožba – Uredba Sveta (EU, Euratom) št. 1296/2009 z dne 23. decembra 2009 o prilagoditvi osebnih prejemkov in pokojnin uradnikov in drugih uslužbencev Evropske unije ter korekcijskih koeficientov, ki se zanje uporabljajo, z učinkom od 1. julija 2009 (UL L 348, str. 10) – Neupoštevanje metode letne prilagoditve plač in pokojnin za referenčno obdobje – Kršitev člena 65 Kadrovskih predpisov in členov 1 in od 3 do 7 Priloge XI h Kadrovskim predpisom – Diskrecijska pravica Sveta – Varstvo legitimnega pričakovanja in načela patere legem quam ipse fecisti – Klavzula o pregledu, ki dopušča vmesno prilagoditev osebnih prejemkov

Izrek

1.

Členi 2 in od 4 do 18 Uredbe Sveta (EU, Euratom) št. 1296/2009 z dne 23. decembra 2009 o prilagoditvi osebnih prejemkov in pokojnin uradnikov in drugih uslužbencev Evropske unije ter korekcijskih koeficientov, ki se zanje uporabljajo, z učinkom od 1. julija 2009 se razglasijo za nične.

2.

Učinki členov 2 in od 4 do 17 Uredbe št. 1296/2009 se ohranijo do začetka veljavnosti nove uredbe, ki jo bo Svet Evropske unije sprejel za zagotovitev izvršitve te sodbe.

3.

Svetu Evropske unije se naloži plačilo stroškov.

4.

Kraljevina Danska, Zvezna republika Nemčija, Helenska republika, Republika Litva, Republika Avstrija, Republika Poljska, Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska ter Evropski parlament nosijo svoje stroške.


(1)  UL C 51, 27.2.2010.


Top
  翻译: