This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XX1011(13)
Notification by Greece concerning visa reciprocity
Obvestilo Grčije v zvezi z vizumsko vzajemnostjo
Obvestilo Grčije v zvezi z vizumsko vzajemnostjo
UL C 251, 11.10.2005, p. 9–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 251/9 |
Obvestilo Grčije v zvezi z vizumsko vzajemnostjo (1)
(2005/C 251/13)
Spoštovani,
po začetku veljavnosti Uredbe Sveta (ES) št. 851/2005, ki spreminja Uredbo št. 539/2001 in vzpostavlja mehanizem vzajemnosti v primerih, ko tretje države enostransko uvedejo vizumsko obveznost za državljane Skupnosti, ter v skladu s členom 2 te uredbe, želimo obvestiti Svet Evropske unije o stalnem negativnem in diskriminatornem obravnavanju grških državljanov glede vizumov s strani naslednjih držav:
— |
Združene države Amerike: enostransko predpisujejo vizumsko obveznost za grške državljane. |
— |
Avstralija: od vseh državljanov Skupnosti (in s tem tudi od grških državljanov) pred vstopom v državo zahteva, da imajo elektronsko potno dovoljenje (Electronic Travel Authority — ETA), tj. „kvazi vizum“, ki je enakovreden vizumu. Alternativa, kot je nov sistem za izdajo vstopnih vizumov, veljavnih do 12 mesecev, za grške državljane preko interneta, ki je bil uveden s 1. julijem 2005, bistveno ne spremeni dejstva, da gre za diskriminatorno obravnavanje. |
— |
Brunej: enostransko predpisuje vizumsko obveznost za grške državljane, medtem ko so državljani večine „starih“ držav članic izvzeti iz te obveznosti za bivanje med 14 in 90 dni. |
— |
Malezija: imetniki grških potnih listov so (tako kot portugalski državljani) izvzeti iz vizumske obveznosti le v primeru bivanja do enega meseca, medtem ko so vsi ostali državljani Skupnosti izvzeti iz te obveznosti za bivanje do treh mesecev. |
Izvod tega pisma je bil poslan generalnemu direktorju GD za pravosodje in notranje zadeve Evropske komisije, g. Jonathanu Faullu.
Vljudnostni zaključek
(1) To obvestilo je objavljeno v skladu s členom 2 Uredbe Sveta (ES) št. 851/2005 z dne 2. julija 2005 (UL L 141, 4.6.2005, str. 3), ki spremeni Uredbo (ES) št. 539/2001 z dne 15. marca 2001 (UL L 81, 21.3.2005, str. 1).