This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/190/07
Case C-466/04: Judgment of the Court (First Chamber) of 15 June 2006 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de Cantabria, Santander (Spain)) — Servicio Cántabro de Salud v Servicio Cántabro de Salud (Social security — Hospital costs incurred in another Member State — Travel, accommodation and subsistence costs — Article 22 of Regulation (EEC) No 1408/71)
Zadeva C-466/04: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 15. junija 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Superior de Justicia de Cantabria, Santander — Španija) — Manuel Acereda Herrera proti Servicio Cántabro de Salud (Socialna varnost — Stroški zdravljenja, nastali v drugi državi članici — Potni stroški, stroški bivanja in prehrane — Člen 22 Uredbe (EGS) št. 1408/71)
Zadeva C-466/04: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 15. junija 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Superior de Justicia de Cantabria, Santander — Španija) — Manuel Acereda Herrera proti Servicio Cántabro de Salud (Socialna varnost — Stroški zdravljenja, nastali v drugi državi članici — Potni stroški, stroški bivanja in prehrane — Člen 22 Uredbe (EGS) št. 1408/71)
UL C 190, 12.8.2006, p. 4–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
12.8.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 190/4 |
Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 15. junija 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Superior de Justicia de Cantabria, Santander — Španija) — Manuel Acereda Herrera proti Servicio Cántabro de Salud
(Zadeva C-466/04) (1)
(Socialna varnost - Stroški zdravljenja, nastali v drugi državi članici - Potni stroški, stroški bivanja in prehrane - Člen 22 Uredbe (EGS) št. 1408/71)
(2006/C 190/07)
Jezik postopka: španščina
Predložitveno sodišče
Tribunal Superior de Justicia de Cantabria, Santander
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Manuel Acereda Herrera
Tožena stranka: Servicio Cántabro de Salud
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Tribunal Superior de Justicia de Cantabria, Santander — Razlaga člena 22(1)(c) in (2) ter člena 36 Uredbe (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, kot je bila spremenjena in posodobljena z Uredbo Sveta (ES) št. 118/97 z dne 2. decembra 1996 (UL L 28, 30.1.1997, str. 1) — Povračilo potnih stroškov in stroškov za bivanje s strani institucije, ki je odobrila zdravljenje v tujini — Člena 10 ES in 249 ES — Skladnost nacionalne zakonodaje, ki priznava dodatne pravice poleg tistih, priznanih s členom 27 spremenjene Uredbe št. 1408/71, s pravom Skupnosti — Svoboda opravljanja storitev — Diskriminacija na podlagi državljanstva — Skladnost nacionalne zakonodaje s členi 81 ES, 82 ES in 87 ES.
Izrek
1) |
Člena 22(1)(c) in (2) ter 36 Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, kot je bila spremenjena in posodobljena z Uredbo Sveta (ES) št. 118/97 z dne 2. decembra 1996, je treba razlagati tako, da zavarovancu, ki mu je pristojni nosilec odobril odhod v drugo državo članico, da bo prejel zdravljenje, ki ustreza njegovemu zdravstvenemu stanju, ne dajejo pravice do povračila potnih stroškov, stroškov bivanja in prehrane, ki sta jih imela z osebo, ki ga je spremljala, na ozemlju te države članice od navedenega nosilca, z izjemo stroškov bivanja in prehrane zavarovanca v bolnišnici. |
2) |
Nacionalna ureditev, ki določa pravico do dodatnih storitev poleg tistih na podlagi člena 22(1) Uredbe št. 1408/71, kot je bila spremenjena in posodobljena z Uredbo (ES) št. 118/97, v primeru iz točke (a) prvega odstavka, vendar ne v primeru iz točke (c), ne krši niti neposrednega učinka te določbe niti načela lojalnega sodelovanja, ki izhaja iz člena 10 ES. |